«Русский срез» Франции («Русский очевидец», Франция)

«Русский срез» Франции (
Три волны «русского океана»

Французская газета «Русский очевидец» рассказывает о прошедшей в Париже Второй конференции соотечественников, участницей которой она стала.

Три волны «русского океана»

Французская газета «Русский очевидец» рассказывает о прошедшей в Париже Второй конференции соотечественников, участницей которой она стала.

«Русский срез» Франции (

«Один год для страны с богатейшей русской традицией — срок в прямом смысле младенческий. Ведь если заняться выяснением, где эмиграция всех старее, почти без ошибки можно указать во французскую сторону. До революции здесь селились и дворянство, и политические. После 1917 года прокатились по Европе и остановились во Франции три русские волны. Прибавьте к ним экономический постсоветский миграционный поток, и русский срез у нас окажется богаче, чем где бы то ни было в дальнем зарубежье», — пишет издание.

Однако у этого богатства есть и обратная сторона, отмечает газета: «Да, принесло эти волны с одного океана, зовущегося Россией, но рознятся они воспитанием, нравами и взглядами, да и причины, по которым оказались они на галльских землях, не одинаковы. И то, что „Русский форум“ собрал если не всех, то многих, и повторился уже через год, — просто чудо какое-то».

Число участников двухдневной конференции составило 215 делегатов от 121 общественной организации, существующей на территории Франции. Кроме того, отдельно были зарегистрированы предприниматели и представители частных бизнес-структур, преподаватели университетов, представители художественного мира, сообщает «Русский очевидец».

Когда члены Координационного совета размышляли о путях консолидации российской диаспоры, оказалось, что на первом этапе лучше, чем принцип «клуб по интересам», не найти. Поэтому на форуме знакомство, а затем и работа шли по пяти направлениям, отмечает издание.

Самой многочисленной оказалась секция «Вопросы образования и преподавания русского языка во Франции», поскольку сохранение русского языка — наиглавнейший вопрос для диаспоры. От его решения зависят сохранение культурной идентичности и отношения двух стран, подчеркивает газета.

На форуме говорили не только о сокращении русских классов в средних и высших учебных заведениях страны, но и о быстро растущем секторе школ дополнительного образования. В этих школах дети по средам и субботам изучают основы русского языка, литературы, истории. Обучение идет и через театр, рисунок, танец. Вместе с тем, сообщает издание, проблемы есть и у них, и главная — недостаток помещений. Поэтому руководители вынуждены постоянно «предпринимать демарши, обращаться в мэрии, в ректораты, которые могут, при желании, снизойти».

Еще одна группа заинтересованных лиц, собравшаяся вокруг очень большого круглого стола в одном из залов посольства РФ во Франции, обсуждала, как наиболее эффективно организовывать фестивали и реализовывать разные культурные проекты, пишет газета.

На третьей секции говорили о гуманитарных связях (помощь российским детдомам и пенсионерам, проживающим во Франции). На четвертой — о развитии экономических и научных связей с Россией, на пятой — о сохранении культурного эмигрантского наследия.

«Часть прошлого уже стала достоянием настоящего: есть небольшие музеи и мемориальные комнаты, сохраняются и восстанавливаются церкви. Но сколько артефактов не востребовано, потому что и рук не хватает, и мало о них кто знает, придется выяснять еще долго», — рассказывает издание и сообщает о свидетельстве одной из участниц секции, которое «сразило наповал».

По словам рассказчицы, «желтый паук» (большой желтый экскаватор), к счастью, стал большой редкостью на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Раньше же он «выгребал» старую ничейную могилу и свозил останки с крестом на общую могильную свалку.

Газета сообщает, что к финалу форума каждая секция подготовила свои предложения и рекомендации по работе Координационного совета (КС), который призван объединить диаспору. Новый состав КС был избран тайным голосованием с годовым мандатом, причем голосовать по вопросу срока полномочий пришлось дважды.

Кроме того, на конференции были затронуты вопросы упрощения приобретения гражданства РФ, облегчения ежегодной регистрации пенсионеров, проживающих в провинции, а также увеличения срока действия виз, выданных французам, состоящим в браке с россиянами, что, как стало известно, является предметом готовящихся изменений в федеральном законе РФ.

На форуме также неоднократно слышались призывы активнее использовать площадку созданного год назад сайта для оповещения соотечественников о новых инициативах и проектах, как и о предложениях, поступающих из России. КС также поручили заняться подготовкой издания Справочника русских ассоциаций, сообщает французская газета «Русский очевидец».

Москва — Канберра: к 70-летию дипотношений

Австралийская русскоязычная газета «Единение» публикует интервью посла России в Австралии В. Н. Морозова.

Двести лет назад русский корабль «Нева» причалил в Сиднейской бухте, и с этого времени, пишет издание, завязались отношения между Россией и Австралией. В конце 19-го — начале 20 века российские консулы находились в Мельбурне. Однако вскоре после революции 1917 года отношения прервались, и вопрос о заключении дипломатических отношений между Советским Союзом и Австралией встал только в середине Второй мировой войны.

А вот что рассказал об истории российско-австралийских отношений собеседник газеты:

«…История российско-австралийских отношений насчитывает более 200 лет, и ее корни уходят в начало XIX века. Заочное знакомство состоялось еще в 1803 году, когда в России была опубликована книга Дж. Бэррингтона „Путешествие в Ботани-Бей“ о жизни и приключениях в Новой Голландии, как тогда называли Австралию, английского каторжника.

Первый же официально зарегистрированный контакт, действительно, произошел 16 июня 1807 года, когда для пополнения запасов питьевой воды и провианта в порт Джексон (ныне Сидней) зашел российский шлюп «Нева» под командованием Л. А. Гагемейстера, направлявшийся в русские колонии в Северной Америке.

Затем в первой половине XIX века Австралию посетили около 20 российских военно-морских экспедиций. Здесь побывали такие известные мореплаватели-адмиралы, как Ф. Ф. Беллинсгаузен, М. П. Лазарев, И. Ф. Крузенштерн и М. Н. Васильев, оставившие после себя ценные дневниковые записи и путевые заметки.

Ну и, конечно же, наиболее яркой фигурой в отношениях двух стран в XIX веке стал всемирно известный российский антрополог, этнограф и гуманист Н. Н. Миклухо-Маклай, фактически ставший первым русским ученым и общественным деятелем, который открыл Россию для Австралии и заложил первые камни в фундамент дружественных отношений между нашими народами.

К сожалению, после 1917 г. в официальных связях двух стран возникла продолжительная пауза. Вскоре после Октябрьской революции Москва направила в Австралию своего представителя П. Симонова, однако официальная Канберра, отказалась принять его верительные грамоты. Вместе с тем отсутствие дипломатических отношений не мешало развитию торгово-экономического сотрудничества. Начало им было положено в 1922 году — в довоенные годы СССР закупал в Австралии шерсть, пшеницу и некоторые цветные металлы.

Первым шагом в налаживании дипломатических связей стало признание Великобританией СССР в 1924 году. Однако официальной датой установления дипотношений между Россией и Австралией стало 10 октября 1942 года. И этому было немало причин.

В годы Второй мировой войны наши страны выступали в качестве союзников в борьбе с общим врагом — фашизмом. В России с теплотой вспоминают вклад в общую победу австралийских военных моряков и летчиков, которые принимали участие в операциях по охране и сопровождению транспортных кораблей союзников, доставлявших Северным путем грузы военного и хозяйственного назначения.

Кроме того, в России не забыли и развернутую в Австралии с июля 1941 года Комитетом медицинской помощи России при возглавляемом известной австралийской общественной деятельницей Дж. Стрит Обществе культурных связей с СССР кампанию «Овчина для России» (всего за годы войны советские солдаты получили почти полмиллиона полушубков, а также около 40 контейнеров медикаментов и медицинского оборудования).

Благодаря всему этому первая советская дипмиссия появилась в Канберре в 1943 году, затем в 1945 году она была преобразована в посольство, которое возглавил посол Н. М. Лифанов».

После союзнических действий на фронтах войны и ее окончания отношения между западными странами и СССР подверглись испытаниям «холодной войны», напомнило издание. В. Н. Морозов, в свою очередь, рассказал, какими были контакты двух государств в то непростое время.

«С момента установления дипломатических отношений и на протяжении почти 40 лет советско-австралийские связи развивались достаточно непросто. Идеологические различия и порой диаметрально противоположные подходы к решению региональных проблем, в частности к вооруженным конфликтам в Индокитае, сдерживали двустороннее сотрудничество.

Вместе с тем даже в этот сложный период отношения между СССР и Австралией отличались уважением и обоюдным стремлением находить удовлетворяющие всех развязки тупиковых ситуаций и продвигать взаимовыгодные контакты в тех сферах, где это было возможно.

Осуществлялся обмен посланиями на высшем уровне, в которых затрагивались наиболее актуальные проблемы мироустройства и международной безопасности, включая вопросы ядерного разоружения. В 1965 г. были подписаны Торговое соглашение между правительством СССР и правительством Австралии, а в 1973 г. — дополняющее его Соглашение о развитии торгово-экономических отношений между СССР и Австралией», — сообщил российский дипломат.

Посол РФ в Австралии согласился с утверждением издания о том, что улучшение отношений двух стран возобновились при правительстве Уитлема в 70-х.

«В 1975 году с официальным визитом СССР впервые посетил премьер-министр Австралии Г. Уитлем. В ходе его визита стороны заключили межправительственные соглашения о научно-техническом сотрудничестве и культурном сотрудничестве. Кроме того, Канберра официально признала включение прибалтийских республик в состав Советского Союза.

Со второй половины 1980-х годов под влиянием позитивных процессов на международной арене между двумя странами стала нарастать взаимная заинтересованность в налаживании более активных политических и торгово-экономических связей, постепенно освобождавшихся от былых идеологических наслоений. Австралия объявила о признании России в качестве государства — продолжателя СССР 26 декабря 1991 года».

Новые горизонты в двусторонних связях открыл приезд в Австралию в 2007 году президента В. Путина, подчеркнуло издание и попросило российского посла охарактеризовал нынешнее состояние дипломатических отношений двух стран, а также назвать стоящие перед посольством России задачи, решение которых сделает их более доверительными и тесными.

«Состоявшийся в сентябре 2007 г. первый в истории наших стран официальный визит в Австралию Президента Российской Федерации В. В. Путина стал этапным событием в развитии российско-австралийских связей, придал мощный политический импульс продвижению и диверсификации всего комплекса двусторонних отношений.

С тех пор наше сотрудничество развивается достаточно интенсивно. Между Москвой и Канберрой налажен регулярный политический диалог, в том числе на высоком уровне, по широкому кругу глобальных проблем — вопросам стратегической стабильности, ликвидации последствий мирового финансового кризиса, либерализации торговли, борьбы с международным терроризмом, укрепления режимов нераспространения оружия массового уничтожения и т.д.

Россия и Австралия — близкие партнеры и добрые соседи в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Мы отлично взаимодействуем на полях таких влиятельных региональных и глобальных площадок, как АТЭС, АСЕАН, Восточноазиатские саммиты, «Группа двадцати».

Имеется хороший задел и в развитии гуманитарных связей, расширении кооперации взаимодействия в области образования и спорта. Постепенно набирают обороты студенческие обмены, прямые контакты между высшими учебными заведениями и научными центрами двух стран.

Культурное сотрудничества также традиционно занимает важное место в двусторонних контактах. В этом году многие смогли познакомиться с репертуаром балетной группы Бориса Эйфмана, «Имперского балета», «Российского национального балета» и «Балета на льду».

В следующем году планируются гастроли в Брисбене Большого театра, оперного театра Колобова, других творческих коллективов, проведение ряда выставок ведущих музеев Москвы и Санкт-Петербурга. Уверен, что все это даст возможность в полной мере насладиться богатством и разнообразием культурных традиций нашей страны», — рассказал российский дипломат.

Подводя итог, собеседник издания подчеркнул, что за более чем 200-летнюю историю российско-австралийских отношений создана достаточно надежная основа для дальнейшего продвижения вперед российско-австралийского сотрудничества по всем азимутам.

«Главное, как представляется, на сегодняшний день имеются готовность и понимание сторон работать на реализацию всех достигнутых договоренностей», — сказал в заключение в интервью русскоязычной австралийской газете «Единение» посол РФ в Австралии В. Н. Морозов.

РПЦ и эмиграция

В Бельгии, в отличие от Франции, соотечественники только готовятся провести конференцию, правда, пройдет она здесь уже в шестой раз, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.

20 октября 2012 года Бельгийская Федерация Русскоязычных Организаций совместно с Брюссельско-бельгийской Архиепископией Русской Православной Церкви при поддержке Посольства России и представительства Россотрудничества организуют конференцию «Роль Русской Православной Церкви в духовном объединении русской колонии разных волн и конфессий».

Конференция, которая пройдет с участием Архиепископа Бельгийского и брюссельского Симона и Посла России в Бельгии А. А. Романова, будет посвящена 150-летию открытия первого храма Русской православной церкви в Брюсселе, информирует издание.

В своих докладах участники конференции постараются раскрыть интересную и богатую историю соработничества бельгийской епархии РПЦ с проживающими в Бельгии соотечественниками и обсудить накопленный опыт.

Гостями конференции также станут представители католической и других христианских конфессий, представленных в Бельгии, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий