Прекрасно прожаренная виолончель

Прекрасно прожаренная виолончель
На сцене Государственного московского мюзик-холла состоялось выступление французского кабаре-дуэта «Дуэль». Два музыканта — пианист Поль Стайкю и виолончелист Лоран Сирад — воспитывали новорожденную скрипку, воевали с шезлонгом, приглашали девушек из зала на свидание, играли в четыре руки на рояле и виолончели.

На сцене Государственного московского мюзик-холла состоялось выступление французского кабаре-дуэта «Дуэль». Два музыканта — пианист Поль Стайкю и виолончелист Лоран Сирад — воспитывали новорожденную скрипку, воевали с шезлонгом, приглашали девушек из зала на свидание, играли в четыре руки на рояле и виолончели.

Прекрасно прожаренная виолончель

Урча от удовольствия, Лоран Сирад с хрустом откусывал кусочки от виолончели, только что прожаренной на вертеле над костром, который развел Поль Стайкю. Все это — на сцене Государственного московского мюзик-холла, и эти двое — не эксцентричные клоуны, а отличные музыканты и характерные актеры — французский дуэт «Дуэль».

Они воспитывали новорожденную скрипку, воевали с шезлонгом, приглашали девушек из зала на свидание, играли в четыре руки на рояле и виолончели. Причем разными руками на разных инструментах

Высоким исполнительским мастерством московскую публику не удивишь — концертных залов и прекрасных музыкантов хватает. Но эта парочка покорила зал и талантливым исполнением, и актерским талантом, и безусловным позитивом и юмором.

Публика в зале — весьма разношерстная. Две почтенные меломанки по соседству сначала недоверчиво шушукались: «Ну, посмотрим, посмотрим». А под конец расчувствовались: «Музыканты! Большие музыканты! Жаль, что так коротко!». Девчушка лет пяти заливисто хохотала над каждым номером. Юные красавицы в первом ряду кричали «Браво!» и строили глазки.

Чем пианист Стайкю и виолончелист Сирад «купили» зрителей? В неожиданным, веселом, остроумном и талантливом бурлеске «Дуэль» придумано и виртуозно исполнено было все — и классическая, и современная музыка, и шансон, и рэп. И на рояле, и на пиле, и на виолончели, и на какой-то веревке, по которой ходила балерина…

Они играют не на инструментах, а с инструментами. Общаются с ними. Влюбляются, лечат, готовят, едят… Они играют не для зрителей, а со зрителями, разыгрывая, провоцируя, вовлекая в представление. Они не просто шутят — один по-французски, другой — по-венгерски — они влюбляют в себя и в музыку.

Ирина Савченко

Источник: ria.ru

Добавить комментарий