Нет ничего интереснее, чем читать письма, особенно чужие. Недавно я с огромным удовольствием прочитал послание, предназначенное не мне. Скажете: нехорошо читать чужие письма! Да, это так. Но меня заинтересовало обращение пишущего не ко мне, и даже не к моим соотечественникам, а к американцам, оформленное в виде книги «Афганский бумеранг», изданной на русском языке издательством Create Space (Хьюстон, США).
Нет ничего интереснее, чем читать письма, особенно чужие. Недавно я с огромным удовольствием прочитал послание, предназначенное не мне. Скажете: нехорошо читать чужие письма! Да, это так. Но меня заинтересовало обращение пишущего не ко мне, и даже не к моим соотечественникам, а к американцам, оформленное в виде книги «Афганский бумеранг», изданной на русском языке издательством Create Space (Хьюстон, США).
К американцам апеллирует Олег Леонидович Новиньков, бывший наш соотечественник, вот уже полтора десятилетия как гражданин США. Самое главное, что привлекло в его книге, — иная, чем в отечественных повестях, стилистика, иной подход к раскрытию темы, совсем другой строй мысли: за полтора десятилетия Олег Новиньков успел стать настоящим американцем. Его слог подкупает этой инаковостью. Так, автор не тратит лишних слов ни на какие лирические отступления, на обязательные в прежние советские годы «берясь и борясь» и «выполняя решения съезда», не изжитые ещё и ныне многими авторами публицистических книг (а «Афганский бумеранг» — самая настоящая публицистика).
Олег Новиньков сразу же, не только с первых страниц, а уже с первых строк приступает к главному, из-за чего взялся за перо: предупреждает своих новых соотечественников, что война в Афганистане добром не закончится, если не предпринять разумных шагов по скорейшему завершению этой авантюры: «Вся история Афганистана показывает, что афганцам невозможно привить какую-то идеологию, британский, советский или американский стиль жизни. Для них также неприемлема демократия в западном понимании этого слова. Эта книга обсуждает три последних главных конфликта между афганцами и иностранными захватчиками: сначала Великобритания, затем Советский Союз и сейчас Соединённые Штаты Америки. Существуют параллели в этих трёх войнах, и я анализирую их глазами ветерана советско-афганской войны».
В том, что книгу написал человек, изнутри знающий Афганистан, а теперь наблюдающий за оккупацией Афганистана американскими войсками не как посторонний, а как гражданин страны-оккупанта, заключается сильнейшая сторона повествования. Новинькову читатель не бросит упрёка, мол, хорошо тебе рассуждать… В своё время, в 1980-1981 годах, Олег Леонидович вдоволь надышался пылью афганских дорог, изучил местные обычаи и, как сейчас говорят, узнал менталитет афганцев, для которых своя земля — святая, а потому любой чужеземец, пришедший с какой угодно благой целью — устанавливать социальную справедливость (СССР) или бороться с международным терроризмом (США) — всегда оккупант, которого нужно уничтожить, за исключением тех, кто шёл в бой против советских войск вместе с моджахедами: в 1980-х годах. 35 ООО радикальных исламистов из 43-х стран сражались с бойцами 40-й армии: «в боевых действиях против советских войск участвовали десятки тысяч наёмников из Саудовской Аравии, Йемена и Египта. Фактически это была Третья мировая война», которая продолжается и поныне: вместе с американцами воюют с афганцами солдаты многих стран НАТО, в том числе латыши, эстонцы и даже пока ещё не натовские украинцы. Победить афганцев, замечает автор книги «Афганский бумеранг», можно лишь в одном случае: когда убьёшь последнего афганца. Народ победить нельзя, чего никак не поймут власти США. Либо же они не ставят себе такую цель, а преследуют иные: контролировать из Афганистана Центральную Азию, противостоять Китаю, держать под прицелом независимый от них Иран, делать бизнес на афганском опиуме…
Несмотря на лаконичность стиля («словам просторно, мыслям тесно»), повествование вылилось в 460 страниц довольно-таки убористого текста. Потому что Олег Леонидович обстоятельно разбирает этот афганский феномен, углубляясь, как исследователь, в прошлые века афганской истории, дабы прояснить, почему об афганский камень претыкаются все непрошеные гости. Несмотря на внушительный объём, читается книга на одном дыхании, так как речь ведёт бывалый человек, коему есть что сказать, да к тому же и умеющий излагать свои мысли. Чётко и ясно формулировать выводы, не забывая попутно «угощать» читателя юмористически-саркастическими замечаниями («но с другой стороны, нужно отметить, что жизнь в то время в СССР была ужасна — у нас не было Сникерсов, Макдональдсов и Кока-Колы»; «различие между нелегальными и легальными иммигрантами такое же, как различие между понятиями непрошеный грабитель и приглашённый гость», «ещё А. Эйнштейн в своё время сказал, что сумасшествие — это когда делаешь одни и те же вещи снова и снова и при этом ожидаешь другие результаты»).
Мне, как краеведу, было приятно, что бывалый человек, издавший замечательную своей глубиной книгу, — наш земляк. Автор признаётся в любви к своему новому Отечеству: «Мне нравятся США, здесь удобно и комфортно жить, есть хорошие правила и законы». Однако после того, как в 2001 году США ввели свои войска в Афганистан под предлогом борьбы с международным терроризмом, стал замечать в своём новом Отечестве доктор Новиньков признаки болезни, погубившей и СССР — Перестройки (президент Обама называет современную внутреннюю политику Переменами). «Жалко будет, если США скоро повторят судьбу бывшего СССР из-за твердолобых, близоруких и идеологизированных политиков. Не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Эта пословица, как ничто другое, характеризует 30-летнюю историю взаимодействия и отношений СССР-Афганистан-Пакистан-США».
Анализу этих отношений, непростых и во многом непонятных для непосвящённых в тайны политики, и отводит автор книги «Афганский бумеранг» большинство глав своего повествования. Эти главы по стилю напоминают классический труд Джавахарлала Неру «Взгляд на всемирную историю»: та же ёмкость и афористичность строки, обращение взора лишь на главное и некоторая отстранённость, позволяющая опять-таки концентрировать внимание читателя лишь на главном: «Многие страны серьёзно пострадали в XX веке, но процесс их восстановления был достаточно лёгким, поскольку они приняли западную помощь. Ещё исторически, многие европейские страны воевали до первой капли крови, а русские до последней капли крови. Вот почему в СССР и в России труднее шло восстановление»; «С 2001 года США истратили более триллиона долларов на войну, а результат, как и у СССР в своё время, — ноль. Похоже, что уроки истории для американских политиков — непосильный предмет»; «Опасность в том, что люди, боровшиеся с советскими войсками в Афганистане, — те же, кто привёл мир к появлению такого ужасного явления, как терроризм, они же проспали события в Афганистане и Пакистане. Они допустили ошибки в отношении Югославии и Ирака, а сейчас проснулись и делают вид, что ничего не случилось, и играют на скрипке терроризма с пакистанскими ядерными струнами».
В чём же выход? Наверное, не стоило бы браться за перо, если бы автор не стал предлагать выхода из создавшегося положения. Прежде всего, вывести все иностранные войска из Афганистана. Образовать на территории этой страны новые страны, согласно расселению племён и народов: Пуштунистан, Северные земли и т. д. «И тогда сама собой решится пакистано-афгано-пуштуно-талибская проблема, — уверен автор. — К её решению нужно подходить на основе исторического анализа. Нужна инъекция свежего мышления, неординарное, революционное решение афганской проблемы, т. к. там уже в течение многих лет существует системный кризис». И делать это надо не только ради афганцев, но и ради спасения самих американцев: «США уже давно не справляются с ролью мирового лидера, они всё ещё продолжают жить по старинке и цепляются за ведение ненужных для них войн. (…) Считаю, что большинство американцев — это трудолюбивые и нормальные люди, но из-за действий их странного правительства Афганский Бумеранг скоро нанесёт непоправимый урон США, если в умах американской элиты ничего не изменится в самое ближайшее время». Более того: Олег Леонидович полагает, что свои проблемы два его Отечества могут решить, взаимно поддерживая друг друга: «Я надеюсь, что когда-нибудь новая страна Россия + Америка = „Rusrica“ родится на Земле».
Впрочем, это из области фантастики: слишком разные мы, чтобы жить в общем доме единой семьёй. Об этом говорит и сам Олег Новиньков не впрямую, а косвенно, представляя Россию американскому читателю (в 2010 году книга «Афганский бумеранг» вышла на английском языке) в главе о своей саратовской молодости и службе в Белоруссии в первые годы по окончании мединститута. Эта глава напомнила мне замечательную прозу саратовского врача Михаила Михайловича Кириллова (его книгу «Кабульский дневник военного врача» автор приводит в списке использованной литературы), у которого Олег Леонидович учился, будучи курсантом военфака. Всё-таки профессия врача благодатна для писательства (вспомним имена прославившихся на двух этих поприщах: Владимир Даль, Антон Чехов, Викентий Вересаев, Михаил Булгаков). Занятия медициной заставляют размышлять, видеть и анализировать увиденное, а заполнение медкарт вырабатывает краткость стиля. Всё это присуще и писательскому почерку Новинькова. И хорошо, что он не сбивается на скороговорку, даёт простор мысли, поясняя сказанное тезисно. Вот как с ностальгией отзывается он о благословенных 1970-х, самых «застойных» годах нашей жизни: «В то время не было никаких медицинских страховок, полисов, зависимости от денег. Тогда было просто и понятно — врач лечит, как считает нужным: осматривает пациента, ставит ему диагноз, если необходимо, то направляет делать дополнительные тесты, анализы и исследования, назначает лечение и контролирует его процесс (…) А что стоила одна только диспансеризация — обязательное ежегодное медицинское обследование каждого военнослужащего! В СССР была действительно хорошая, ориентированная на пациента система медицинского обеспечения!»
Работая над книгой, Олег Леонидович перелопатил гору книг, изучил все стороны жизни в своём новом Отечестве и с удивлением обнаружил, что «правительство США оказывает финансовую поддержку миллионам граждан», что заставило его воскликнуть: «США стали мне напоминать СССР — социалистическое государство. Много лет тому назад я уже жил в самом большом социалистическом государстве; кто бы мог тогда представить, что страна моего нового проживания — США — станет также социалистическим государством!» Для тех читателей, кто засомневается в этом слишком смелом предположении, Новиньков приводит такие факты: «В настоящее время около 44 миллионов в США получают так называемые талоны для получения бесплатной пищи, стоящие примерно 200 долларов на человека. Это разве не социализм в США?»; «Почти 50% граждан США не платят налогов, а10°/о „богатых американцев“ платят более 70% собираемых налогов в стране! Разве это не социалистический образ жизни для половины населения США?» Несомненно, автору жалко не только теоретически, а практически, на себе испытать ещё раз крах социализма, потому-то он не устаёт повторять это словосочетание — афганский бумеранг, оговариваясь, что повтор не от забывчивости, а от желания докричаться до своих новых соотечественников: авантюра в Афганистане привела к гибели СССР, то же самое может произойти и с США. И пусть никого не обманывает безоблачное небо: в 1980-х годах тоже казалось, что СССР — на века.
Завершая работу над книгой, автор решил, что его исследование будет неполным без рассказа о своих впечатлениях об Афганистане. Да, в главе «Мой Афган» Олег Леонидович подробно рассказал о своей войне, но прошло уже три десятилетия, а что сейчас происходит на многострадальной афганской земле? И в июле 2010 года он туристом приехал на неделю в Кабул, посетил и другие города воюющей страны, так появилась заключительная глава повести «Афганистан, 30 лет спустя». Это уже совсем другая стилистика — путевые заметки, хотя автора по-прежнему не отпускает тема бумеранга между описанием увиденного. Во время путешествия то и дело автор возвращается к мысли: а что здесь делают американские солдаты? Кому нужна эта война? Невольно возникают и параллели с той войной, по дорогам которой прошёл и сам автор: «Просто удивительно, как драматически поменялась терминология за последние 30 лет! Когда советские войска были в Афганистане в 1980-х годах, все вооружённые бандиты и преступные элементы, которые участвовали в Афганской гражданской войне в присутствии советских войск, назывались в СМИ США „борцы за свободу“. При этом США были против „советской оккупации“. Сегодня в Афганистане аналогичная ситуация, однако, теперь те же самые „борцы за свободу“ уже называются западными СМИ террористами!»
Размышляя о роли СССР и США в развитии событий вокруг Афганистана, автор книги «Афганский бумеранг» несколько грубо, но очень точно и образно определяет, что же произошло между двумя великими державами: «Бездумные близорукие политики и руководство ЦРУ в 80-е выиграли одну битву — навредили СССР, убили много их солдат, но они проиграли войну — взрастили терроризм, вызвали чувство страха, неуверенности в завтрашнем дне и отобрали личную свободу у миллионов жителей разных стран».
Многие старые голливудские фильмы обязательно кончались «хеппи-эндом». Надежд на счастливый конец своего повествования автор не возлагает, предполагая, что политики не прислушаются к его предостережениям. Ведь США — страна свободных людей: он смог свободно издать книгу, где дал нелицеприятную, а местами прямо-таки зубодробительную критику действий правительства. Ну, а власти предержащие свободно могут просто не обратить внимания на диагноз, поставленный вчерашним советским врачом, а ныне — американским гражданином. Чем же успокоится сердце автора? Тем, что он честно выполнил свой долг перед страной проживания: предупредил о надвигающейся, по его мнению, катастрофе. Оканчивается его повествование вот таким выводом: «Сейчас, как никогда в новейшей истории США, страна превратилась в разделённое общество. Это предреволюционная ситуация. Советский декабрь 1991 года может очень скоро стать реальностью в США. К счастью для США, революции обычно происходили у урн голосования. В ближайшем будущем мы увидим, сработает это правило или нет. Дорогие жители пока ещё Соединённых Штатов Америки, после прочтения этой книги разве вы не согласны, что Афганский Бумеранг — это реальная угроза для США?»
Книга адресована американскому читателю. Но и нам, живущим в России, можно почерпнуть много «пищи для размышлений», ведь Интернет сжал огромные пространства планеты до точки, и сегодня судьба людей на разных континентах зависит от какого-нибудь террориста-хакера, умеющего взламывать защиту компьютера в Пентагоне или в другом командном пункте ядерных ракет. Все мы действительно в одной лодке, и надо всем думать, как выжить в XXI веке не поодиночке, а всем вместе. Такие мысли рождает честная и мужественная книга нашего земляка из Хьюстона Олега Леонидовича Новинькова.
Источник: rus.ruvr.ru