В русской поэзии «сердца больше, чем головы»
В Лондоне прошел 10-й юбилейный международный фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии». По его итогам были выбраны сразу два «чемпиона русского зарубежья» по стихосложению — Абсолютный победитель десятилетия и Король супертурнира, сообщает еженедельная русскоязычная газета «Англия».
В русской поэзии «сердца больше, чем головы»
В Лондоне прошел 10-й юбилейный международный фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии». По его итогам были выбраны сразу два «чемпиона русского зарубежья» по стихосложению — Абсолютный победитель десятилетия и Король супертурнира, сообщает еженедельная русскоязычная газета «Англия».
За десятилетнюю историю проведения фестиваля в нем участвовали более 400 русскоговорящих авторов из 60 стран мира: от Австралии до Перу, напоминает издание и добавляет, что обыватели перестали удивляться его названию: теперь уже никто не спрашивает, почему Пушкин — в Британии, если поэт на Альбионе никогда не был.
Главным событием фестиваля, отмечает еженедельник, считается поэтический турнир. Каждый год организаторы выносят на него одну строку из пушкинских стихов, так или иначе связанную с Британией, и все поэты начинают ею свои конкурсные работы. В этом году участникам была предложена строка «Как денди лондонский одет…».
Лучшие попадают в финал, где стихи выносятся на суд публики и жюри. Победителей из года в год выбирают известные люди современной литературы. В состав жюри этого года вошли поэт и переводчик Максим Амелин, директор Библиотеки иностранной литературы, президент Российского совета по культуре и искусству Екатерина Гениева, прозаик, поэт и сценарист, председатель Совета по прозе Союза писателей России Михаил Попов, президент фестиваля «Пушкин в Британии» Олег Борушко и др., информирует газета.
«В российской литтусовке поэту, чтобы выделиться, нужно забыть, как писать классическим ямбом. Ну и пускаются кто во что горазд, во все тяжкие: форма довлеет над содержанием. А поэты русского зарубежья почти не болеют детской болезнью „левизны“. Словно вопреки окружающей чужой языковой среде — пишут в основном классическим прозрачным русским стихом. А в нем очень трудно спрятать отсутствие мысли или банальность. Проще это сделать за громыхающим забором полуметафор и частоколом формальных псевдооткрытий. Короче говоря, в эмигрантской поэзии больше сердечности. Сердца больше, чем головы», — цитирует еженедельник основателя фестиваля Олега Борушко.
За 10 лет «Пушкин в Британии» стал одним из самых крупных и престижных форумов русской поэзии за пределами России, отмечает газета. Естественно, что для юбилейного события организаторы приготовили нечто особенное. В этом году за гордое звание «король королей поэтов русского зарубежья — лучший поэт десятилетия» боролись победители и финалисты прошлых лет — 42 русскоговорящих участника из 16 стран мира, сообщает газета.
Турнир посещают не только наши соотечественники, но и английские гости. Для них, по мнению организаторов, интересен сам формат, когда поэты «сражаются» друг с другом стихами. А чтобы гости понимали прочитанное каждым автором, рассказывает издание, во время турнира на специальном экране дается перевод на английский.
«Британцы — люди очень любопытные. Вопреки расхожему мнению, среди них много любителей поэзии. И хотя мы никакой специальной рекламы для британской публики не размещаем, она все равно откуда-то возникает. Мало того, когда приходят бюллетени голосования зрителей, меня каждый раз поражает, что первые тройки, выбираемые англичанами, совпадают с выбором русской публики. Я уже не говорю о том, что оценки и тех, и других чаще всего совпадают с мнением жюри. То есть публику (любую!) в совокупности не проведешь, оказывается, никакими внешними эффектами или сантиментами», — приводит газета комментарий Олега Борушко.
По традиции фестиваль «Пушкин в Британии» открылся 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича, приемом в резиденции посла России и завершился 11 июня «разбором полетов». Также в дни фестиваля проходили поэтические слэмы, дискуссии, презентации книг, мастер-классы, информирует еженедельник.
В рамках форума прошел супертурнир «Поверх барьеров» в Кембриджском университете, где соревновались победители ведущих литературных конкурсов русского зарубежья 2011 года: от Узбекистана до США. Публика выбрала лучшего без всякого участия жюри: им стал Леонид Поторак из Молдовы, который очаровал зрителей и победил с большим отрывом от соперников.
Абсолютного победителя десятилетия выбирали в два тура, пишет газета. По единодушному мнению жюри, Королевой Королей поэтов русского зарубежья стала Наталья Резник из США. Как конкурсант Наталья участвовала в турнире в пятый раз, а в прошлом году была в составе жюри. Абсолютная победительница получила не только бронзовую статуэтку с изображением Пушкина, но и путевку на остров Бали для участия в одном из крупнейших в мире литературных фестивалей UbudWriters & Readers Festival.
С работами всех участников конкурса можно ознакомиться на сайте pushkininbritain.com, информирует русскоязычная газета «Англия».
Европейские татары: верность традициям
В субботу, 9 июня, сабантуевское настроение царило сразу в нескольких городах Европы: чешской Праге, германском Касселе и бельгийском Халле неподалеку от Брюсселя, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.
В каждом из городов организаторы постарались сделать байрам не менее красочным и интересным, чем в предыдущие годы, сохранив при этом вековой дух исконного национального праздника. Люди съезжались из соседних городов, из разных стран, заранее резервируя отели для ночевки: ведь встречи на майданах для соотечественников являются своего рода родственным праздником, главным духовным событием, подчеркивает издание.
Союз «Татары в Бельгии» организовывал свое мероприятие как для тех, кто уже с детства знаком с понятием «сабантуй», так и для местного населения, представив его как народную древнюю традицию. Базовые элементы сабантуя — выставки-продажи предметов народного творчества, разнообразие кулинарных изделий, спортивные состязания, концерт татарских мастеров искусств и местного коллектива создали поистине праздничное настроение. А универсальные ценности татарского наследия, его открытость и демократизм делают сабантуй признанным явлением культуры, духовным достоянием международного масштаба, отмечает портал.
«Мы бесконечно рады знакомству с таким грандиозным мероприятием, как сабантуй, он пришелся по душе и нашим горожанам», — сказал со сцены бургомистр города Халле Дирк Питерс.
Заместитель председателя союза «Татары в Бельгии» Регина Валеева зачитала приветствие президента Республики Татарстан (РТ) Рустама Минниханова. А активным членам группы — Розе апе Абязовой, отцу и дочери Латфуллиным, сообщает издание, были вручены почетные грамоты Министерства культуры РТ за активность в сфере татарской культуры.
Ценным подарком стала выставка «Декоративно-прикладное искусство казанских татар» от Минкультуры, Клуба татарского искусства и культуры и ателье «Эбиволь», которую привезла и организовала Алсу Шамсутова.
Шамсутова рассказала, что в Татарстане происходят много знаковых событий, среди которых Год историко-культурного наследия. Участники праздника с большим интересом рассматривали произведения мастеров прикладного искусства Татарстана, приобретали сувениры. Жители Бельгии рассказывали организаторам о своих впечатлениях от поездок в Татарстан и Россию. Люк Хеллинкс, в частности, совершил поездку в Казань на мотоцикле после знакомства к книгой бельгийской писательницы Йо Говаертс «Татарстан — сомневающаяся страна на Волге», рассказывает портал.
Фольклорные игры, такие как разбивание горшков, бег в мешках или с яйцами на ложках, оказались интересны и бельгийцам. Вообще состязательный дух, народная мудрость сабантуя, заключающиеся в умении выигрывать и красиво проигрывать, сохраняя при этом лицо и достоинство, присутствовали в этот день на зеленом майдане, подчеркивает издание.
Роскошным подарком для всех стало выступление Элины Митиной-Шигабутдиновой, татарской певицы из Риги. Исполненная ею песня «Мин яратам сине Татарстан» стала гимном праздника. Соотечественники спели вместе с Элиной народную «Кубэлэгем» и другие песни. А баянист из Казани Айдар Валиев, солист Государственного оркестра народных инструментов РТ, привез народные мелодии для соотечественников и французские произведения для европейской публики, так что его долго не отпускали со сцены, рассказывает портал.
Председатель профсоюзов ACV Ги Тордер отметил, что татарская община Бельгии через свой яркий сабантуй показала духовное богатство нации, умение сохранять и передавать красивые культурные традиции, продемонстрировала сплоченность и организованность группы.
Издание отмечает, что на праздник в Халле приехали гости не только из самой Бельгии, но и из Нидерландов, Франции, Германии. Самым маленьким посетителем стал восьмимесячный Данил из Франкфурта, про которого его мама Гульназ сказала: «Желаю, чтобы улым с раннего детства слышал вокруг себя татарские мелодии».
Расставаясь, люди обменивались контактами и выражали желание на следующий год снова встретиться на сабантуе, пишет портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.
Активисты русской общины встретились в Канберре
11 и 12 июня в Канберре прошло заседание Совета российских соотечественников в Австралии, сообщает австралийская газета «Единение».
На полугодовом собрании рассматривались различные вопросы, касающиеся россиян, проживающих в Австралии, обсуждались вопросы, связанные со школами, русскими организациями, казачеством, захоронениями на австралийских кладбищах.
Члены совета планировали будущие мероприятия, такие как выставка «Русские в Австралии», которая пройдет по всем штатам, празднование 200-летия победы над Наполеоном, 70-летие дипломатических отношений между двумя странами и другие, информирует издание.
Присутствовавший на заседании совета посол Российской Федерации в Австралии В. Н. Морозов выразил благодарность СРСА за плодотворную работу и отметил активную помощь членов совета во всех возникающих вопросах.
Среди прочего была отмечена положительная динамика в упрощении процедуры обновления российских документов для нуждающихся в этом соотечественников. Как отметил посол, большая заслуга в этом принадлежит членам совета. Морозов, подчеркивает издание, участвовал в обсуждениях всех вопросов и планов на будущее.
Источник: rus.ruvr.ru