Живая связь с Русским Китаем («Единение», Австралия)

Живая связь с Русским Китаем (
Удивительный человек

Австралийская газета «Единение» рассказывает о живущей в Сиднее удивительной женщине. Ее знают от Москвы до Нью-Йорка, толстые русские журналы печатают ее стихи и воспоминания, англоязычные издательства выпустили уже три сборника ее стихов, а те, кому посчастливится полистать ее семейный альбом, увидят в нем фотографии Александра Вертинского, Лариссы Андерсен и Валерия Перелешина.

Удивительный человек

Австралийская газета «Единение» рассказывает о живущей в Сиднее удивительной женщине. Ее знают от Москвы до Нью-Йорка, толстые русские журналы печатают ее стихи и воспоминания, англоязычные издательства выпустили уже три сборника ее стихов, а те, кому посчастливится полистать ее семейный альбом, увидят в нем фотографии Александра Вертинского, Лариссы Андерсен и Валерия Перелешина.

Живая связь с Русским Китаем (

Правда, вряд ли об этом можно догадаться, пишет издание, если встретить Нору Крук случайно: она скромна и изысканно вежлива, в ней нет ни тени высокомерия или ощущения собственной значимости. Наверное, даже люди, бывшие у нее в гостях, прежде всего знают Нору как радушную хозяйку уютного дома и большую мастерицу вкусно накормить. А также как очаровательную женщину, яркую, веселую и восхитительную в свои 92 года.

С другой стороны, люди, знающие Нору только по ее стихам, отмечает газета, поражаются: как случилось, что этот человек столь великолепно владеет русским языком — ведь она никогда не жила в России? Конечно, в Австралии такие восклицания вызвали бы улыбку, пишет издание: здесь еще жива связь с Русским Китаем.

Недавно русское зарубежье потеряло замечательного поэта, «музу русского Китая» Лариссу Николаевну Андерсен. «Последний лепесток с восточной ветви русской эмиграции отлетел», — сообщили в те грустные дни новости «Русского клуба в Шанхае». Но фраза была поэтическим преувеличением: в Австралии еще живут люди, принадлежавшие к этой ветви. И именно отъезд Норы из Китая стал вехой, послужил заключительной точкой в этой главе истории, считает газета.

«Конец литературной жизни Китая — 1949 год, возникновение красного Китая, закрытие последних периодических русских журналов. 1956-й — отъезд последних русских из Китая, остались единицы. 1975-й — последняя русская поэтесса Нора Крук, родившаяся в Харбине в 1920-м, уехала из Гонконга в Австралию. Атлантида утонула», — приводит издание слова известного издателя и литературоведа Е. Витковского, сказанные им в интервью московской «Литературной газете» в 2001 году.

Но отблески «затонувшего материка» остались — на чуть пожелтевших фото, где молодые Ларисса Андерсен и Нора Крук весело отплясывают на лужайке этой самой Атлантиды, где среди шумной компании за столом — Александр Вертинский, Ефим Крук, его жена Нора… А на другом изображении рядом с Норой — худой человек в больших очках. Это — поэт Валерий Перелешин, которого волны эмиграции, в конце концов, вынесли на берега Бразилии, рассказывает издание.

О поэзии восточной ветви русского зарубежья написано немало: стихи Валерия Перелешина, Лариссы Андерсен, Норы Крук в антологии «Русская поэзия Китая» (2001) объединили своих авторов спустя много лет после их разлуки. Но не меньше, чем литературный дар этих людей, поражает их способность по-настоящему дружить, ценить и любить друг друга, отмечает газета.

До самых последних дней Лариссы Николаевны две подруги, встретившиеся на Китайской земле, Ларисса и Нора, переписывались, перезванивались и даже навещали друг друга. Хотя с их расставания прошло очень много лет и, как писала Ларисса Андерсен, «так всех нас разметало по белому свету». Столь же тесную дружбу сохранила Нора и с Валерием Перелешиным.

Новая глава жизни Норы изумляет неутомимой созидательностью и оптимизмом этой женщины. Потеряв «русский Китай», русскоязычное окружение, Нора не отчаялась, а «изобрела себя заново». Она стала признанным англоязычным поэтом.

«Пусть даже» («Even though»), первая книга стихов Норы на английском языке, вышла в Гонконге в 1975 году. Переехав в на пятый континент, Нора получила австралийскую литературную премию Джин Стоун и премию Общества женщин-писателей. В 2004 году австралийское издательство «IP» публикует вторую книгу Норы, «Кожа для уюта» («Skin for comfort»). И, наконец, в прошлом году, сбежав из больницы на полдня, с переломом руки Нора блестяще провела презентацию своей третьей книги, «Отогревая суть» («Warming the core of things»), о чем газета «Единение» писала в июле 2011 года.

Тем временем интерес к русской поэзии зарубежья возродился, да и в самой Австралии возникли новые литературные объединения, стали проходить поэтические фестивали и встречи. Словом, появилось то, что так нужно поэту: творческая среда. И русские стихи Норы снова нашли своего читателя и слушателя, рассказывает газета.

Ее поэтические подборки сейчас публикуются в журналах и газетах Москвы, Санкт-Петербурга, Нью-Йорка, а журнал «Австралийская мозаика» в прошлом году посвятил большую часть номера творчеству и удивительной судьбе Норы Крук.

Нора прошла через несколько стран и эпох, но вот что восхитительно: она впитала все самое лучшее, при этом не «застряв» ни в одной из них, отмечает издание. Никогда от нее не услышишь сетований о том, что «где то, когда-то» все было лучше, а сейчас… Нора постоянно движется дальше и смотрит вперед, а если и обращает взгляд в прошлое, то чтобы проанализировать события, предстающие в новом свете после долгих лет, — и чтобы поделиться с нами воспоминаниями об интересных людях, с которыми ей довелось общаться. Так из глубин ее памяти к нам возвращаются осколки той самой «затонувшей Атлантиды».

В этом месяце Норе исполняется 92 года. Она очаровательна, полна сил, планов и творческой энергии. Поэтому от лица всех, кто знает и любит Нору Крук, австралийская газета «Единение» адресует ей поздравления с днем рождения и желает «еще многая-многая лета»!

Хельсинкскому православному приходу — 185!

В этом году Хельсинкскому православному приходу исполняется 185 лет, сообщает финская русскоязычная газета «Спектр».

Срок внушительный, и, учитывая, что все это время жизнь в нем не стояла на месте, события за этот период произошли также внушительные и неординарные. А поскольку начало истории основания прихода совпадает с освящением Свято-Троицкой церкви, то и рассказ об истории прихода газета начинает со времени закладки этого храма.

Став столицей Финляндии, Гельсингфорс не имел ни одного православного храма, где могли бы собраться все православные прихожане. Имелись церкви полковые, госпитальные, но они были слишком малы для всех верующих, которых к тому времени насчитывалось уже более 200 человек, что составляло 3% населения столицы.

Свой храм стал необходим, и его решили построить в незастроенном тогда центре города, где возвышалось только здание Сената. Собранные на его постройку 10 тысяч рублей прихожане передали генерал-губернатору города А. А. За-кревскому, который выделил из казны еще 40 тысяч рублей, сообщает издание.

5 августа 1824 года Синод одобрил проект архитектора К. -Г. Энгеля, а 28 апреля 1825 года А. А. Закревский положил закладной камень в фундамент будущего ампирного храма.

Строительство велось под руководством военного инженера генерал-майора Штрейтерфельдта. Подряд на постройку принял на себя коммерции советник Егор Ушаков, который и стал потом первым церковным старостой, рассказывает газета.

В постройке храма принимали участие все верующие. С острова Уттер был привезен вырубленный гранит для облицовки фундамента, а кирпич на его постройку доставил с собственного кирпичного завода сам Е. Ушаков. И вот 14 августа 1827 года состоялось торжественное освящение храма. При стечении большого количества прихожан, построенных в шеренгу войск и местных жителей его совершил епископ Ревельский, викарий СПб Никанор. Ранее таких торжеств финны не видели в течение всей своей жизни. О нем вспоминали потом много лет, отмечает издание.

Первым священником храма стал о. А. Малоземов, дьяконом — Иван Михайлов. Первые иконы были принесены в храм прихожанами и чинами Петровского пехотного полка, а церковная утварь — из разобранной Давидовской церкви, одна икона которой, Давида Салунского (1789), находится на южной стене.

Икона «Сретения Господня», в стоячем киоте, находится рядом, и изготовлена она была в 1829 году на средства жителей Красного села (Kyyrölä). Белый иконостас, украшенный коринфскими полуколоннами и позолотой, был сделан на средства братьев П. и Н. Синебрюховых в СПб, рассказывает газета. На средства купца И. Грачева был приобретен большой колокол весом 1200 кг, который вместе с малыми колоколами составил основной ансамбль звонницы.

В 1830 году граф В. А. Мусин-Пушкин подарил в честь своего венчания на Эмилии Шернваль два посеребренных бронзовых паникадила. Все это современный прихожанин может видеть и сейчас.

В 1896 году на колокольне храма был установлен новый колокол — Благовест, с дарственной надписью в честь коронации императора Николая II и императрицы Александры Федоровны.

В 831 году церковь впервые посетил российский император, сообщает газета «Спектр». Экипаж Николая I остановился у ворот храма, а на паперти его встретил настоятель о. А. Малоземов в полном облачении, со святой водой и крестом в руках. Государь приложился к кресту и был окроплен святой водой.

А в 1876 году состоялось одно из самых знаменательных событий в истории храма, когда его посетил император Александр II вместе со своим сыном, цесаревичем Александром (будущим императором Александром III), и 8-летним внуком Николаем (будущим Императором Николаем II), которые позже также бывали здесь.

И в наши дни храм живет полноценной церковной жизнью. Проводятся службы, требы, на которых всегда много православных верующих. Преемственность поколений просматривается через века. Невероятно, но факт, что и в наши дни в храм приходят люди, являющиеся родственниками тех, кто стоял у истоков его зарождения и постройки, отмечает издание.

Прямым потомком первого старосты храма, Егора Ушакова, является Ирина Бьерклунд, а ее супруг, о. Александр, ведет в нем службы. Восемь потомков тех из 31 человека, которые дали в 1829 году средства на создание иконы «Сретения Господня», являются прихожанами храма, а шесть из них, среди которых и бывший настоятель прихода о. А. Корелин, сохранили фамилии своих предков.

Создано «Общество друзей Св. -Троицкой церкви», постоянно ведется общественная и изыскательская работа. Доказано, что главный колокол храма, который был подарен ему царской четой в день их коронации, является единственным в мире сохранившимся именным колоколом.

Написано много статей и брошюр, а красочный фотобуклет, созданный автором данной публикации, занял достойное место в кабинетах Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, директора Эрмитажа в СПб, архитекторов Милана, Рима, Белграда и Хельсинки.

Чтобы яснее показать, какой ценностью обладает храм, издание приводит такой случай. Однажды его навестила делегация из Голландии во главе с ее послом и премьер-министром, и гости, увидев храмовые иконы, заявили, что подобные ценности в их стране хранятся только в музеях.

На день своего 185-летия Хельсинкский православный приход насчитывает почти 20 тысяч прихожан, что в 100 раз больше, чем 185 лет назад. Настоятель Марку Салминен, 24 священника и 10 дьяконов ведут в нем свои службы, а 12 регентов управляют церковными хорами, сообщает в заключение финская газета «Спектр» и желает прихожана успешно отметить юбилей прихода и отпраздновать 200‑летие Хельсинки как столицы Финляндии.

Английский КВН взял Гамбург

В прошлое воскресенье, 8 апреля, команда КВН «Сборная Англии» приняла участие в XII Международном фестивале в Гамбурге и заняла там второе место, уступив лишь кавээнщикам из Чехии и взявшим Гран-при немцам, сообщает газета «Англия».

«Сборная Англии» прибыла на фестиваль в составе всего трех человек, — рассказал президент лиги КВН Великобритании Ричард Сорокин. — Команда была смешанная, поэтому номера у ребят были не свои, а они взяли их у других команд. Выступали всего шесть минут, но это немало, учитывая, что всего в фестивале приняли участие 22 команды из разных стран».

Английский КВН может похвастаться не только вторым местом, но и тем, что исполненный ребятами номер из репертуара команды «Сборная гастарбайтеров» был принят публикой с особым восторгом. Это была сильная сатирическая песня на музыку «Иванушек Интернешнл».

«Политического юмора на фестивале вообще больше не было. Мы одни были такие, у нас был такой настрой, что нам позволено делать все, что хотим. А со сцены мы уходили с фразой: „Сборная Англии: свадьбы, корпоративы, политические убежища!“ — цитирует газета „Англия“ Ричарда Сорокина.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий