
Начну с печальной новости, которая пришла из Мадрида. Там скоропостижно скончался Александр Пеунов, «без всяких преувеличений, один из лидеров русскоязычной диаспоры на Пиренейском полуострове, — пишут наши соотечественники из Испании. — Наша диаспора понесла серьезную потерю, и это не простые слова вежливости. Александр был тем человеком, которого уважали друзья и враги, редкий случай — всегда и во все времена.
Начну с печальной новости, которая пришла из Мадрида. Там скоропостижно скончался Александр Пеунов, «без всяких преувеличений, один из лидеров русскоязычной диаспоры на Пиренейском полуострове, — пишут наши соотечественники из Испании. — Наша диаспора понесла серьезную потерю, и это не простые слова вежливости. Александр был тем человеком, которого уважали друзья и враги, редкий случай — всегда и во все времена.

Президент Координационного совета российских соотечественников с 2009 года, бессменный президент ассоциации СССР (Ассоциация культурного сотрудничества с родиной), самый известный журналист русскоязычной диаспоры Испании, многолетний сотрудник и редактор целого ряда СМИ на русском языке, в том числе еженедельников «Комсомольская правда в Испании» и «Эспаньола».
Многие старожилы «Русской Испании» до сих пор помнят ироничные истории кота Бегемота, который любил высказаться по поводу испанской жизни в самых разных диапазонах — от политики до бытовых подробностей. Его сайт «Испанские хроники» внимательно читали многие из нас в начале нового тысячелетия, лет десять назад.
Без Александра невозможно представить такую массу самых разных проектов, что нужно сделать совсем простой вывод: жизнь прожита не зря. Мы скорбим».
От себя добавлю, что знала Александра Пеунова, и эта новость меня просто потрясла. Всего две с небольшим недели назад мы с ним сидели за одним столом на Региональной конференции российских соотечественников в Словении, несколько раз за эти дни разговаривали.
Он, как всегда, был спокоен, терпелив, не выскакивал с новыми идеями, а просто работал. Александр никогда не отказывал в интервью, всегда защищал своих соотечественников и всегда знал свое дело. Суметь собрать и сплотить вокруг себя такую пеструю русскоязычную диаспору, которая за последние два десятилетия появилась в Испании, дорогого стоит. Светлая ему память.
Продолжит программу сообщение из Москвы. Комитет Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками в пятницу планирует обсудить ход реализации и перспективы государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, сообщил глава думского Комитета Леонид Слуцкий.
Он напомнил, что недавно президент Владимир Путин поставил задачу «сделать более эффективной и привлекательной» программу по переселению соотечественников из-за рубежа в нашу страну и активно подключать к ней региональные власти и работодателей. «В настоящее время темпы реализации программы переселения неудовлетворительные, хотя и наблюдается некоторая положительная динамика», — констатировал Леонид Слуцкий.
Причиной такого положения дел, по его мнению, является, в частности, скудость финансирования этой программы. В этой связи, сообщил депутат, члены профильного комитета намерены добиваться увеличения бюджетных средств, выделяемых на поддержку соотечественников, проживающих за рубежом, в том числе на программу их переселения в Россию.
В заседании комитета, помимо депутатов, планирует принять участие глава Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский, а также заместитель министра регионального развития Максим Травников.
В рамках общепольской акции «Неделя библиотек» краковский Центр культуры и русского языка, совместно с главной библиотекой Педагогического университета, 17 мая проводят «Ночь с русской культурой». Программа этого мероприятия подготовлена для широкой аудитории: детей, молодежи, студентов и жителей Кракова.
Во время праздника у всех желающих будет возможность познакомиться с русским искусством, историей, кинематографией, литературой, театром, иконописью, космическими путешествиями, туристическими маршрутами по России, народной и авторской песней и даже с русской кухней.
Для самых маленьких подготовлены игры с кириллицей, просмотр мультипликационных фильмов и встречи со сказкой. Студенты, которые принимали участие в творческом, художественном и фотоконкурсах, будут награждаться подарками и сувенирами. Всю неделю будут работать выставки: «Сибирские встречи», «Святая икона», «Искусство книгопечатания», «Москва — прекрасный город», «Россия глазами польских студентов», «Русское народное искусство» и другие. Ну а «Ночь с русской культурой» будет продолжаться весь день до полуночи.
В Португалии прошел фестиваль российской культуры и искусства «Восточный ветер» — крупное событие, представляющее современную культуру многонациональной России. Фестиваль проводился автономной некоммерческой российской организацией «Мир культуры» при сотрудничестве с Артистическим союзом соотечественников Португалии, возглавляемым Александром Иоффе. Вот он-то нам и расскажет, каким получился фестиваль «Восточный ветер» в Португалии.
Ширинская: Сначала я хочу попросить вас рассказать, что такое Артистический союз соотечественников Португалии? Давно ли вы существуете, чем занимаетесь?
Иоффе: Я нахожусь Португалии 17 лет, все это время занимался музыкой и другими видами искусства. Но сама организация Артистический союз соотечественников была создана всего два года назад. Были проекты, которые было интересно предоставить в посольство России в Португалии, в Россотрудничество, в фонд «Русский мир», но для этого нужна была организация, и нужно было показать, кто мы и что.
Был создан Артистический союз. В него вошли музыканты, в первую очередь те, которые проживают в Португалии, я имею в виду именно наших соотечественников. Вошли другие музыканты-россияне, которые проживают в других странах Европы. Совместными усилиями мы придумываем и делаем проекты, которые потом реализуем.
Ширинская: Когда и как это все проходило?
Иоффе: Началось все в 2008 году, еще до основания Артистического союза, когда был проведен фестиваль-конкурс «Русские сезоны». Он не назывался «Дягилевский», у него было португальское название, но идея была очень похожая.
Мы собрали в разных городах Португалии артистов-россиян для того, чтобы они показали свое искусство. Это не был в прямом смысле конкурс, но это была очень приятная встреча единомышленников.
После этого состоялся финальный концерт в городе Лиссабоне, на который мы пригласили и артистическую общественность Португалии, и представителей посольства Российской Федерации, и многих других людей. Был замечательный концерт, на котором присутствовали победители этого конкурса.
Но это было самое начало, следующий проект был уже гораздо серьезнее. К сожалению, мы преподаем в учебных заведениях Западной Европы. И наши выпускники, хотя они и играют, как мы, и они являются продолжателями русской исполнительской школы, когда они выпускаются из этих учебных заведений, они становятся выпускниками именно этих учебных заведений. То есть получается, что на этом обрывается русская школа. Может быть, немножко громко сказано, но наша работа, к сожалению, не видна настолько, насколько могла бы быть представлена здесь.
Если вы встречаете в Европе европейцев, играющих на достаточно высоком уровне, то в большинстве случаев у них есть или были русские педагоги. Именно для этого был написан проект, который назывался «Русская исполнительская школа». Проект с помощью посольства России и Россотрудничества был отправлен в фонд «Русский мир», в Москву.
В этом проекте должны были участвовать именно соотечественники, проживающие в разных странах Европы. Так получилось, что Артистический союз первым в Португалии получил грант фонда «Русский мир», и в ноябре прошлого года состоялся фестиваль «Русская исполнительская школа». Это был и фестиваль, и мастер-класс российских педагогов для всех желающих.
В нем принимали участие в качестве учеников и студентов не только португальцы, но и студенты из Голландии, Болгарии, Франции, Испании. Это было очень приятно, потому что они поняли уровень мероприятия и оказали нам честь преподавать на всю Европу, находясь здесь, в стране.
Ширинская: Действительно, нашим соотечественникам все-таки нужны площадки для того, чтобы показывать свое прекрасное искусство. Но давайте мы все-таки перейдем к фестивалю. Расскажите, как проходил фестиваль российской культуры и искусства «Восточный ветер»?
Иоффе: Первый фестиваль, который был из этой серии, прошел в прошлом году. Мне удалось познакомиться с некоммерческой организацией из Москвы, которая называется «Мир культуры». Руководит этой организацией Эдита Исаакян, она тоже музыкант.
Она предложила провести «Славянскую весну» — первый фестиваль, который мы сделали в прошлом году в марте. В прошлом году мы привезли 250 артистов из разных регионов России. У этого фестиваля был настолько ошеломляющий успех, что в этом году мы решили повторить, просто дали немного другое название фестивалю, чтобы не повторяться на 100 процентов.
В этом году приехало 140 человек из разных регионов России. Мы сделали три концерта. В октябре мы рассчитываем повторить этот фестиваль еще раз, уже с другими артистами. Просто мы видим, насколько португальцы замечательно относятся к тому, что мы делаем.
В этом году нам повезло: последний, заключительный концерт фестиваля состоялся 9 мая. Вы понимаете, что этот день является особенным, и публика на 90 процентов, хотя был огромный зал, состояла из наших соотечественников.
Я сейчас говорю не о россиянах, а о всех, кто жил когда-то в Советском Союзе. Этот праздник никогда не был обособленным для какой-то страны, для какой-то республики бывшего Советского Союза. Это наш общий праздник. И то, что происходило в присутствии наших друзей и коллег из посольства России, из Россотрудничества, было очень здорово. Это было замечательное мероприятие.
Обзор прессы русского зарубежья.
Из России до Ла-Манша, а с Ла-Манша на Берлин — такого маршрута более месяца придерживались энтузиасты, ветераны воздушно-десантных войск, участники международного автопробега «Наследники Победы», рассказывает литовская газета «Обзор».
В пробеге участвовали три колонны, двигавшиеся по разным маршрутам, общая протяженность которых составила более 15 тысяч километров. Один из экипажей на обратном пути заехал в Вильнюс. Стартовав 7 апреля из родного Ярославля, Евгений Ганин и Вадим Грачев проехали половину Европы и финишировали в Берлине.
«Весь наш путь посвящен памяти генерала Василия Маргелова, с именем которого связано появление и слава воздушно-десантных войск, — рассказали гости. — Поэтому маршрут проложен по местам боевой славы Маргелова и проходил по 300 городам через Россию, Украину, Белоруссию, Молдавию, Польшу, Литву, Венгрию, Словакию, Чехию, Австрию, Францию и Германию.
Участников пробега в Вильнюсе приветствовал представитель проживающих в Литве ветеранов Второй мировой войны, воевавших на стороне антигитлеровской коалиции, Юлюс Дякснис. Подробно об этом — в газете «Обзор».
В этом году подготовка к VI фестивалю «Великое русское слово», традиционно проходящему в начале июня в Крыму, началась гораздо раньше, чем обычно, сообщает украинская газета «Русская правда». Как отметил председатель оргкомитета Владимир Константинов, «главная цель фестиваля — укрепление дружбы между народами Украины и России на принципах добрососедства, взаимного уважения, использования и защиты русского языка».
Участников форума ждет много интересных мероприятий, а уже сейчас в рамках подготовки к нему проводятся конкурсы сочинений «Моя Родина — русский язык» и «Моя семья в истории Отечества», рассказывает «Русская правда».
А наши коллеги с портала «Русские эмираты» поведали о том, что привлекает туристов со всего мира в Дубай. Итак, самый высокий небоскреб в мире, роскошный отель Burj Al Arab, искусственный горнолыжный курорт Ski Dubai, рукотворный остров, а также один из крупнейших в мире торговых комплексов The Dubai Mall по-прежнему возглавляют список достопримечательностей Дубая. Более подробно об этих «чудесах света» читайте на портале «Русские эмираты».
Источник: rus.ruvr.ru