
В России создан Совет по продвижению национальной культуры России за рубежом. Его возглавил руководитель Россотрудничества Константин Косачев. «Миссия совета — утверждение за рубежом объективного представления о современной России. Он должен обеспечить и расширить доступ за рубежом к традициям многонациональной российской культуры и ее достижениям, содействовать формированию позитивного восприятия образа России в мировом сообществе через систему культурных ценностей и ориентиров», — рассказал Косачев.
В России создан Совет по продвижению национальной культуры России за рубежом. Его возглавил руководитель Россотрудничества Константин Косачев. «Миссия совета — утверждение за рубежом объективного представления о современной России. Он должен обеспечить и расширить доступ за рубежом к традициям многонациональной российской культуры и ее достижениям, содействовать формированию позитивного восприятия образа России в мировом сообществе через систему культурных ценностей и ориентиров», — рассказал Косачев.
В Росс
Руководитель Россотрудничества отметил, что новый орган создан в целях обеспечения эффективного взаимодействия с заинтересованными органами государственной власти, творческими объединениями, учреждениями культуры по вопросам планирования, организации и проведения культурных акций за рубежом.
Он подчеркнул, что для реализации задач организации существует уникальная инфраструктура из Российских центров науки и культуры, расположенных в 74 странах мира, а к 2020 году РЦНК будут уже в 100 государствах.
«Русская весна» — один из крупнейших фестивалей, представляющих современную культуру многонациональной России — ежегодно проходит в разных странах. В прошлом году его принимала Португалия, а прежде — Италия, Сан-Марино, Испания, Греция, Чехия и Бельгия.
В 2012 «Русская весна» пришла в Германию. Во Франкфурте-на-Майне партнером организаторов стал «Исток» — Русский культурно-образовательный и социальный центр, который возглавляет Лариса Юрченко, председатель Объединенного координационного совета соотечественников Германии.
Участниками грандиозного фестиваля стали более 170 талантливых молодых артистов из России. «Русская весна» на протяжении уже многих лет воплощает за рубежом позитивный образ современной России, страны, сохранившей свое великое культурное наследие и поддерживающей лучшие творческие достижения молодого поколения.
А ребята из Русского культурно-образовательного и социального центра «Исток» из Франкфурта в свою очередь отправились в Россию. Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга пригласил участников подростковой театральной студии из Франкфурта в город на Неве.
Визит организован для развития культурных контактов студии с учебными заведениями среднего образования Санкт-Петербурга в рамках Программы Правительства Санкт-Петербурга по реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.
В эти дни проходят встречи студии с коллективом и учащимися гимназии Приморского района Санкт-Петербурга с углубленным изучением немецкого языка. Делегация франкфуртской театральной студии посетит петербургские театры, а также получит возможность познакомиться с историческим и культурным наследием Санкт-Петербурга.
В столице Словении прошел фестиваль российского документального кино. Он был организован Российским центром науки и культуры в Любляне и Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына при участии киностудии «Русский путь» и студии социального кино «Вифсаида».
Программу составили из фильмов, рассказывающих о судьбах русских эмигрантов: «Посольство на Таганском холме», «18 секунд», «Состояние момента», а также деятелей русской культуры — «Репетиция» о режиссере Михаиле Корневе и «Порог сердца» об исполнителе романсов Валерии Агафонове.
Организаторы Дней российского документального кино в Словении выразили уверенность в том, что мероприятие станет ежегодным.
А сейчас мне хотелось бы познакомить вас с новым проектом — Международным фестивальным движением «Отечество». «Дружно и красиво отметим День России!» — призывают его организаторы, в числе которых наши соотечественники и российский центр Contrast. Его директор — Людмила Котлова у нашего микрофона.
Ширинская: Людмила, что это за движение? Каким образом оно было придумано?
Котлова: Международное фестивальное движение «Отечество» призвано направить творческий потенциал наших российских коллективов и коллективов соотечественников в русло объединения. Мы хотим быть вместе. Девиз нашего фестивального движения «Отечество — мы вместе».
Мы должны вместе петь, танцевать, рисовать, выступать в жанрах художественной гимнастики, циркового искусства. Мы должны радовать друг друга. Мы протягиваем из России руку дружбы нашим соотечественникам.
Ширинская: Среди организаторов, которых я увидела в письме, которое я получила, есть наши русскоязычные организации — это ассоциация «Аликанте по-русски» из Испании и ассоциации «Швейцария-Урал». Насколько они задействованы в ваших планах, и как вы с ними познакомились?
Котлова: Эти ассоциации являются нашими партнерами. С Александром Чепурным из Испании мы знакомы давно. Что касается Гузели Усмановой, которая является представителем ассоциации «Швейцария-Урал», с ней мы познакомились в прошлом году на Всемирной танцевальной олимпиаде в Москве, куда она приезжала.
Общаясь с ними и с другими коллегами, я поняла, что стоит очень остро вопрос нашего общего творчества. Сейчас в России очень развито движение, которое называется «фестивальный туризм», когда многие коллективы выезжают в разные страны, дают там концерты, соревнуются, но все это происходит в рамках какого-нибудь отеля, практически без зрителей, и нет главной идейной составляющей.
Я сама являюсь еще руководителем хореографической студии и неоднократно бывала на них. И мне очень не хватало общения с людьми. Я еду туда за свои деньги. Надо понимать, что инициатива идет снизу.
Россияне готовы платить деньги и ехать выступать, но нужно, чтобы поддержали эту их народную дипломатию, чтобы наше государство обратило внимание на любительские творческие коллективы, поддержало, чтобы на этих мероприятиях присутствовали представители Россотрудничества, посольств, чтобы они сказали: «Спасибо, ребята, вы занимаетесь таким важным делом». Культурный обмен — это так здорово.
Ширинская: Идеи у вас заложены великолепные. Что же будет в этом году?
Котлова: В этом году мы планируем как раз наши первые мероприятия. С 7 по 14 июня, празднуя День России, в Аликанте, в Испании, на набережной будет гала-концерт, на который приглашены все жители этого города. Обязательно будет присутствовать посол Испании в России. Это будет совершенно другой уровень мероприятия.
И очень хочется, чтобы коллективы соотечественников или отдельные исполнители из разных стран мира приехали к нам на этот фестиваль. Давайте начнем дружить. Я понимаю, что мы немножечко поздно начали, и не будет, наверное, очень много участников. Но даже те, кто приедет, это будет очень здорово.
А с 14 по 21 июня мы приглашаем вас в Женеву. В Женевском университете будет проходить конкурс и гала-концерт.
Ширинская: Я благодарю вас, Людмила. Я вам желаю, чтобы все ваши планы исполнились.
А сейчас — обзор прессы Русского зарубежья, который пройдет в необычном формате. Этот выпуск представит вам не только Елена Карпова, но и наша коллега — журналист из Израиля Катерина Грудская.
Карпова: Мы знаем, что в Израиле очень много русскоязычного населения. Соответственно, русскоязычные средства массовой информации тоже представлены достаточно богато в этой стране. Пожалуйста, расскажите об этом немножко подробнее.
Грудская: Всем известно, что на территории Израиля проживает почти миллион человек, говорящих на русском языке. Многочисленная израильская пресса на русском языке ежедневно рассказывает о происходящем как в стране, так и во всем мире. Иногда бывают очень интересные новости, и с некоторыми из них я хотела бы вас познакомить.
Начну с культурных новостей. Все больше вещей мы можем делать в виртуальном мире, не выходя из дома. Теперь в число этих вещей войдет и посещение Музея Израиля. Проект «Гугл-Арт» уже охватывает большое число музеев по всему миру. И как рассказал израильский телевизионный канал на русском языке «Израиль-Плюс», на этой неделе стала доступна и виртуальная экскурсия по израильскому Национальному музею, которая дает доступ к трем тысячам лет израильской культуры.
В определенном смысле у такого визита даже есть преимущества — он позволяет рассмотреть экспонаты в гораздо более мелких деталях, чем при физическом осмотре. Так что теперь можно виртуально побродить по коридорам израильского Национального музея.
Кому-то это понравится, кто-то, наоборот, скажет, что народ совсем обленился и вместо того, чтобы вживую ходить по музеям, просиживает штаны у компьютера. Но такова жизнь, мы все больше переселяемся в виртуальную реальность, и это очередной этап такого переселения. Ничего с этим не поделаешь.
Карпова: Это точно.
Грудская: Еще одна новость о школьном образовании. С начала следующего учебного года в Израиле у старшеклассников появится новый предмет «Электронные войны». Эта дисциплина — часть национальной программы развития изучения компьютерных технологий в школе.
Новая учебная программа была разработана министерством просвещения совместно с экспертами по кибервойнам, сообщает сайт «Зман.ком». Новая дисциплина будет повышенной сложности, и записаться на нее смогут только отличники.
Программа курса будет делиться на 2 части: первая часть — это изучение компьютеров по уже существующей школьной программе, вторая же часть включает изучение принципов разработки программного обеспечения с акцентом на электронные войны.
В конце курса учащиеся должны будут представить итоговый проект, темой которого может стать написание антивируса или программы защиты информации, а также необходимо будет сдать выпускной экзамен по данному непростому предмету.
Карпова: Катерина, а вы, как мама школьника, что думаете об этом проекте? Ведь это снова часы, проведенные у монитора компьютера. И опять, пусть электронные, но войны, а, значит, все-таки агрессия, которая и так достаточно с экранов телевизоров обрушивается на сегодняшних школьников.
Грудская: Как мама, я с вами, наверное, соглашусь. Действительно, с одной стороны, компьютер нам дает массу разных преимуществ. Но в нем таится и много всего того, от чего бы я хотела защитить своего ребенка и, наверное, многих детей во всем мире.
Но, к сожалению, наше время — время кибервойн и других опасностей. И поэтому, наверное, наши старшеклассники должны уметь делать и это тоже.
Карпова: Ну что же, вернемся снова к новостям израильской прессы.
Грудская: Следующая новость — о летнем времени. В Израиле раньше всех в Европе переводят часы на летнее время. Как рассказывает сайт «Курсор» два раза в год повторяется один и тот же ритуал, касающийся летнего и зимнего времени. Средства массовой информации дружно выступают в поддержку введения летнего времени и нападают на тех, кто осмеливается критиковать эту идею.
Но оказывается, ожидаемая экономия средств от введения летнего времени составляет всего-навсего 23 миллионов долларов для всей израильской экономики. То есть чуть больше трех долларов на каждого гражданина Израиля. Израильские специалисты утверждают, что летнее время — это анахронизм. И многочисленная израильская пресса считает, что весьма разумно поступили в России, где отменили переход на летнее время.
Многие специалисты Израиля считают, что стоит воспользоваться российским опытом и покончить с этой устаревшей и неэффективной идеей.
Источник: rus.ruvr.ru