«Иностранцу в Чехии достаточно нелегко выжить» («Окно в Россию»)

«Иностранцу в Чехии достаточно нелегко выжить» (
Profile: Екатерина Баженова, в Чехии с 2007-го года

Profile: Екатерина Баженова, в Чехии с 2007-го года

«Иностранцу в Чехии достаточно нелегко выжить» (

Я родилась в Москве и прожила здесь 35 лет, 20 из которых была уверена, что мне очень повезло с родным городом. Мы с друзьями юности боготворили столицу: гуляли по старинным московским улицам, вооружившись книгой «Москва и москвичи» Гиляровского, исследовали ВДНХ, собирались на Арбате, Гоголевском бульваре и в районе Никитских ворот, где читали стихи Есенина, Гумилева, Ахматовой, пели песни под гитару, так как были помешаны на битлах и Пресли… В общем, ужасно радовались тому, что нам повезло родиться в замечательном городе. Я даже свою младшую сестру, которой в то время было лет шесть, везде с собой таскала, прививая ей любовь к истории Москвы. А потом начались 90-е, когда все перевернулось. И это время — так получилось — совпало с тем, что юность закончилась. Я, как говорится, разменяла третий десяток, и начался новый этап моей жизни.

В Европу я впервые попала в 2005 году, будучи уже взрослым человеком. В Чехии оказалась случайно: мы с сестрой приехали в Прагу на премьеру ирландского танцевального шоу Celtic Tiger. На тот момент мы являлись авторами сайта об ирландском танцоре Майкле Флетли, и у нас было назначено интервью с ним, да и просто хотелось увидеть это грандиозное шоу. Мы должны были выбрать между Прагой и Будапештом. В итоге поехали в Прагу, так как здесь жил мой знакомый, разливавшийся соловьем о красотах Чехии.

Никогда не забуду свои ощущения от знакомства с Прагой. Как только мы вышли из аэропорта, начался страшный ливень. В отель мы приехали промокшие до нитки, вошли в номер и, вместо того, чтобы переодеться, сразу выскочили на балкон — осмотреть окрестности. И эти ощущения — летний вечер, гром, ливень, запах мокрого асфальта вперемежку с ароматом цветов, вид утопающих в зелени маленьких домиков с красными крышами — поразили нас в самое сердце. Через час, несмотря на непогоду и приближающуюся ночь, мы уже гуляли по Староместской площади. На следующий день у меня поднялась температура, и заболело горло, но даже это не смогло испортить впечатлений от предыдущего вечера. А потом мы встретились с моим знакомым, который выступил нашим личным экскурсоводом: водил нас не по туристическим местам Праги, а показал Кутну Гору, Подебрады и другие чешские города. В общем, впечатлений было море.

Кстати, шоу Celtic Tiger в Праге отменили в связи с ненадежно установленной сценой, а Флетли и вовсе не приехал. Но, если честно, мне уже было все равно, потому что Прага вызвала у меня столько эмоций, что затмила желание увидеть ирландских танцоров. Приехав в Москву, я сказала: «Хочу жить в Праге, сделаю, все, что угодно, но уеду туда». Это было шоком для моей семьи, ведь я никогда не озвучивала желаний уехать из Москвы, хотя уже давно не любила ее, так как нынешняя столица не имела ничего общего с городом моей юности — ни внешностью, ни аурой. И дело не только в том, что я выросла и стала все иначе воспринимать. Москва действительно очень изменилась, и я чувствовала себя в ней неуютно.

На семейном совете было решено, что мы с сестрой пойдем учиться на курсы чешского языка при консульстве Чехии в Москве и параллельно будем готовить документы к переезду. Получится — хорошо. Чехия подкупала тем, что, не будучи эмиграционной страной, не ставила какие-то особые преграды на пути переезда. Когда нам говорили, что 2007 год — последний, чтобы впрыгнуть в «чешский поезд», мы только отмахивались, не веря этому. Но в итоге так и оказалось: после 2007 года получить долгосрочную визу в Чехию стало практически невозможно.

Переехав в Чехию, я уже знала чешский язык. Не настолько, чтобы обсуждать глобальные проблемы, но достаточно для того, чтобы общаться на бытовом уровне и более-менее читать художественную литературу. Нам очень повезло с преподавательницей, она учила нас не только правилам чешского языка, но и умению пользоваться им в разных ситуациях. И по сей день, если я вдруг не уверена в том, что правильно произнесу слово, я перестраиваю предложение и использую синонимы, чтобы не было ошибок.

Переехав в Чехию, мы с мужем и дочкой сняли квартиру в том самом районе, где некогда жили в отеле с сестрой. Следуя советам наших знакомых, за полгода до переезда записали дочь в хорошую чешскую школу. И, конечно, благодаря им, мы уже знали о некоторых нюансах чешской жизни. Но впереди было еще много открытий, приятных и не очень.

Ко вторым могу отнести, в первую очередь, постоянно меняющиеся законы о пребывании иностранцев на территории Чехии, проблемы с работой, а также странности в поведении многих русскоязычных жителей Чехии. Что касается ужесточения законов, то, конечно, нельзя по ним судить об уровне жизни в стране. Мы живем среди спокойных приветливых чехов, и на уровне общения здесь все прекрасно, равно как и в бытовом плане. Но, скажем, для того, чтобы сейчас получить вид на жительство или статус ПМЖ, нужно подготовить массу бумаг, потратить кучу нервов и денег, и при этом ты не знаешь, каким будет результат. Проблемы же с адекватной работой возникли из-за кризиса 2008 года, и они тянутся до сих пор.

Ну а наши соотечественники в Чехии (точнее, в Праге) — это вообще отдельный разговор. Не могу сказать, что у меня какие-то завышенные требования к людям, но количество странных персонажей здесь достаточно высоко. Возможно, на территории России они рассредоточены, так что их не особо заметно. Но здесь непорядочные, склочные, недалекие и злые люди встречаются весьма часто. Думаю, что это связано с тем, что иностранцу в Чехии достаточно нелегко выжить, ведь государство тебе ничем не обязано, ты живешь сам по себе, поэтому все, чего ты добиваешься — это только твое, остальным здесь не место. Особенно это заметно по русскоязычным форумам.

Возможно, Прага кишмя кишит чудесными, добрыми порядочными русскоязычными людьми с большими сердцами, но мне они как-то не попадались. В общем, за пять лет я поумерила свою восторженность и открытость по отношению к окружающим. Так что мои друзья-соотечественники в Чехии — это те люди, которых я знала еще до своего отъезда из России. Мы дружим, общаемся, встречаемся, и я их очень люблю. За все время пребывания в Чехии в моем окружении появилось лишь два новых человека, общением с которыми я дорожу. А мой чешский круг общения составляют учителя дочери и родители ее одноклассников.

Что же касается приятной стороны, то Чехия — добрая, уютная, спокойная, красивая, чудесная страна с богатыми культурными традициями, и если у вас есть сердце и вы способны чувствовать, не любить ее просто невозможно. Здесь мне гораздо спокойнее, чем в современной Москве. А красота Праги… я до сих пор ловлю себя на мысли, что это просто декорации к фильму, что город не может быть настолько киношно-прекрасенJ Что же касается пресловутой чешской враждебности, то ни мне, ни моей семье не пришлось ни разу с ней столкнуться. Я знаю, что все может быть и нельзя зарекаться, но пока что все обстоит именно так. Чехи отзывчивы, вежливы, добры. То, что они не любят, когда кто-то лезет в их личное пространство, я прекрасно понимаю. То, что в рабочих коллективах встречаются неприятные личности, — а разве в России они не встречаются?

Некоторые мои знакомые, узнав, что я собираюсь уезжать, удивлялись: «Как? Ты едешь из мегаполиса в деревню! Ты понимаешь это?» Я не согласна с ними. Прага — культурная столица, где постоянно проходят гастроли звезд мировой величины. Мы были на концертах легендарных личностей — Владимира Спивакова, Юрия Башмета, Валерия Гергиева, постоянно следим за гастролями московских и питерских театров. Что же касается чешской культурной жизни, то и ее концентрация достаточно высока. Не хочешь в театр — слушай симфоническую музыку, нет настроения слушать музыку — иди в кафе Slavia, пей вино и погружайся в атмосферу столетней давности, читая Аркадия Аверченко, который был завсегдатаем этого места. Простор, как говорится, открыт.

Мне трудно сказать, кто чего достиг, приехав сюда. Моя «волна» эмиграции — это люди, которые уехали не потому, что хотели заработать (Чехия для этого не подходит) или раскрутить какой-то мощный бизнес (эта категория людей уехала гораздо раньше), а потому, что хотят жить в спокойной стране. В их числе — учителя, врачи, художники, журналисты, фотографы, дизайнеры, музыканты, иными словами, творческие люди. Не слышала, чтобы они достигли здесь каких-то финансовых высот, но, по крайней мере, никаких особо печальных историй я тоже не знаю. Хотя, конечно, ужесточение законов об иностранцах по всем нам стукнуло весьма прилично.

В 2009 году я познакомилась с сотрудниками редакции русскоязычной газеты «Пражский экспресс». Некоторое время подвизалась в должности журналиста, а позже стала вести там одну из рубрик. А вообще по профессии я — учитель русского языка и литературы, в Москве работала и в начальной школе, и в старших классах. Здесь, в Праге, я веду субботние занятия у русскоязычных детей. Многие из них родились в Чехии, учатся в чешских школа. Они хорошо говорят по-русски, но в письме, конечно, сильно отстают от своих российских сверстников. И я сочла необходимым ввести в программу занятия по литературе — мимо этих детей проходит огромное количество книг, которые они просто не могут прочитать, потому что живут вне России. Я попыталась соединить русский язык и литературу в общий блок занятий. И, судя по результатам, мне это удалось.

Сначала я сотрудничала с развивающим центром в Праге, но потом решила продолжить обучение детей своими силами. Недавно мы с мужем были в Москве, привезли множество разнообразных учебников для моих учеников. У каждой группы — своя программа, поэтому и учебники разные. Когда родители приводят детей на занятия русским языком и литературой, мне очень приятно, ведь это означает, что взрослым важно, чтобы их дети пронесли через свою жизнь любовь к русской культуре, чтобы они испытывали чувство гордости за наш прекрасный язык и за уникальную, удивительную литературу.

Исполнилась ли моя мечта о земле обетованной? И да, и нет. Да — потому что я живу в одном из красивейших европейских городов и стала частью лишенного агрессии общества. Нет — потому что моей семье еще предстоит преодолеть различные документальные преграды для того, чтобы наконец-то отдохнуть от этой делопроизводственной кутерьмы. А вообще моя мечта сбудется лишь тогда, когда вся моя семья соберется вместе: ужасно хочу, чтобы мы все жили рядом, а пока что это не получается. Но лучше стремиться, пусть и преодолевая препятствия, к исполнению своей мечты, чем не иметь ее вовсе. А Чехия — поверьте — достойна мечты.

В рамках проекта «Окно в Россию» на сайте «Голоса России» публикуются истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ.

Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.

«Голос России» решил узнать у своих многочисленных «френдов» в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о «русской ностальгии», и о многом-многом другом.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это — быть «нашим человеком» за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Подготовили Анна Петрова и Аркадий Бейненсон

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий