
Начнем с новостей, и первая из них Эстонии. Там состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников этой страны. Основным вопросом было сегодняшнее положение и будущее Республиканского союза российских граждан в связи с трагической гибелью его руководителя Юрия Мишина.
В частности, было предложено дать Союзу имя Мишина как его основателя и бессменного руководителя, человека, который проделал огромную работу для становления организации.
Начнем с новостей, и первая из них Эстонии. Там состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников этой страны. Основным вопросом было сегодняшнее положение и будущее Республиканского союза российских граждан в связи с трагической гибелью его руководителя Юрия Мишина.
В частности, было предложено дать Союзу имя Мишина как его основателя и бессменного руководителя, человека, который проделал огромную работу для становления организации.

Отдельным вопросом обсуждалась ситуация с информационным обеспечением Координационного совета. Было принято решение об активизации и ускорении работы по введению в информационное поле Эстонии официального портала Координационного совета, в частности на тестовом ресурсе «Русское поле», который в настоящее время уже запущен и отлаживается.
23 апреля Союз русскоязычных писателей в Чехии совместно с российскими организациями, поддерживающими работу соотечественников за рубежом, планируют проведение в Праге Международной научно-практической конференции «Литературное наследие первой волны русской эмиграции в Чехословакию и его влияние на современный литературный процесс».
Речь идет о творчестве Цветаевой, Аверченко и других. Могут быть также исполнены песни, соответствующие тематике Конференции, продемонстрированы фото и слайды.
Требуется принцесса, кандидаткa от России, — так начинается сообщение, опубликованное на вашингтонском сайте RussianDC. А суть его в том, что с 7 по 14 апреля там будет проходить ежегодная благотворительная программа «Принцесса цветения вишни сакуры». Каждый штат, территория США и ряд иностранных посольств в США выдвигают своих молодых, социально активных и талантливых представительниц.
С 1948 года в программе приняло участие более трех тысяч девушек, включая дочерей президентов, конгрессменов, сенаторов, министров, дипломатов и других высокопоставленных лиц. В 2010-2011 годах две наши соотечественницы — Кристина Бордюгова и Елизавета Агладзе — достойно представили Россию на фестивале, зарекомендовав себя с самой лучшей стороны.
Далее наш путь лежит в Финляндию. И там встречи с вами ждут две очаровательные женщины. Первая из них — поэтесса, издатель альманаха русскоязычных писателей и поэтов зарубежья «Под небом единым» Елена Лапина-Балк.
Ширинская: Я только что представила вас как поэтессу, но знаю, что вы недавно выпустили и книгу прозы.
Лапина-Балк: Это моя шестая книга, ее я выпускала в издательстве Союза писателей Санкт-Петербурга. Книга называется «Тропы судьбы». В этой книге как проза, так и мои восточные эксперименты и поэзия.
Я специально готовила эту книгу к 2011 году, потому что это год 70-летия блокады Ленинграда. Моя проза посвящена воспоминаниям о блокаде. Это такой остросюжетный документальный рассказ, повесть моей тети, которую я переложила на бумагу. И там как раз говорится о переезде из блокадного Ленинграда на Колыму. На этом построена книга. А все остальное — это эмоции других лет.
Ширинская: Я знаю вас как издателя ежегодного альманаха «Под небом единым». Насколько я знаю, у вас первый юбилей.
Лапина-Балк: Да, у нас первый юбилей — это пять лет нашему альманаху. Я очень горжусь, что за эти пять лет мы многое успели. В 2010 году нас выдвигали на Русскую премию как альманах и как веб-сайт, который как раз идет по стопам этого альманаха.
За эти пять лет мы смогли собрать у себя более 60 авторов из 20 стран мира. Мы очень гордимся этим. В последнем номере Австралия, Германия, Голландия, Греция, Грузия, Израиль, Россия, США, Таиланд, Финляндия, Франция, Эстония. Это, конечно, большой успех для нас и для тех авторов, которые живут в разных странах.
Ширинская: И прекрасная география.
Лапина-Балк: География чудесная. Мы всегда теперь публикуем в нашем альманахе раздел «Память» или «Истории семьи». Идея великолепна, потому что у всех своя память. Но память связана с Россией. И последний номер, юбилейный, пятый, мы посвятили, поскольку мы открыли новую журнальную серию, Санкт-Петербургу, Хельсинки. Серия называется «Города, города».
Ширинская: «Города, города» сегодня будут отмечать Старый Новый год?
Лапина-Балк: О, это замечательное событие. Прежде всего, я хочу пожелать всем побольше белого цвета. Белый цвет — это спектр всех цветов. В нашей жизни в следующем году всем разных цветов. У меня небольшое стихотворение:
Зима могла быть белой, веселой, разудалой,
но что-то помешало и с чем-то не совпало…
Метели не проснулись, а я ждала метель
и жениха, и свадьбу, и шепоточков сватьи…
Капель стучит по крыше, по январю, по грусти.
Все пусто, молчаливо, не слышно даже пульса
тревог, капризов года…
Искусно правит кто-то судьбой и непогодой
в угоду бездорожью, земному беспределу,
беззвездности, бессчастью,
то шепотом… несмело, то зло… надменно-вяло.
Зима могла быть белой, но что-то помешало.
А сейчас мы послушаем обзор прессы Русского зарубежья, подготовленный для вас Еленой Карповой.
16 января в городе Рудном Костанайской области состоится поклонение святым мощам великой княгини Елизаветы Федоровны и инокини Варвары, пишет казахстанская «Наша газета».
Мощи святых привезут из Иерусалима. Великая княгиня Елизавета Федоровна — дочь Людвига IV и принцессы Алисы, внучка английской королевы Виктории, стала женой великого князя Сергея Александровича, основала в Москве Марфо-Мариинскую обитель.
Она отказалась покинуть Россию после прихода к власти большевиков и приняла мученическую смерть в 1918 году, недалеко от Алапаевска. Вместе с ней погибли 5 князей дома Романовых и их управляющий, а также сестра Марфо-Мариинской обители инокиня Варвара. Все они считаются Алапаевскими мучениками.
В век урбанизации и театрального авангарда, проживая в штате, где очень развит культ оружия, режиссер Джон Хочин ставит Чехова, информирует газета «Наш Техас».
«Я всегда мечтал поставить „Дядю Ваню“, на мой взгляд, самую загадочную пьесу Чехова, которую не так-то уж часто играют, по сравнению с „Чайкой“ и „Вишневым садом“. Есть что-то очень человечное и общечеловеческое в сочинениях Чехова», — считает мистер Хочин.
«В Classical Theatre Company играются пьесы, написанные более века назад — Шекспир, Мольер, Ибсен. Чехова же не ставили никогда. „Дядя Ваня“ — пьеса о том, как люди пытаются найти любовь и красоту. Пьеса очень важна для всех нас. Правда, не думаю, что современная американская публика может глубоко понимать это, но русские-то точно поймут и, надеюсь, поддержат нас», — сказал режиссер в интервью газете «Наш Техас».
Газета «Крымское эхо» тоже пишет о Чехове, однако эта публикация полна тревоги: она призывает спасти от разрушения дом-музей, в котором жил писатель и создал свои лучшие произведения.
«Почему власти Ялты допустили такую оплошность и не воспрепятствовали безумной застройке территории, прилегающей к Дому-музею Чехова, от которой и пострадал дом?» — вопрошают авторы статьи и напоминают, что крымчане не менее чем власть, в ответе за посягательство на то, что не имеет денежной оценки — историческое, культурное и природное наследие.
И снова мы в Финляндии, и у нас на связи наш психолог, ведущая цикла «Эмигрантам об иммиграции» Наталья Жукова.
Ширинская: Мы с Натальей Жуковой продолжим говорить о стилях поведения родителей. И сегодня будет обсуждаться главный положительный, как говорит Наталья Жукова, стиль поведения — это авторитетный стиль. Что же это за стиль, и почему он такой хороший?
Жукова: Отличается он высоким уровнем родительского контроля. Но, в отличие от авторитарного стиля, взрослые признают и поддерживают своего ребенка. Принимают, поддерживают автономное поведение своего ребенка, его личную значимость.
Родители помогают ребенку самостоятельно приобретать социальные и практические навыки. Что это такое? Они интересуются, разговаривают, узнают о потребностях ребенка, спрашивают его. Не только отдают команды, а спрашивают, беседуют и договариваются.
В то же время при авторитетном стиле есть семейные правила. От родительских они отличаются тем, что эти правила соблюдают в семье все — и взрослые, и дети. Если есть какой-то распорядок, если у каждого есть обязанности или ответственность, они все это выполняют.
В авторитетной семье взрослые открыто обсуждают с ребенком проблемы, возникшие в школе, в его личной жизни, в поведении и сразу же находят общие пути решения, договариваются. Особенность детей из авторитетной семьи, что они очень хорошо адаптированы в учебе, в социальной жизни. Впоследствии они сами становятся хорошими родителями.
Ширинская: Детям наших соотечественников в таких семьях гораздо проще приспособиться к новому образу жизни?
Жукова: Да. Потому что они выросли во внимании к себе и в уважении. Также и других людей они воспринимают, уважают их. Они воспитанные, они умеют договариваться. Они не будут просто подчиняться чему-то, они спросят, зачем. Они не будут указывать. У них не завышенная, а высокая самооценка — «я — человек».
Этот ребенок знает, чего он хочет. Когда в семье проблема, родители спрашивают. Родитель не говорит, мол, сделай то-то, то-то, а родитель задает вопрос: «Если ты так поступил, для чего ты это сделал?». И отвечая, ребенок начинает задумываться: «Действительно, для чего я это сделал?». В этой семье все думают.
Ширинская: В канун Старого Нового года мне бы очень хотелось, чтобы вы сказали несколько слов нашим слушателям.
Жукова: Я от души поздравляю с русским Старым Новым годом. Это понятие российское, из нашей страны. И все пугают 2012 годом. Милые, дорогие люди, кризис в переводе с греческого — это крутой поворот.
Это не плохо, не хорошо, это просто новый взгляд на привычные вещи. И поэтому я всем желаю обновлять свой взгляд на привычные вещи, и все у вас будет получаться.
Источник: rus.ruvr.ru