Островок русской истории («Русский очевидец», Франция)

Островок русской истории (
Русский отель на авеню Фринланд

У Триумфальной арки, на авеню Фринланд, стоит маленький отель. Один из немногих частных отелей, он принадлежит русской семье. Его владелец Александр Павлович Клягин был уникальным представителем своего времени. Происхождением — из «простых», пишет французская газета «Русский очевидец».

Русский отель на авеню Фринланд

У Триумфальной арки, на авеню Фринланд, стоит маленький отель. Один из немногих частных отелей, он принадлежит русской семье. Его владелец Александр Павлович Клягин был уникальным представителем своего времени. Происхождением — из «простых», пишет французская газета «Русский очевидец».

Островок русской истории (

Благодаря исключительно своей энергии и трудоспособности Клягин, будучи инженером Транссибирской магистрали, заработал себе состояние и стал министром железнодорожных путей сообщения в царской России.

Приехавший в 1913 году в Париж с тайным поручением от царской семьи для закупок оружия, здесь же и остался. В России начались революционные волнения, и он благоразумно перевел все свое состояние в Европу задолго до 1917 года, рассказывает издание.

К концу 1920-х годов Клягин был уже весьма состоятельным владельцем кораблей, зданий и промышленных предприятий. Жена его была из дворян.

«Женат на настоящей столбовой дворянке. Да-а, разорительна, правда, Мария Николаевна, ну что ж поделаешь, барские ее капризы переношу. А все ж таки умру русским мужиком. Не взыщите», — приводит издание слова Клягина.

Но семейного счастья не получилось. В одном из парижских литературных кружков в 1926 году он встретил бедную студентку-француженку и немедленно влюбился. Это была молодая и очень красивая Клер Робен. Из Парижа каждое воскресенье Клягин приезжал к ее родственникам за 350 километров на шикарной машине, чтобы навестить девушку. Он был значительно старше нее. Развелся с русской женой и сделал Клер предложение. В качестве свадебного подарка Клягин преподнес невесте отель, который вскоре стал их семейной резиденцией, сообщает газета.

В отеле часто жили его друзья. Останавливался Иван Бунин. Будучи соседом по вилле в Грассе, он уговорил своего друга написать две автобиографические книги.

Директором «Наполеона» в течение 40 лет был внук художника Маковского Иван. В отеле собиралась русская литературная интеллигенция, здесь жили Александр Колчак, внук адмирала, и Серж Толстой, внук великого писателя. На время ремонта своего дома сюда перебрались князь Феликс Юсупов и его жена Ирина — их номер 708 теперь стал специальным номером для новобрачных в память об их любви, пишет издание.

«Русский очевидец» приводит список и других постояльцев «Наполеона»: Хемингуэй, Стейнбек, Элла Фитцджеральд, Одри Хепберн (во время премьеры «Моей прекрасной леди»). Жан Габен снимался в интерьерах отеля в двух своих картинах, одна из них — фильм «Таксист». Здесь же начинался его роман с Марлен Дитрих. Сальвадор Дали с Гала также будоражили постояльцев и служителей отеля своими вычурными выходками.

Не обходит вниманием газета и знаменитую танцовщицу Жозефину Бейкер. Ее номер, похожий на просторную квартиру, до сих пор называется «Жозефина» в ее честь, хотя многие думают, что в честь бывшей французской императрицы. Длинные мускулистые ноги Жозефины долго сводили с ума современников. Частный бассейн на берегу Сены у Аустерлицкого вокзала также носит ее имя, отмечает издание.

О Наполеоне в отеле напоминает многое, пишет газета: многочисленные гравюры наполеоновских времен и копии знаменитых портретов императора, фреска в ресторане «Бивуак».

В номерах стоят книги из личной библиотеки Клягина, копии семейных фотографий Юсуповых, Бунина, царской семьи. У входа в ресторан — ширма из интерьеров Наполеона, картины из его личных коллекций, выкупленные на аукционах.

Многие детали интерьера — двери встроенных в стены сейфов, мини-баров, банкетки — обиты натуральной кожей в тон стенам. В номерах — кровати под балдахинами. Мебель обита гобеленом с пастушками, подушки с кисточками. От обстановки сразу клонит в сон. Здесь всегда тихо и уютно. Горит камин. Старинные ковры под ногами приглушают шаги, лампы — под антикварными абажурами. «Очарование негромкой старины и история» — такими словами завершает описание романтической атмосферы отеля французская газета «Русский очевидец».

Распаду Союза посвящается

C 26 по 29 апреля в Лондоне проходил фестиваль «M (other) Russia», посвященный 20-летию со дня распада Советского Союза. И хоть точная дата образования нового государства (26 декабря 1991 года) уже позади, это никак не помешало собраться участникам фестиваля в апреле, чтобы обсудить самые разные темы — от тенденций современной классической музыки до политики, пишет газета «Англия».

Организаторы — Goldsmiths University of London и Институт музыкальных исследований — намеренно оставили одну букву в названии фестиваля за скобками, как бы подчеркивая, что акцент фестиваля будет сделан не на воспоминаниях о прошлом, а на размышлениях о России сегодняшней.

Открывал фестиваль бывший посол Великобритании в России и автор нескольких книг о России сэр Родрик Брейтвейт. В своей речи он упомянул русскую и французскую революции как самые драматичные в истории, а английскую и американскую назвал самыми скучными, сообщает издание.

Завершил свое выступление Родрик Брейтвейт довольно оптимистично. «Несмотря на все трудности и недостатки современной России, у нее есть все возможности и перспективы, чтобы стать в будущем благополучной страной», — заявил он.

Завершающий день фестиваля проходил в Goldsmiths University в восточном Лондоне. После концерта за круглым столом собрались музыканты, композиторы, преподаватели. Одни живут в Москве, другие в Америке или Европе, третьи из-за работы путешествуют туда и обратно.

Вел круглый стол идейный вдохновитель фестиваля — композитор, дирижер и профессор Александр Ивашкин, вот уже 12 лет заведующий Центром русской музыки при университете.

Дискуссия напоминала посиделки на кухне допереестроечных времен, когда творческая интеллигенция собиралась, чтобы обсудить самое острое и наболевшее, отмечает газета «Англия».

Юбилейный бал русской школы в Стратфилде

Нынешние и бывшие ученики одной из старейших русских школ в Сиднее большим балом выпускников отметили 60-летие со дня начала ее работы, пишет австралийская газета «Единение».

В зале Grande Royale в районе Грэнвил собралось более 360 гостей. Балы выпускников русских школ, которые проходят в Сиднее ежегодно, — это одна из возможностей собрать вместе все поколения русских. Вместе с выпускниками и старшеклассниками пришли на бал их родители, бабушки и дедушки, друзья из других школ. Большую работу провела хозяйка бала Нина Макаровна Шорникова, отмечает издание.

Среди почетных гостей присутствовали первоиерарх РПЦЗ митрополит Иларион и генконсул России А. Г. Свиридов. Митрополит Иларион поздравил учеников и рассказал, что знания, полученные в школе, будут их поддержкой в дальнейшей жизни. Поздравления выпускникам и благодарность учителям, родительскому комитету во главе с Виктором Георгиевичем Алалыкиным прозвучали в выступлении директора школы протоиерея Георгия Лапардина и завуча Натальи Борисовны Суворовой.

В школе, основанной в 1952 году при соборе в Сиднее послевоенными эмигрантами, учится 75 учеников, большинство из них в младших классах. С 1992 года ученики занимаются в новом здании рядом с Петропавловским собором в Стратфилде, информирует газета.

На балу присутствовали и первые ученики школы, среди них — Сергей Шорников и Николай Остин.

Сергей Сергеевич Шорников начинал учиться в 1952 году, когда школа в Рэндвике только открылась.

«В детстве я с родителями жил в Югославии. После войны мы приехали в Австралию. В 1952 году в доме, где жил священник, собрались полковник Стафиевский, родители других детей. Отец Федор Михайлюк начал преподавать Закон Божий. Другие учителя вели уроки русского языка, истории, географии.

Первыми учениками были дети, приехавшие из послевоенных лагерей Германии. В школе в то время учился Алеша Плющ с сестрой, Костя Максвелл. Я не так долго занимался в школе, мне было 14 лет в то время. Вокруг было много соблазнов, хотелось и на пляже Куджи поплавать. Но все же школа дала мне многое», — рассказал изданию Сергей Шорников.

Свой прекрасный русский язык собеседник газеты объяснил своим происхождением.

«Я из потомков эмиграции генерала Врангеля. Дома говорили по-русски, в Югославии у нас были русские гимназии, кадетские корпуса, институты для благородных девиц, где занятия велись на русском языке. Там сохранялись все традиции русской жизни. Но с благодарностью сегодня вспоминаю и своих первых учителей, и русскую школу в Австралии. Когда в Стратфилде строили новую, кирпичную школу, я помогал, работал», — сказал Сергей Сергеевич.

Николай Остин приехал в Австралию, когда ему было 9 лет. В то время некоторые из детей, приехавших из послевоенной Европы, слабо говорили по-русски, пишет издание, поэтому русская школа действительно была нужна.

«Родители настояли, чтобы и мы, дети, приехавшие из Китая, ходили в школу. Нам казалось, что мы хорошо говорим по-русски, мы предпочли бы играть с друзьями и заниматься спортом в выходной день. Но, к счастью, родители настояли. В одном крыле старого деревянного дома в Стратфилде жил настоятель, а в другом мы занимались. Конечно, лестницы скрипели, и весь дом трещал, когда мы носились на переменках. Закон Божий преподавали в здании собора», — поделился воспоминаниями Николай Остин.

«Учиться было подчас нелегко, но много было и веселого. Сейчас с удовольствием вспоминаю школьных друзей, учителей и жалею о пропущенных уроках, когда убегал заниматься спортом», — добавил он.

В этом году 10-й класс заканчивают три выпускника — Адриан Метленко, Светлана Овчинникова и Иоанн Лапардин. К праздничному балу вместе с учителем танцев Ириной Чуйко ученики школы подготовили 6 танцев, среди них — вальс, русский народный танец, танго и танцы в современных ритмах. Затем, также по сложившейся традиции, выпускники и их школьные друзья танцевали с родителями и учителями.

Ирина Чуйко рассказала, что выпускники и их друзья с радостью приезжали на репетиции. Им хотелось выглядеть профессионально и красиво, исполняя сложные танцы, ведь за их выступлением наблюдали сотни зрителей — гостей на балу.

А завершилось все в веселом кругу в центре большого зала, где все желающие могли под аплодисменты зрителей показать свое умение танцевать русские танцы, которое они вместе со своими друзьями приобрели когда-то в русских школах и танцевальных коллективах и которое сохранилось на многие годы, пишет издание.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий