Не только балалайка
На прошлой неделе в Лондоне состоялась встреча министров иностранных дел и обороны Великобритании и России. Одним из самых важных ее результатов стало заключение соглашения о проведении перекрестного года культуры в 2014 году, который, как ожидается, не только укрепит дружеские отношения, но и приятно удивит жителей обоих государств, сообщает русскоязычная газета «Англия» и поясняет, что же такое «перекрестный год».
Не только балалайка
На прошлой неделе в Лондоне состоялась встреча министров иностранных дел и обороны Великобритании и России. Одним из самых важных ее результатов стало заключение соглашения о проведении перекрестного года культуры в 2014 году, который, как ожидается, не только укрепит дружеские отношения, но и приятно удивит жителей обоих государств, сообщает русскоязычная газета «Англия» и поясняет, что же такое «перекрестный год».
В перекрестный год, информирует издание, две страны организуют между собой двустороннюю культурную программу. Например, в 2010 году в России проводился Год Франции, а во Франции — Год России. За это время как во Франции, так и в России прошло большое количество культурных акций — форумов, конференций, выставок, концертов, театральных представлений, целью которых было познакомить французов с культурой России, а россиян — с культурой Франции. Вся эта деятельность поддерживалась правительствами обеих стран.
В 2011 году «культурным партнером года» России была Испания, напоминает газета, в 2012-м — Германия, а 2013 год проходит под знаменем укрепления культурных связей между Россией и Нидерландами. Теперь известно, что в следующем году перекрестный год придет и в Британию.
Координатором проекта с британской стороны назначен исполнительный директор Британского совета Мартин Дэвидсон, а с российской — Михаил Швыдкой, специальный представитель президента РФ по культуре.
«За последние годы, несмотря на все сложности и перипетии в отношениях Британии и России, сохраняются целые культурные сегменты, в которых отношения никогда не прерываются. Политика российского государства состоит в том, чтобы культурные связи не зависели от связей политических», — цитирует газета Швыдкого, с мнением которого целиком согласна.
«И действительно, любому русскоязычному жителю Британии хорошо видно, что, несмотря на очевидное ухудшение отношений между двумя государствами, русская культура в Британии активно развивается: с каждым годом в Лондоне и других городах растет число выставок русского искусства, театральных и балетных постановок, фестивалей», — пишет издание.
Подготовка к перекрестному году культуры еще только началась, но уже сейчас известно, что будут отмечаться две важные даты: 450-летие Уильяма Шекспира и 200-летие Михаила Лермонтова, у которого были шотландские корни. Кроме того, в 2014 году исполняется 100 лет с начала Первой мировой войны, сообщает газета. Уже сейчас свою заинтересованность проявляют Эдинбургские летние фестивали — традиционный летний фестивальный период в столице Шотландии, который объединяет события классического и неформального искусства, и литературный фестиваль.
Очень важно и то, что перекрестный год культуры будет знакомить британцев не только с классической российской культурой, но и с современной, о которой в Британии пока знают гораздо меньше, подчеркивает издание и вновь цитирует Швыдкого, говорящего о необходимости уйти «от презентации России как страны матрешек, балалаек, водки и икры».
Издание отмечает, что некоторые интересные явления современной российской культуры в Британии уже представлены: фонд Academia Rossica проводит в Лондоне ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO и ежегодный фестиваль российского кино. В 2013 году был запущен еще один интересный проект — The Calvert Journal, лондонское англоязычное издание, полностью посвященное современной российской культуре. Наконец, даже традиционный русский фестиваль «Масленица» отошел от своего обычного формата и представил в Лондоне «Практику» — московский экспериментальный театр, напоминает газета.
Однако современной культуры много не бывает, и в этом русскоязычная газета «Англия» согласна со Швыдким, считающим, что перекрестный год должен стать «сюрпризом» и в той, и в другой стране.
Русский арт в Париже
Французский «Русский очевидец» рассказывает о парижском художественном салоне Art-Paris, который решил познакомить парижан с «русским артом».
Художественных салонов всех видов и оттенков в Париже не просто много, а через край, пишет издание, однако Art-Paris всегда был заметен в череде экспозиций современного искусства, пусть и не являлся самым ярким. В последние же годы актуальность салона пошла на спад, и его молодой директор, решив «влить свежую кровь в увядающее тело», призвал на помощь нового куратора Гийома Пиенса, ранее возглавлявшего Paris Photo.
Новоиспеченный куратор ввел статус специально приглашенной страны-гостьи, которой никогда ранее на «Арт-Париже» не было, и первой такой ласточкой стала Россия, сообщает газета.
Чем было вызвано такое решение, «Русский очевидец» решил выяснить в самого Гийома Пиенса.
«Я не просто люблю Россию, я всерьез интересуюсь ее современным искусством, причем этот интерес возник у меня не вчера. Работая на Paris Photo, я много времени уделял странам Восточной Европы, которые всегда отличались сильной школой фотографии. Но границы, очерченные в то время на фотоярмарке, не позволяли мне продвинуться на север и исследовать российское поле. Специалисты считали, что там еще не сложился круг фотоколлекционеров, поэтому и о широкой представленности страны говорить преждевременно», — сообщил изданию Гийом, добавив, что дирекция «Арт-Парижа» в лице Жюльена и Валентины Лесетр дала ему карт-бланш и он тут же поехал в Россию, где полгода занимался подборкой материалов.
Слова Гийома изданию подтвердили и на стенде московской «Галереи Гринберг», рассказав, как дотошно куратор изучал работы, «заставляя выкладывать на стол все, что было спрятано далеко по углам».
«Судя по географическому размаху России на „Арт-Париже“, его куратор реально потрудился. Кроме привычного тандема двух столиц в лице Галереи Марины Гисич, Pechersky Gallery, арт-галереи „Эритаж“, на салоне представлены и те, кто, скорее всего, и на родине (в силу чрезвычайной удаленности от центра) не слишком известны. Например, есть во Владивостоке такая галерея „Арка“. В разряд „Надежд“ попала молодая (менее пяти лет со дня основания) 16-th Line Gallery из Ростова-на-Дону», — пишет издание.
Всего из России Гийом Пиенс пригласил десять галерей, количество участвующих авторов составило 90 человек — абсолютный рекорд. Русской платформе выделили специальный квадрат в центре, под куполом. Но этим русское присутствие в Гран-Пале не исчерпалось. Фактически все парижские галереи, в списках которых значатся русские художники, скульпторы или фотографы, показали на салоне произведения русских авторов, сообщает французская газета «Русский очевидец».
Русское зарубежье выбирает лучший интернет-ресурс
Первого апреля стартует прием заявок на участие в конкурсе сайтов «Русское зарубежье-2013», который продлится до 28 июня, сообщает портал RussianDC.com.
К участию в конкурсе приглашаются русскоязычные или имеющие русскую версию интернет-ресурсы, созданные за пределами Российской Федерации, а также сайты на иностранных языках, предназначенные для обучения русскому языку, информирует издание.
Целью проведения конкурса является поддержка русскоязычных СМИ и информационных ресурсов за рубежом, а также популяризация лучших сайтов российских соотечественников, проживающих за пределами Российской Федерации.
Организатором конкурса уже второй год является познавательный интернет-портал «Тарту-Юрьев-Дерпт», соорганизатором выступает Российская Ассоциация электронных коммуникаций (РАЭК). Конкурс проводится при информационном содействии Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству «Россотрудничество», сообщает портал.
В отборочном туре принимают участие все утвержденные оргкомитетом сайты. В основной тур голосования смогут пройти только те сайты, которые набрали по результатам голосования отборочного тура десять и более голосов. По итогам основного тура будет сформирована лучшая десятка сайтов и определен победитель народного голосования в каждой из номинаций. Затем за работу примется экспертный совет конкурса, который определит победителей и призеров конкурса.
В экспертный совет конкурса входят профессионалы, обладающие безупречной репутацией и глубокими знаниями в области информационных технологий, русского языка и литературы, образования, истории, культуры и искусства.
Подать заявку можно на одну из пяти номинаций конкурса: лучшие сайты для продвижения товаров и услуг; лучшие информационно-справочные сайты; лучшие сайты социальной направленности; лучшие тематические сайты; лучшие любительские сайты. Победители получат призы от оргкомитета и спонсоров, информирует портал RussianDC.com.
Источник: rus.ruvr.ru