
В Кишиневе прошел пикет Лиги русской молодежи, которым организаторы планировали привлечь внимание общественности к проблеме русскоязычных СМИ в Молдавии. По мнению соотечественников, некоторые представительства российских СМИ в республике находятся под контролем антироссийских сил, которые используют данные ресурсы против интересов соотечественников и России.
В Кишиневе прошел пикет Лиги русской молодежи, которым организаторы планировали привлечь внимание общественности к проблеме русскоязычных СМИ в Молдавии. По мнению соотечественников, некоторые представительства российских СМИ в республике находятся под контролем антироссийских сил, которые используют данные ресурсы против интересов соотечественников и России.

Также Лига русской молодежи отметила низкий уровень освещения проблем русскоязычного населения Молдавии и деятельности русскоязычных организаций. В связи с этим Лига призывает представителей СМИ, вещающих на русском языке, к диалогу с русскоязычной общественностью Молдавии.
Ленинградский областной центр развития творчества одаренных детей и юношества «Интеллект» в рамках долгосрочной целевой программы Ленинградской области «Реализация государственной политики в отношении соотечественников за рубежом на 2011-2013 годы» информирует о проведении предметных сессий по русскому языку и культуре для детей соотечественников, проживающих за рубежом.
К участию приглашаются русскоязычные школьники в возрасте от 14 до18 лет. Ребят ждут занятия по русскому языку, этнокультуре русского народа, по интерпретации художественных произведений. Сессии проводятся университетскими преподавателями с целью поддержки детей соотечественников, проживающих за рубежом, их интеллектуального развития в контексте укрепления связей с исторической родиной.
Занятия пройдут с 1 по 7 октября, а заявки принимаются до 1 сентября, сообщает Ленинградский областной центр развития творчества одаренных детей и юношества «Интеллект».
В сентябре выйдет в свет русско-эстонский словарь, работу над которым ведет депутат парламента Эстонии Михаил Стальнухин. Оказывается, что за более чем 20 лет суверенного существования Эстонии в стране не было издано ни одного достойного внимания русско-эстонского словаря.
Этот пробел и решил восполнить политик, рассчитывая при издании только на свои личные финансовые возможности. В готовящемся к публикации словаре будет более 20,5 тысячи слов.
Следующий сюжет тоже о наших людях в Эстонии. Дело в том, что вот уже 10 лет в Нарве активно работает культурно-просветительское общество «София». Популяризация русского языка, международные творческие проекты, литературно-исторические молодежные балы — это далеко не полный список интересов участников общества.
Вот что рассказала о деятельности участников «Софии» руководитель его художественных программ Марина Чудинова.
Карпова: Культурно-просветительское общество «София» существует в Нарве уже 10 лет. Как все начиналось?
Чудинова: 10 лет назад очень активный, интересный человек Софья Ермолаевна Школа стала заниматься организацией нашего общества. Сперва возникли некоторые интересные идеи. Но для того, чтобы эти идеи можно было воплощать, требовался некий юридический статус. Поэтому возникла необходимость создать общество. И 10 лет назад Софья Ермолаевна создала творческое некоммерческое культурно-просветительское общество «София».
Карпова: Если посмотреть на список тех интересных дел, которые вам удалось осуществить за эти годы, то круг ваших интересов, как мы видим, достаточно широкий. Расскажите, по какому принципу вы создаете тот или иной проект?
Чудинова: Получилось так, что в нашем обществе работают профессионалы-энтузиасты. Те люди, которые воплощают свои идеи не только за счет того, что это какая-то работа, а просто за счет того, что они не могут по-другому, они хотят это делать, им это интересно.
Каждый человек, который приходит к нам, — это огромный мир. Он приносит с собой свои мысли, свои чувства, свои идеи и желание воплощать эти идеи через наше общество. У нас есть театральное, выставочное, эстрадное направления. Мы думаем, что у нас будет направление рукоделия — сейчас человек очень активно работает в этой области.
Конечно, раз человек — профессионал, у него интересное видение мира и профессиональный подход к воплощению идеи, то его идеи востребованы в обществе, становятся интересными для других людей.
Карпова: Сколько участников в вашем объединении?
Чудинова: Около 70 человек.
Карпова: Внушительная цифра.
Чудинова: Надо сказать, что если до этого мы работали на голом энтузиазме, то в последнее время у нас появилась программа «Волонтер», и люди к нам приходят на волонтерских началах. Проплачивают программу «Волонтер» из еврофондов биржи труда.
Карпова: Из последних ваших инициатив — мы знаем, что вы активно поддерживаете и культивируете интерес к творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Вы подписали документ, который продолжит вашу деятельность по пушкинскому направлению. Расскажите об этом.
Чудинова: Мы уже на протяжении 10 лет сотрудничаем с Всероссийским музеем Александра Сергеевича Пушкина в Санкт-Петербурге и его глубокоуважаемым директором Сергеем Михайловичем Некрасовым.
Благодаря сотрудникам музея Екатерине Борисовне Добровольской, Ирине Викторовне Лузиновой, Ирине Щепетковой, Алле Рабинянс состоялись многие интересные проекты как на территории Эстонии, так и на территории России — наши выставочные проекты, детские выставки, в том числе и Международный пушкинский конкурс «Опять я ваш, о юные друзья!». Этот конкурс существует уже 9 лет.
В 2012 году у нас проходит девятый пушкинский конкурс. Конечно, он очень востребован на территории Эстонии. И, как показала практика, не только на территории Эстонии, к нам присоединялись школьники из России, в первую очередь Санкт-Петербург и Ивангород Ленинградской области. Также к нам присоединились школьники из Финляндии, Швейцарии, но это, конечно, русская диаспора за рубежами России.
Карпова: Кроме того, вы реализуете проект «Единение», объединяющий международные сообщества. Можно несколько слов об этом проекте?
Чудинова: Проект осуществляется с 2009 года. К настоящему моменту в нем приняли участие 318 профессиональных художников, фотографов, галеристов, артистов, научных деятелей и многих других творческих людей из 14 стран Европы и Северной Америки.
Я могу перечислить эти страны, хотя обычно в списке путаешься. Это творческие люди из Эстонии, России, Швеции, Финляндии, Польши, Германии, Англии, Израиля, Чехии, Италии, Болгарии, Азербайджана, США и Канады. Это не только представители русской культуры, но и этнические жители перечисленных стран.
В рамках этого проекта прошло 14 выставок, осенью будет еще две выставки — «Эстония: взгляд из России», или «Эстония глазами друзей», потому что там участвуют не только российские фотографы, и «Россия: взгляд из Эстонии». Это путевые фотозаметки наших художников.
В 2009 году прошла Международная конференция «Искусство в современном мире». В 2012 году также состоится международная конференция. Сейчас представители культуры и искусства активно регистрируются, чтобы принять участие в наших осенних мероприятиях.
О своем проекте мы также рассказывали в 2009 году на международной конференции в павильонах «Ленэкспо» в Санкт-Петербурге.
Карпова: Если бы можно было сформулировать основную идею работы вашего общества, как бы она звучала?
Чудинова: Я думаю, что основную идею работы нашего общества можно сформулировать одной фразой: мы работаем на формирование и раскрытие творческого потенциала молодежи. Мы пытаемся воспитать у молодежи толерантность к культурам разных народов мира. При этом мы очень много делаем для сохранения родного языка и культуры среди молодежи.
А сейчас — обзор прессы русского зарубежья.
Народный артист России, профессор Московской консерватории и Высшей школы музыки королевы Софии в Мадриде Дмитрий Башкиров представлял в академии недавно прошедшего фестиваля в Вербье русскую фортепианную школу. И, конечно же, он стал собеседником швейцарской «Нашей газеты».
В частности, он поделился размышлениями о том, в чем заключается основное предназначение педагога-музыканта. «Дать максимум знаний и понимания того, как самостоятельно работать над сочинением. Годы учебы должны стать путеводной звездой, ориентиром на будущее. Конечно, потом всегда можно прийти к педагогу — обсудить, посоветоваться, и я очень это приветствую, но все же надо уметь думать и работать самому. Я называю такой подход „педагогикой на вырост“, — рассказал Дмитрий Башкиров. — Сейчас же мир открыт и доступен. Наши педагоги преподают иностранцам, а наши музыканты учатся у иностранных педагогов. И все же основные черты, присущие русской школе, — забота о звучании, повышенная эмоциональность — сохраняются, хоть и становятся, увы, редкостью».
Размышления Дмитрия Башкирова о музыкальной педагогике и не только — в швейцарской «Нашей газете».
В Ялтинском историко-литературном музее открылась всеукраинская выставка «Императорский дом Романовых: прошлое и современность», на которой представлены экспонаты из фонда Музея истории императорской династии Романовых, сообщает информационный портал «Русские на Украине».
Власти автономии выступили с инициативой сделать Крым главной площадкой для празднования 400-летия династии Романовых, которое будет масштабно отмечаться в 2013 году. Как отметила на торжественной церемонии заместитель городского главы Елена Юрченко, это событие для Ялты совершенно необычное.
«Теперь и местные жители, и гости города получили уникальную возможность соприкоснуться, по сути, с истоками появления Ялты», — заявила она, пояснив, что именно благодаря царской семье Ялта стала городом, куда стало модно приезжать, чтобы насладиться здешней природой и целебным воздухом, архитектурой, историей и культурой, передает портал «Русские на Украине».
14 августа в Одессе начал работу международный еврейский детский лагерь, где ребята из России, Украины и Израиля две недели будут жить по «олимпийской системе», обучаясь множеству вещей — от рукопашного боя до электроники, информирует портал IzRus.
Этот образовательно-спортивный проект под эгидой фонда Genesis и спортивной ассоциации «Юнифайт Хайфа» продлится 12 дней. В лагере собрались 70 школьников средних классов из России и Украины, а также 25 ребят из Израиля. «На первый взгляд их объединяет только русский язык, но обстановка и программа лагеря изменят это», — уверена Дарина Привалко, программный и административный директор международного лагеря.
«Мы стараемся создать молодежное сообщество, в котором каждый найдет себя. Те, кто может отличиться в спорте, те, кто больше увлекается наукой и техникой, те, кому интересно искусство, — все сумеют внести свой вклад в победы команд, все смогут показать лично, на что они способны. В лагере создан общий фундамент из разных деталей, позволяющий наладить общение на равных для всех», — отметила Дарина Привалко в интервью порталу IzRus.
Источник: rus.ruvr.ru