Электронная книга покоряет писателей

Электронная книга покоряет писателей
Для слушателей старше 16 лет. В этом выпуске программы:

Ко дню рождения Харуки Мураками выпустили мобильное приложение в виде дневника писателя.

Анонсирован выход нового романа культового американского писателя Томаса Пинчона.

Нобелевский комитет раскрыл архивные документы по присуждению премии по литературе в 1962 году.

Электронная книга против бумажной. Что думают об этом противостоянии современные писатели?

Хроника литературной жизни

Для слушателей старше 16 лет. В этом выпуске программы:

Ко дню рождения Харуки Мураками выпустили мобильное приложение в виде дневника писателя.

Анонсирован выход нового романа культового американского писателя Томаса Пинчона.

Нобелевский комитет раскрыл архивные документы по присуждению премии по литературе в 1962 году.

Электронная книга против бумажной. Что думают об этом противостоянии современные писатели?

Хроника литературной жизни

Электронная книга покоряет писателей

Ко дню рождения самого известного современного японского писателя Харуки Мураками, 12 января, издательство Vintage Books и Aimer Media создали мобильное приложение «Дневник Мураками», стилизованное под ежедневник писателя.

В приложении 6 новых рассказов и цитаты из предыдущих книг Мураками. На сайте писателя говорится, что приложение для iPhone, которое можно скачать всего за 3 доллара, в течение всего года позволит читателям «жить» в вымышленной вселенной Мураками. Запуск приложения совпадет с переизданием в мягкой обложке последнего романа писателя «1Q84».

Харуки Мураками 12 января исполнилось 64 года. Он обладатель премии Франца Кафки, премии Танидзаки, а также Иерусалимской премии. По версии букмекерской конторы Ladbrokes Мураками — один из самых вероятных претендентов на Нобелевскую премию по литературе.

В 2013 году в США выйдет новый роман культового американского писателя Томаса Пинчона под названием «Bleeding Edge». Эту новость уже подтвердили в издательстве Penguin Press, с которым Пинчон сотрудничает уже много лет. Предположительно книга появится в продаже осенью.

Томас Пинчон — один из крупнейших писателей мировой литературы XX века. После первых же публикаций был единодушно признан классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. Первый же роман «V.» получил Фолкнеровскую премию как лучший дебютный роман 1963 года. А книги «Выкрикивается лот 49» и «Радуга земного тяготения» сделали Пинчона культовым писателем-постмодернистом.

Критики же давно окрестили Пинчона «великим американским затворником» — писатель избегает публичности, живет уединенно, где именно — неизвестно, практически не дает интервью. Известные фотографии прозаика относятся к концу 1950-х годов. Последний роман Томаса Пинчона «Врожденный порок» о частном детективе из Лос-Анджелеса вышел в 2009 году.

Шведская академия раскрыла архивные документы, посвященные присуждению Нобелевской премии по литературе в 1962 году. Как пишет The Guardian, из обнародованных материалов следует, что выбор классика американской литературы Джона Стейнбека тогда оказался компромиссным вариантом, его сочли «лучшим в плохой компании».

В 1962 году на Нобелевскую премию претендовали пять авторов: собственно Джон Стейнбек, французский драматург Жан Ануй, датская писательница Карен Бликсен и британские писатели Роберт Грейвс и Лоренс Даррелл.

Среди архивных документов оказались комментарии академика Генри Олсона, который написал, что комитет попал в незавидную ситуацию, поскольку очевидного победителя не было.

Бликсен, написавшая роман «Из Африки» не могла быть названа, поскольку скончалась в сентябре 1962 года. Поэту Грейвсу не присудили бы премию, пока был жив Эзра Паунд, чье мастерство в комитете высоко ценили.

Кандидатура Даррелла отклонялась второй год подряд, академики считали, что автор «Александрийского квартета» к тому моменту написал недостаточно для получения премии. Жану Аную, видимо, было отказано, поскольку в 1960-м «нобелевку» получил француз Сен-Жон Перс.

В итоге выбор комитета с некоторыми оговорками пал на Стейнбека, автора романов «Гроздья гнева» и «К востоку от Эдема», которого к тому времени уже выдвигали восемь раз. Ему вручили премию со следующей формулировкой: «За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением». Критики и в США, и в Швеции восприняли решение комитета негативно, называли его ошибкой. Сам Джон Стейнбек считал, что Нобелевской премии не заслуживает.

Актуальное чтиво

Ко дню рождения Харуки Мураками выходит приложение для iPhone с его новыми рассказами. Писатель Александр Архангельский свой новый роман «Музей революции» сначала стал продавать через интернет-магазины, и только спустя четыре месяца в печати появилась бумажная версия.

Бестселлер 2012 года «50 оттенков серого» и вовсе появился как фанатская интернет-версия продолжения знаменитой вампирской саги «Сумерки», а в бумажном виде превратился в мирового лидера книжных продаж.

Британский сайт Amazon в конце прошлого года привел любопытную статистику: с января 2012 года на 100 купленных печатных книг в твердой и мягкой обложках скачивается 114 электронных. И это без учета изданий, доступных для бесплатного скачивания (то есть за все эти 114 заплачено).

При этом, согласно статистике Amazon, британские владельцы Кindle приобретают в четыре раза больше книг, чем покупали до того, как у них появилось это чудо-устройство для чтения электронных книг.

В общем, противостояние книг бумажных и электронных набирает обороты. И если с читателями все более-менее понятно — электронные книги легче, а бумажные пахнут, в электронной можно менять шрифт, а бумажную приятно держать в руках и так далее — то с отношением к этой борьбе самих писателей все гораздо сложнее.

Например, лауреат «Большой книги» прозаик Евгений Попов попробовал использовать сеть и возможности электронного текста для создания полноценного романа:

«Много лет я вел этот ЖЖ блог пока меня, наконец, не осенило, для чего же использовать этот „атом в мирных целях“. Я сделал книгу под названием „АРБАЙТ. Широкое полотно“. Ведь я закладывал туда короткие главки и собирал комментарии читателей, задавая им вопросы (от умных до абсолютно идиотских) и получал такого сорта ответы. Из всего этого я сделал вторую часть книги, „Широкое полотно“ как картина, жизненный срез нашего современного общества. Так что я вижу прямую пользу этой технологии».

Однако использовать такой метод постоянно писатель не намерен, да и комментарии к собственному тексту предпочтительнее все-таки получать не в процессе работы, а после того, как поставлена финальная точка:

«У меня книга создавалась в Интернете. В принципе, если я книгу написал старым казачьим способом, то комментарии, конечно же, после, потому что это может очень сбить с толку. У каждого писателя должен быть читатель — он же редактор. Один, два, максимум пять человек, но не сто, потому что окончательно запутаешься».

Финалист «Большой книги» последнего сезона прозаик Лена Элтанг, автор романа «Другие барабаны», рассказала об особом ощущении свободы, которое дает электронное письмо:

«Противники электронной книги очень любят рассуждать о засилье нелегального контента. А мне кажется, что электронная книга привносит в нашу жизнь иную степень свободы. Не свободу печататься, публиковаться, попадать в просторнейшее информационное поле, а свободу писателя от цензуры, от отношений с издателем, которые становится чем дальше, тем страшнее.

И, в конце концов, освобождение от издателей — дело, как оказалось, очень приятное. Есть много разных вещей, которые ограничивают писателя, не способного поместить свои тексты иначе, как на бумаге».

Писатель-фантаст Мария Галина к свободному бытованию авторских текстов в электронном виде тоже относится спокойно:

«По мне, чем больше тебя „пиратят“, тем лучше, потому что тем больше народу тебя читает. Собственно, писатель пишет для того, чтобы его читали. Я сама против пиратства абсолютно ничего не имею. Я знаю людей, которые принципиально выкладывают свои книжки на сайты и отказываются их печатать в бумажных версиях, отказываются заключать договоры.

Пример, Коростылева «Школа в Кармартене», известнейшая вещь. И, мне кажется, что когда человек прочтет что-то на пиратском сайте, он потом пойдет и купит в бумаге то, что ему понравится. Раньше были библиотеки, писатель не теряет на этом, просто с ним читатель знакомится».

По мнению Галиной, свободный обмен читателей авторскими текстами возвращает литературу к ее исконной устной форме бытования:

Я отношусь к этому совершенно спокойно, потому что сообщество фантастов вообще склонно к тому сетевому общению. И есть сайты с очень хорошей критикой и анализом современной литературы, именно сайты фантастов.

Как мне кажется, это вообще нормальное бытование литературы. Она возвращается в область прямого ответа, немедленной обратной связи, как было, когда человек приходил к костру и говорил, я расскажу историю, а вы мне дайте хлеб и мясо.

И если он рассказывал хорошо, ему разрешали остаться, а если плохо, прогоняли. И эта немедленная реакция читателя возвращает литературу в это нормальное устное бытование, но уже на другом, более высоком уровне».

Питерский прозаик Валерий Попов тексты в Интернете не пишет, но признает, что магия электронных книг захватила его как читателя:

«Раньше я как ретроград стоял за нормальную книгу, но теперь как-то начинают меняться взгляды и убеждения. Потому что я приехал в Америку, там очень мало народу с моими книгами. Потом вдруг походят люди и говорят, что мы читали то-то и то-то. Я говорю, а где книга? Они, потупясь, говорят, что нет книги. Они их не покупают, но все равно читают. Так что надо соглашаться с электронными версиями».

В общем, для писателей электронная книга — это, скорее, эксперимент, поиск вариантов продвижения собственного текста и способов взаимодействия с читателем, нежели одна из принятых форм творчества. Проблему взаимодействия электронных и бумажных книг обсуждают и читатели, и писатели, и издатели, и владельцы книжных магазинов.

Но главным, на мой взгляд, все же остается вопрос: читаете ли вы книги или нет, а уж на каком носителе вам удобнее читать любимую книгу — вопрос личных пристрастий.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий