Россия и Великобритания хотят, чтобы кровопролитие в Сирии завершилось. Об этом заявил британский премьер Дэвид Кэмерон по итогам переговоров с президентом России Владимиром Путиным.
Кэмерон сообщил, что подходы Великобритании и России к решению сирийского кризиса разнятся, однако обе стороны хотят урегулировать конфликт и «стабилизировать Сирию».
Лидеры также обсудили вопросы безопасности и торговли.
Это первый визит Владимира Путина в Великобританию за последние семь лет.
Россия и Великобритания хотят, чтобы кровопролитие в Сирии завершилось. Об этом заявил британский премьер Дэвид Кэмерон по итогам переговоров с президентом России Владимиром Путиным.
Кэмерон сообщил, что подходы Великобритании и России к решению сирийского кризиса разнятся, однако обе стороны хотят урегулировать конфликт и «стабилизировать Сирию».
Лидеры также обсудили вопросы безопасности и торговли.
Это первый визит Владимира Путина в Великобританию за последние семь лет.
После переговоров политики отправились смотреть олимпийские соревнования по дзюдо.
«Честная встреча»
Как сообщает корреспондент Би-би-си Кэрол Уолкер, на Даунинг-стрит 45-минутную встречу назвали «открытой и честной», добавив, что стороны не скрывали расхождений по Сирии.
Великобритания осудила наступление правительственных войск в Алеппо на районы, находящиеся по контролем оппозиции.
Лондон уже давно призывает президента Сирии Башара Асада уйти в отставку, однако Москва выступает против иностранного вмешательства в пользу какой-либо из сторон конфликта.
Россия и Китай заблокировали в ООН последние попытки положить конец вооруженному противостоянию. Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что Москва не поддержит резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН по Сирии, которая призывает к смене власти. По мнению Лаврова, это «односторонний и несбалансированный» документ, направленный против правительства Сирии.
Как сообщил журналистам британский премьер: «Безусловно, позиции, которые мы заняли по Сирии, расходятся, но мы оба хотим, чтобы конфликт завершился и ситуация в Сирии стабилизировалась».
«Идентичные» позиции
В свою очередь, Владимир Путин заявил, что позиции Москвы и Лондона по Сирии «практически идентичны», и что стороны договорились совместно искать пути решения этой проблемы.
Российский президент последний раз был в Великобритании на саммите Большой восьмерки в Глениглс в июле 2005 года.
После убийства в Лондоне бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко в 2006 году в отношениях России и Великобритании возникли трения. Ситуация с правами человека в России также беспокоит Лондон. Новые противоречивая возникли вокруг конфликта в Сирии.
Однако Дэвид Кэмерон заявил, что есть много сфер, где страны могли бы сотрудничать, включая торговлю, энергетику и безопасность. Целью лондонской встречи было «дальнейшее укрепление» отношений.
В прошлом году объем торговли между Россией и Великобритании вырос более чем на 35%.
Триумф дзюдоистов
Владимир Путин, обладатель черного пояса по дзюдо, позже отправился на олимпийские соревнования по этому виду спорта, на которых выступали россияне. В финале Тагир Хайбулаев стал обладателем олимпийского золота.
Путин лично вышел поздравить российских спортсменов.
Российский президент также высоко отозвался о церемонии открытии Олимпиады-2012 в Лондоне, назвав ее «замечательной» и «впечатляющей». Однако среди гостей церемонии российского президента не было. На стадионе в Лондоне олимпийцев приветствовал премьер Медведев.
Обращение музыкантов к Путину
В день визита Владимира Путина известные британские музыканты обратились к нему с призывом обеспечить справедливый суд над участницами панк-группы Pussy Riot.
Открытое письмо подписали 12 знаменитых рок-музыкантов, в числе которых Пит Таунсенд, Джарвис Кокер из группы Pulp, Алекс Капранос из Franz Ferdinand, бывший гитарист Smiths Джонни Марр и Нил Теннант из Pet Shop Boys.
«Инакомыслие является правом в любой демократии, и вероятность того, что они могут провести семь лет в тюрьме, несоизмерима с нелепым обвинением в „хулиганстве по мотивам религиозной ненависти“, — сказано в письме, опубликованном в газете Times.
Источник: bbc.co.uk