Театр сокращает Достоевского до аббревиатуры

Театр сокращает Достоевского до аббревиатуры
Для слушателей старше 16 лет.

Новости

В Москве прошла церемония вручения Международной премии Станиславского. Лауреатами премии в номинации «За вклад в мировое искусство» стали немецкий актер Мартин Вуттке и австрийский артист Клаус Мария Брандауэр. Награду «За вклад в российское искусство» получил Сергей Юрский.

Для слушателей старше 16 лет.

Новости

В Москве прошла церемония вручения Международной премии Станиславского. Лауреатами премии в номинации «За вклад в мировое искусство» стали немецкий актер Мартин Вуттке и австрийский артист Клаус Мария Брандауэр. Награду «За вклад в российское искусство» получил Сергей Юрский.

Театр сокращает Достоевского до аббревиатуры

В театре «Школа драматического искусства» до 27 января продлится традиционный рождественский фестиваль «Вифлеемская звезда». В афише — спектакли: «Каменный ангел» и «Саломея» Игоря Яцко и «Гвидон» Александра Огарева, вертеп театра «Котофей», рождественские песнопения и колядки в исполнении театра имени Дмитрия Покровского, а также конференция «Искусство и Русский императорский дом», посвященная 400-летию дома Романовых.

29 января Московский академический театр имени Маяковского представит премьеру спектакля «Август. Графство Осейдж». Первая постановка пьесы лауреата Пулитцеровской премии Трейси Леттса в Москве осуществлена латышским режиссером Гиртсом Эцисом и художественным руководителем театра Миндаугасом Карбаускисом.

Художник тоже из Латвии — Гинтс Габранс. В главных ролях заняты Евгения Симонова, Юрий Никулин, Анна Ардова, Игорь Марычев, Дарья Хорошилова и Зоя Кайдановская.

Премьера

Театр имени Моссовета выпустил спектакль под интригующим названием «Р. Р. Р.». До нескольких букв сокращено имя Родиона Романовича Раскольникова — такой аббревиатурой герой романа подписал, в соответствии с текстом Достоевского, свою журнальную статью.

Режиссер Юрий Еремин, он же автор инсценировки, так же лихо сократил текст «Преступления и наказания». Получилось краткое изложение произведения, наподобие тех, которыми пестрят интернет-сайты в помощь школьникам и студентам.

Спектакль напоминает полнометражный видеоклип и распадается на отдельные сцены-кадры. Способствует этому и сценографическое решение, придуманное самим Ереминым. На поворотном круге вращаются мосты, они перемещаются относительно друг друга, создавая при всяком перестроении разнообразные городские виды и интерьеры домов.

Перемена декораций молниеносна, она диктует действию ритм и очень высокий темп. В очертаниях мостов, силуэтах фонарей, в решетке, которая поднимается время от времени, как будто за ней река — во всем угадывается профиль Петербурга.

Условное декоративное решение и то, что сюжет сжат, спрессован, требует от актеров графичного, гротескного пластического рисунка ролей, но не все владеют этим мастерством, многие действуют по законам психологического театра, и это обрекает их на поражение, поскольку им не дано возможности последовательного и подробного развития образа.

Забегая вперед скажем, что вполне справляются с задачей, продиктованной режиссером и сценографом, Виктор Сухоруков (Порфирий Петрович), Нина Дробышева (Катерина Мармеладова), Александр Яцко (Свидригайлов), и Юлия Чирко (ростовщица Алена Ивановна). Для большинства главных действующих лиц сочинен эффектный сольный номер.

Конечно, Достоевский таким подходом упрощен и обеднен, но, с другой стороны, это позволяет убрать психопатологию, надрыв, юродство и оперные страсти — то, за что многие люди великого русского писателя недолюбливают.

Ужасные вещи — безумие Катерины Мармеладовой или сцена, предшествующая самоубийству Свидригайлова, — происходят, можно сказать, даже буднично, но от этого делаются еще страшнее. Катерина Ивановна сходит с ума просто вспоминая свое аристократическое происхождение, и только нервные нелепые жесты выразительных рук свидетельствуют о непереносимой глубине горя.

Никакого кликушества нет и в Сонечке Мармеладовой — совсем меленькой, скромной девочке, сохранившей, несмотря на отчаянные житейские обстоятельства, чувство собственного достоинства. И Свидригайлов похож здесь на любящего и страдающего человека гораздо больше, чем на циничного злодея.

Старуха-процентщица не так уж стара, звать ее хочется по имени-отчеству — Аленой Ивановной. Она кокетлива, носит меховую горжетку, одета по нэпманской моде, варит в латунных кастрюльках какое-то колдовское зеленое зелье, а на столе у нее — граммофон. Под звуки быстрого и веселого фокстрота Раскольников обрушит на ее голову топорище, а потом мелодия будет преследовать его как призрак.

Действие перенесено из конца XIX века в начало XX. Раскольников печатает статьи на машинке, и буквы, благодаря компьютерной проекции, расползаются по сцене, заполняя все пространство обрывками мыслей студента-убийцы.

На первый план в спектакле «Р. Р. Р.» выходит тема, которая при чтении может оказаться в тени хрестоматийного «тварь я дрожащая или право имею». Тема денег. О них, проклятых, постоянно говорят все, от старухи-процентщицы до Разумихина, и они играют в происходящем не меньшую роль, чем безумные идеи Раскольникова.

Первая часть спектакля называется «Преступление», вторая — «Наказание». Впрочем, ее было бы уместнее назвать «Спасение». При этом Раскольников обязан им не столько Соне, как в романе, сколько Порфирию Петровичу. Он сыгран не пауком-садистом, наслаждающимся судорогой подозреваемого, и не казенным чиновником, добросовестно исполняющим долг следователя, и не пронырливой ищейкой, а заурядным на вид человеком.

Он словно врос в свой мундир, передвигается чрезвычайно степенно, но объясняется это причинами самыми бытовыми: Порфирий жалуется на больную спину и геморрой, с трудом встает, а перед тем как сесть подкладывает на стул подушечку. На самом деле он «маленький», обыкновенный, но добрый человек — так характеризует Порфирия его племянник Разумихин.

Виктор Сухоруков играет Порфирия Петровича с полным доверием к тексту, согласно которому он мог сразу арестовать Раскольникова, но ждал, когда тот раскается сам. Основное послание спектакля сводится к мудрому совету Порфирия «любить жизнь больше, чем ее смысл». Спектакль Юрия Еремина еще и о том, что ощущение собственной избранности ведет к вседозволенности и приводит человека к пропасти. Эта нехитрая мысль отчего-то никак не овладеет массами, значит, ее приходится повторять вновь и вновь, уверен Виктор Сухоруков:

«Еремин хотел сложнейший роман, хрестоматийный, истасканный, издерганный постановками, чтением, преподаванием донести до широкого зрителя. Он написал инсценировку, нарисовал костюмы и декорации, подобрал музыку — все сделал один человек.

Он привнес в эту историю поэзию. Актер должен за ним идти. Он — идеолог, а я — исполнитель. Давай скажем по-школьному: я — его пластилин. Когда детей выводят в мир, они родителей за коленки хватают, прячутся у них в ногах.

Так и мы на премьере — обхватываем режиссера и думаем: «Ой, не пропасть бы, не потеряться, не упасть, не разбиться». Тем более, тут декорации очень сложные: четыре моста, как четыре гильотины, поворотный круг, не дай Бог не успеть, не попасть на этот мост вовремя. Это такая ответственность, такой риск.

По его замыслу — вот она, беременная нами мать-земля, возит нас на себе, таскает, терпит нашу дурь, нашу преступность, нашу кромешность, наш человеческий Тартар. Мы суетимся, вскрикиваем, взвизгиваем. А она думает: » Ну что с вами делать, с глупыми?» Мы для нее ничтожно временны, поэтому она нам все прощает.

Мне-то, конечно, тяжело приходится, потому что мне и Смоктуновского в этой роли припомнили, и Леонида Маркова в нос тычут. Мне надо бояться сравнений с Олегом Борисовым в роли Сарафанова в «Старшем сыне», сравнений с Евгением Леоновым. Все время призывают меня бояться. А я нагло отвечаю: «Я лучше буду играть».

Здесь я ищу сюжет роли. Мой Порфирий не хочет разоблачать Раскольникова, он настолько умен и профессионален как следователь, что сразу видит потенциального преступника. Порфирий не разоблачать его хочет, не наказывать, а спасти остаток его жизни.

Мне по должности плакать нельзя, а как Виктор Сухоруков я бы рыдая играл последнюю сцену: «Вам Бог жизнь приготовил. И не мудрствуйте лукаво, отдайтесь жизни, прямо и не рассуждая. И не беспокойтесь: жизнь сама на берег вынесет и на ноги поставит». Он хочет спасти большущий остаток жизни Раскольникова, спасти для будущего существования на этой страдающей земле».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий