Владимир Зельдин: Победждают не оружием, а силой духа

Владимир Зельдин: Победждают не оружием, а силой духа
Гость «Голоса России» — Владимир Михайлович Зельдин, народный артист России, лауреат Государственной премии, премий Фонда Станиславского, «Кинотавр», «Кумир», «Хрустальная Турандот», кавалер орденов Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством» IV, III, и II степени.

Программу ведет Константин Косачев.

Гость «Голоса России» — Владимир Михайлович Зельдин, народный артист России, лауреат Государственной премии, премий Фонда Станиславского, «Кинотавр», «Кумир», «Хрустальная Турандот», кавалер орденов Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством» IV, III, и II степени.

Программу ведет Константин Косачев.

Владимир Зельдин: Победждают не оружием, а силой духа

Косачев: Добрый день, утро или вечер, уважаемые радиослушатели радиостанции «Голос России», с вами Константин Косачев, руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству, спецпредставитель президента России по связям с государствами-участниками СНГ.

Этот эфир необычен во всех смыслах. Во-первых, потому, что передача выходит в канун самого великого праздника — Дня Победы, который, конечно же, будет как всегда очень широко, искренне отмечаться и в России, и, без всякого преувеличения, по всему миру.

А во-вторых, это тот случай, когда не я приветствую в студии «Голоса России» своего компетентного собеседника, интересного гостя, а сама передача, сотрудники студии почти в полном составе приехали в гости к нашему собеседнику, которого я с удовольствием представляю.

Владимир Михайлович Зельдин, великий артист, человек-эпоха, мастер сцены, народный артист, лауреат Государственной премии, премий Фонда Станиславского, «Кинотавр», «Кумир», «Хрустальная Турандот». Он награжден орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством» IV, III, и II степени.

Но, конечно же, в первую очередь он — народный артист, это официальное звание, которое полностью совпадает с теми чувствами, которые к вам всегда испытывали и продолжают испытывать ваши благодарные зрители. Владимир Михайлович, большое спасибо, что вы согласились принять нас у вас дома, спасибо, что вы согласились поговорить с нами о предстоящем празднике — о Дне Победы, о том, что он значит для вас, побеседовать о вашем творчестве.

Очевидно, что победы одерживаются не только силой оружия, но и силой духа, может быть, даже в первую очередь силой духа, и в этом велика роль творческой интеллигенции. В годы войны вы много встречались с фронтовиками, наверно, ощущали их эмоции, их чувства. В чем сохранились эти чувства, о чем говорили с вами люди, которые спасли и свою Родину, и все человечество?

Зельдин: Во-первых, здравствуйте! «Здравствуйте» — очень хорошее русское слово, означающее «будьте здоровы». 9 Мая не только для меня, для моего поколения, вообще для народа России, тогда — Советского Союза — величайший праздник. Как поется в известной песне, «праздник со слезами на глазах».

Особенно я горжусь тем, что принадлежу к поколению, которое прошло дорогами войны. Говоря словами замечательного поэта, писателя, актера Миши Ножкина:

Нас все меньше и меньше, А ведь было нас много, А ведь было нас столько, Аж ломилась дорога. Наши раны болели, Наши кости белели, Мы солдатское лихо Вместе с кашею ели.

Конечно, эти дни, эти годы — необыкновенные годы, которые показали всю мощь духа советского народа, когда мы были едины. Я считаю, что не Европа, а именно Советский Союз одолел мощнейшую машину под названием «фашизм». И я горжусь, что принадлежу к этому поколению. Можно сказать, что я советский человек, потому что я воспитан при советской власти, и я говорю это потому, что неплохо мы были воспитаны.

У нас, например, в школе работали кружки — переплетный, столярный, у нас были значки «Готов к труду и обороне», «Ворошиловский стрелок», «Ворошиловский всадник». Этим мы были увлечены, потому что для того, чтобы получить эти значки, удостоверения, нужно было сдать определенные спортивные нормы — по бегу, плаванию и другим видам спорта.

Мы даже не знали — вот сейчас борются с наркотиками, с курением — мы как-то были далеки от этого, мы принадлежали к поколению, которое было воспитано в необыкновенной любви к своей земле, отчизне, где мы родились, где мы воспитывались.

Подумайте, ведь нет же такой страны — мы с супругой Иветтой Евгеньевной Капраловой ездили недавно по приглашению Амана Тулеева в Кузбасс, там выступали с творческими вечерами. Удивительная страна — и уголь, и газ, и нефть, и лес, и вода.

Там есть такое место — Белокуриха, оно очень похоже на Кисловодск, там и лечебные грязи, и минеральные воды. В 200-х километрах от этого места есть огромное озеро, туда едут на экскурсию, в нем чистейшая вода, ее можно пить. В какой еще стране такое есть? Только в нашей.

Если бы у нас не было негативных явлений, нашего разгильдяйства, воровства — в моем понимании демократия — это дисциплина, прежде всего выполнение всех существующих законов, честное отношение к своему делу.

Косачев: Фильмы о войне в первые послевоенные годы были исключительно героическими. Потом стала возвращаться нотка трагизма, потому что война — это и героика, и, конечно же, трагедия. Мы помним замечательные фильмы «Живые и мертвые», «А зори здесь тихие», «Проверка на дорогах».

В последнее время появились новые интересные, но не бесспорные работы: «Утомленные солнцем» Никиты Михалкова, «Мы из будущего» Андрея Малюкова, «Белый тигр» Карена Шахназарова. На ваш взгляд, это шаги в правильном направлении? Наша кинематография, связанная с Великой Отечественной войной, идет в правильном направлении, или ее заводят куда-то не туда?

Зельдин: Мне очень сложно судить, потому что я воспитан на советском кино, добром, гуманном. Когда создавалось советское кино — а я был очевидцем этого, меня пригласили в кинематограф ради картины, музыкальной сказки «Свинарка и пастух», я и жив остался благодаря ей. Великий режиссер Иван Александрович Пырьев, который создал Союз кинематографистов, снял этот фильм, реальную сказку о дружбе, о любви. Ее съемки были прерваны войной.

Косачев: Да, они подходили к концу, и последние сцены снимали чуть ли не под бомбами. А вам нужно было изображать радость от посещения сельскохозяйственной выставки.

Зельдин: Да, но дело в том, что именно мы думали. Когда началась война, произошло внезапное нападение фашистской Германии на Советский Союз, кончилась наша экспедиция, мы должны были вернуться в Москву.

Конечно, мы все были мобилизованы, кто в военные школы, кто в воинские части, какие тут съемки? И, несмотря на экстремальные условия, в которых оказалась страна, сочли нужным закончить этот фильм, через некоторое время вышел приказ, нам всем дали бронь, и мы заканчивали фильм уже в осажденной Москве, когда были воздушные налеты, когда вся Москва была затемнена.

Мы дежурили ночами по определенному списку, тушили «зажигалки» — зажигательные бомбы — на крыше дома, в котором жили. Пожаров в осажденной Москве было меньше, чем сейчас, в наше мирное время.

Была необыкновенная собранность. Когда мы снимали и на сельскохозяйственной выставке, и в павильоне на «Мосфильме», в осажденной Москве, у нас была какая-то уверенность в том, что Москву не сдадут. Иосиф Виссарионович Сталин тоже не уезжал из Москвы.

Косачев: Владимир Михайлович, не хочу преувеличивать, но, думаю, и Москву не сдали, и в войне победили благодаря таким фильмам, которые в людях будили самые лучшие чувства — патриотизм, любовь к своей родине.

Зельдин: Конечно. Был такой куплет в сценарии:

И в какой стороне я ни буду, По какой ни пройду я тропе, Друга я никогда не забуду, Если с ним подружился в Москве.

А когда началась битва за Москву, мы изменили куплет:

И когда вражьи танки помчатся, Мы с тобою пойдем воевать. Не за тем мы нашли свое счастье, Чтоб врагу его дать растоптать».

Этим куплетом и закончился фильм.

Косачев: Владимир Михайлович, фильм действительно великий. Он сказочный, романтичный, но и действительно великий. В нем много художественных находок, замечательная игра актеров, но выделяется, разумеется, ваш дуэт с очаровательной Мариной Ладыниной.

В этом фильме очень мощный, я бы сказал так, интернациональный заряд. И удивительно, что красавца-пастуха с Кавказских гор играете именно вы, не будучи горцем. Я слышал, что на эту роль смотрели несколько грузинских, если не ошибаюсь, артистов, но выбор пал на вас. Без преувеличения скажу, что режиссер угадал на все сто, может быть, даже двести процентов.

Почему были выбраны именно вы, как это получилось и как вас тогда воспринимали на Кавказе? Как вас сейчас воспринимают там?

Зельдин: Когда начинает сниматься та или иная картина, ассистенты режиссеров, помощники ездят по стране, по театрам, смотрят актеров, чтобы выбрать исполнителя на ту или иную роль, тем более главную. Делаются пробы на «Мосфильме», потом эти пробы просматриваются.

И то же самое было, когда я в Театре транспорта играл в пьесе под названием «Генеральный консул» братьев Тур и Шейнина. Я там играл грузина, была очень интересная, острая, комедийная героическая роль. Она мне очень удалась. Ставил этот спектакль Николай Петров, замечательный режиссер, главный режиссер Московского театра транспорта.

Приехал ассистент режиссера, посмотрел спектакль, а после подошел ко мне и говорит: «Володя, вот есть сценарий, Иван Александрович начинает снимать фильм „Свинарка и пастух“, вот, прочти, там есть роль пастуха Мусаиба Гатуева».

Я говорю: «Хорошо, я прочту». Но в душе был уверен: зачем брать меня, русского, когда есть замечательные грузинские актеры театра Руставели — Марджанишвили, пластичный, музыкальный, он великолепно носит национальный костюм — черкеску, великолепно двигается.

Я прочел сценарий, он мне очень понравился, но я как-то успокоился — прочел и прочел. Но тут мне звонят с «Мосфильма», что со мной хочет встретиться Иван Александрович Пырьев. Я приехал. Конечно, волновался, потому что об Иване Александровиче ходили слухи, что он грубый, резкий, матерщинник.

У него было много друзей и много врагов. Он — необыкновенно смелый человек, с большим обаянием. Я пришел, он очень хорошо меня встретил, спросил, что я играю в театре. А я в театре играл роли романтического плана.

Он заинтересовался мной, говорит: «Володя, выучи три отрывка из сценария, мы с тобой порепетируем, а потом снимем пробу». «Свинарка и пастух» — это не бытовой фильм, это реальная сказка. Поэтому, видимо, ему нужен был не приземленный пастух, а немножко романтического плана, поэтому он заинтересовался моей кандидатурой.

И вот снимали пробы. Там была такая проба, даже текст помню: «Отец, ты стар, но у тебя сердце юноши. Ты складываешь песни, которые поет весь аул. Сложи песню о моей любви — пламенную, нежную, как весеннее солнце. Я вложу ее в конверт и отправлю заказным письмом на север, где бор, где много-много снега».

Когда пробы были сняты, потом мне говорили об этом, Иван Александрович собрал в небольшой просмотровый зал всех женщин: массовку, костюмеров, гримеров и сказал им: «Сейчас вы посмотрите пробу героев из „Свинарки и пастуха“, кого выбрать к участию в фильме. Посмотрите, потом скажете свое впечатление».

Женщины смотрели, и, когда пробы кончились, Иван Александрович спросил их: «Ну, какой из героев вам больше всего понравился?» Они проголосовали за меня. Таким образом женщины меня утвердили на роль Мусаиба Гатуева.

Косачев: Владимир Михайлович, Советского Союза больше нет, союзные республики разошлись по национальным «квартирам». Мы можем сожалеть по этому поводу, но, увы, это реальная жизнь. Иногда мне приходит в голову мысль, мечта, что можно было бы, наверное, снять еще один фильм, не ремейк, но еще один фильм такого же масштаба как «Свинарка и пастух», где бы рядом жили и находили свое счастье представители разных народов, разных национальностей. Чтобы после такого фильма люди задумались, насколько справедливо то, что сейчас они живут по своим национальным «квартирам».

На ваш взгляд, каким должно быть современное кино для людей, которые живут на огромном пространстве, где раньше был Советский Союз? Как через киноискусство вернуть то хорошее, доброе, чем отличался Советский Союз? Как нейтрализовать опаснейшие заряды национальных обид, часто надуманных?

Вы наверняка общаетесь со своими коллегами из стран бывшего Советского Союза. Что они говорят о настроениях в культурных элитах этих стран? Готовы ли они к восстановлению диалога, либо они его никогда и не забывали?

Зельдин: Это вопрос очень большой, обширный, передачи будет недостаточно. Я не политик, но то, чем я занимаюсь, моя профессия должна сглаживать все острые углы, примирять возникающие конфликты.

Была великая страна — Советский Союз, 16 республик. Единственная в мире. И, может быть, я ошибаюсь, но ведь Россия, РСФСР подняла все республики: и Казахстан, и Украину, и Белоруссию — материально, экономически, культурно — все благодаря России.

Я не понимаю амбициозности руководителей некоторых республик, отторжения. Москвичи и гости приезжали в Москву на потрясающую Всесоюзную сельскохозяйственную выставку, были потрясающие красивые павильоны, где можно было познакомиться с каждой республикой, ее талантом, умением, мастерством, культурой.

Мне кажется — я, правда, точно не знаю, но мне кажется, что со скрипом, постепенно начинают восстанавливать эту сельскохозяйственную выставку. Это очень правильно, потому что она даст возможность объединиться хотя бы экономически, познавать, дружить друг с другом, как мы это делали в прошлом.

Косачев: Не могу не задать этого вопроса, хотя, наверное, он вам надоел. Вопрос о возрасте. Я обязан упомянуть, что вы занесены в Книгу рекордов Гиннеса как единственный в мире артист, выходящий на сцену в столь почтенном возрасте — 98 лет.

Может быть, это изумляет тех, кто читает Книгу рекордов Гиннеса, но совершенно не удивляет тех, кто имеет честь знать вас, имеет удовольствие с вами общаться. И меня, как и всех россиян, искреннее радует тот факт, что такой замечательный человек живет именно в России.

Как сейчас принято говорить, вы — своего рода национальный бренд нашей страны. Интересно, а как к этому факту относятся за пределами России? Что вам пишут? Что говорят иностранные коллеги по цеху? Я знаю, что вы долгие годы играете испанцев на сцене. Интересно, есть ли какие-то отклики из Испании, например? Какие контакты с коллегами из других стран были на вашем творческом пути?

Зельдин: В Театре Красной армии была премьера Лопе де Вега «Учитель танцев», пьеса в переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник. Она нигде в Советском Союзе, ни в одном театре, ни в одной республике до этого не шла.

Казалось бы, Театр Красной армии — военная тематика, особый театр, о нем можно очень много говорить. Потому что театр меняется — идет время, меняются люди, меняются руководители театров, актеры, стараются менять спектакли. В этом отношении я — консерватор.

Когда пьеса Лопе де Вега начала репетироваться в Театре Красной Армии, все были очень настороженны. Пьеса без какого-то острого сюжета. Но Владимир Семенович Канцель — великолепный актер, прекрасный режиссер, он себя показал в других спектаклях, которые поставил в этом театре, взялся за эту пьесу.

Музыка — в то время заведующим музыкальной частью был Тихон Николаевич Хренников. В этом году будет, надеюсь, отмечаться его столетие. Он пригласил написать музыку Александра Крейна — композитора, который знал Испанию, музыка к балету «Лауренсия» написана им.

Сочетание танцев, костюмов, прекрасных стихов. Как раз кончилась война. Эта премьера была после войны, в 1946 году. Это был триумф. Такого успеха никогда не знал ни один театр. Этот спектакль шел 40 лет. История театра не знает таких примеров.

Прошло много времени, и Юлий Гусман пригласил меня, когда мне было уже за 80 лет, сыграть Дон Кихота. Я усомнился, смогу ли одолеть это психологически и физически, потому что роль очень сложная, трудная. Там и пение, и арии, и движение, драки.

В общем, много было препятствий, не буду об этом говорить. Но все состоялось, спектакль идет более восьми лет. Он имел огромный успех. В Испании, когда праздновалось 400-летие Сервантеса, меня король Хуан Карлос наградил почетным орденом и устроил обед в посольстве. Так что испанская тема имела большой резонанс.

Косачев: Владимир Михайлович, вы по-прежнему активно играете в двух театрах, вы выступаете и готовы впредь выступать на зарубежных площадках, включая площадки российских центров науки и культуры за рубежом, и мы обязательно вас будем приглашать на эти площадки.

Вас знают, любят и ждут благодарные зрители. Я хотел бы искренне пожелать вам дальнейших творческих успехов, здоровья, энергии, того заряда оптимизма, который мы все почувствовали.

И, разумеется, поздравить вас с наступающим праздником — с Днем Победы. Если вы позволите, вместе поздравим всех наших радиослушателей с этим праздником. Он действительно великий, это общий праздник. Праздник, который не имеет возможности разделять народы, но имеет огромный потенциал для того, чтобы народы соединять.

Зельдин: Мне очень часто на творческих встречах задают вопрос, в чем секрет долголетия. Я никогда не стремился к деньгам, дачам, квартирам. Я выхожу на сцену, как на молитву. Я говорю людям со сцены о человечности, доброте, красоте, милосердии. Я говорю, что человек не может убивать человека, человек не может угнетать человека.

Я — труженик, любящий безмерно свое Отечество, где я родился. Необыкновенно люблю своих соотечественников, свой театр, в котором вырос — Театр Красной, Советской, ныне — Российской Армии. Я считаю, что только культура победит все негативные явления нашей жизни, она является душой нации.

Культура имеет огромное значение для нашей жизни. И в войне, вы правильно сказали, мы победили не только силой оружия. Не силой оружия, силой духа русского народа, силой характера русского народа. Удивительный народ. Это мы победили. Мы должны гордиться своей страной, своим народом.

Я скажу такие слова своего героя. «Мечтать. Пусть обманет мечта. Бороться, когда побежден. Искать непосильные задачи и жить до скончания времен. Живите долго, долго, долго, долго и будьте счастливы». До новых встреч!.

Косачев: Еще раз с с наступающим великим праздником, Днем Великой Победы. С вами как всегда был я, Константин Косачев — руководитель Россотрудничества. Смотрите нас, слушайте нас, спорьте с нами. Но самое главное — будьте с нами. До новых встреч в эфире!

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий