О Чайковском и… священных коровах

О Чайковском и… священных коровах
Название фестиваля символизирует встречу на родине молодых музыкантов, выходцев из России, живущих и работающих в основном за рубежом. У каждого из них уже есть определенный статус, признание, завоеванное выступлениями на мировых сценах. Организатор фестиваля, гобоист Дмитрий Булгаков, например, — лауреат престижных премий, конкурсов и фестивалей в Европе. В интервью «Голосу России» он вспоминает, с чего всё начиналось:

Название фестиваля символизирует встречу на родине молодых музыкантов, выходцев из России, живущих и работающих в основном за рубежом. У каждого из них уже есть определенный статус, признание, завоеванное выступлениями на мировых сценах. Организатор фестиваля, гобоист Дмитрий Булгаков, например, — лауреат престижных премий, конкурсов и фестивалей в Европе. В интервью «Голосу России» он вспоминает, с чего всё начиналось:

О Чайковском и… священных коровах

«Фестиваль был придуман в тот момент, когда люди, стоявшие у его истоков, закончили московские музыкальные школы и разъехались учиться по разным странам. Мы решили, что нужно обязательно возвращаться, не терять связь между собой, продолжать играть вместе. Хотя бы раз в год. И с тех пор — с 1998 года — каждый январь в Москве проводим фестиваль „Возвращение“. Кто-то из нас остался жить за рубежом. Я, например, вернулся в Москву — преподаю здесь, играю, живу. Кто и где сейчас — не столь важно. Главное, что нам удалось сохранить наши поколенческие, дружеские музыкальные связи. Когда мы прощаемся, мы говорим: „До следующего года“! — и ни у кого нет сомнения, что мы увидимся снова. И наши исполнители заранее ставят этот фестиваль в свой график концертов».

Требовательной московской публике фестиваль за 15 лет не надоел. Критики не раз отмечали особую атмосферу, царящую на его концертах. Это ценят и участники фестиваля. Дмитрий Илларионов, признанный в мире виртуоз классической гитары, чей диск номинировался в свое время на Грэмми, например, заметил:

«И для меня, и для моих коллег важно, что публика приходит сюда за этим неповторимым „шармом возвращения“. И я очень рад принимать участие в этом фестивале. Сам я прилетел из Германии, где довольно много времени провожу сейчас. В новом году я уже успел в Италии побывать, в Милане. Так что для меня это, в полном смысле слова, возвращение».

Всё это, однако, не означает, что в фестивале участвуют одни и те же артисты. Каждый год к ним прибавляются новые друзья. На этот раз среди новичков оказалась эстонская органистка Кристэль Аэр, которая, беседуя с «Голосом России», говорила по-русски:

«Мне очень нравится, — говорит Кристэль об участниках фестиваля, — что все эти люди уже что-то сделали в мировом искусстве. И они возвращаются в Москву. Это рождает очень хорошие чувства. Мне кажется, что московская публика очень хорошо слушает и хорошо принимает. Это ощущается, когда играешь».

Одним из самых интересных фестивальных вечеров на этот раз оказался концерт под названием «Посвящение корифею русской классики Чайковскому». Дмитрий Булгаков рассказывает:

«В концерте почти нет музыки Чайковского, зато есть музыка, которую мы сочли напрямую связанной с его именем. Это музыка, которую он любил, которая влияла на его творчество — Моцарт и Шуман. Музыка его друзей, современников, коллег — Даргомыжского, Аренского. И музыка композиторов ХХ века, написанная на его темы, посвященная памяти Чайковского — Игорь Стравинский, Дьёрдь Куртаг, Валентин Сильвестров».

О пьесе Валентина Сильвестрова рассказал «Голосу России» один из ее исполнителей — скрипач Роман Минц:

«Для меня очень интересен взгляд Сильвестрова на музыку Чайковского, который, наверное, можно интерпретировать как некое послесловие к творчеству классика. Чайковский, в принципе, такой миф. Этот миф установился за годы советской власти и счастливо продолжает существовать в нашей стране. Каждая вторая музыкальная организация носит имя Чайковского. Есть конкурс имени Чайковского. И есть определенный набор произведений из огромного количества музыки, написанной Чайковским, которые исполняются. А мы создаем свой миф о Чайковском — через музыку других композиторов. То есть мы пытаемся уловить, может быть, дух этого автора. Представить, как на него смотрели другие музыканты. За рубежом, конечно, нет этого культа Чайковского. Есть свое представление о нем, но нет отношения к нему как к „священной корове“.

Словно в подтверждение этой мысли прозвучало «Посвящение Чайковскому» венгерского композитора Дьёрдя Куртага — забавная пародия на знаменитый Первый фортепианный концерт.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий