«Иерусалимский журнал» впервые выйдет в России

МОСКВА, 29 окт — РИА Новости, Ольга Липич. Крупнейшее литературное издание на русском языке, которое выходит в дальнем зарубежье, — «Иерусалимский журнал» — с ноября начнет издаваться в России, презентация его первого тиража пройдет вечером в воскресенье, 1 ноября, в Большой хоральной синагоге в Москве, сообщил руководитель пресс-службы Российского еврейского конгресса Михаил Савин РИА Новости.

МОСКВА, 29 окт — РИА Новости, Ольга Липич. Крупнейшее литературное издание на русском языке, которое выходит в дальнем зарубежье, — «Иерусалимский журнал» — с ноября начнет издаваться в России, презентация его первого тиража пройдет вечером в воскресенье, 1 ноября, в Большой хоральной синагоге в Москве, сообщил руководитель пресс-службы Российского еврейского конгресса Михаил Савин РИА Новости.

Вести торжественный вечер будет член редакционного совета журнала, писатель и поэт Игорь Губерман. Еще в годы советской власти он стал известен как диссидент, провел несколько лет в лагере, в конце 1980-х годов эмигрировал и живет в Израиле, но часто приезжает и выступает в России. Его сатирические произведения, особенно четверостишья, называемые «гариками», пользуются неизменной популярностью.

В презентации «Иерусалимского журнала» в Москве примут участие и другие известные деятели культуры: писатель Михаил Веллер, бард Юлий Ким, актер Михаил Козаков, композитор Александр Журбин, поэт Владимир Вишневский, драматург Александр Гельман.

На вечере ожидаются также крупные бизнесмены и общественные деятели. В их числе президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер, основатель и почетный президент компании «Вымпелком» Дмитрий Зимин.

Представители деловой и творческой элиты России войдут в учреждаемый Российский клуб друзей «Иерусалимского журнала».

Журнал издается в Израиле с 1999 года и за это время стал одним из самых читаемых в мире литературных изданий на русском языке. «Иерусалимский журнал» публикует, в частности, современную израильскую литературу, переводы израильских классиков 20 века и новые переложения библейских текстов. Среди постоянных авторов — Губерман, Ким, Дина Рубина, Феликс Кандель, Александр Городницкий, Асар Эппель.

Источник: ria.ru

Добавить комментарий