Русский след в Эстонии запечатлели в фильме

Русский след в Эстонии запечатлели в фильме
Вот что нам написали канадские соотечественники: «17 мая театр „Пилигрим“ выпустил в свет свою новую работу — спектакль „Завтра была война“ по одноименной пьесе Бориса Васильева. Нетрудно догадаться, что постановка посвящена празднику Победы в Великой Отечественной войне, который мы, русские люди, живущие в разных уголках планеты, отмечаем 9 мая, — пишут наши соотечественники.

Вот что нам написали канадские соотечественники: «17 мая театр „Пилигрим“ выпустил в свет свою новую работу — спектакль „Завтра была война“ по одноименной пьесе Бориса Васильева. Нетрудно догадаться, что постановка посвящена празднику Победы в Великой Отечественной войне, который мы, русские люди, живущие в разных уголках планеты, отмечаем 9 мая, — пишут наши соотечественники.

Русский след в Эстонии запечатлели в фильме

Премьера прошла с большим успехом. Затаив дыхание, зал следил за происходящим на сцене. Зрителей захватили необычно и профессионально выстроенные мизансцены, интерактивность и достоверность спектакля, игра актеров, многие из которых впервые вышли на сцену. Несмотря на молодость, все дебютанты великолепно справились с задачей и создали жизненные образы героев. В перерыве и по окончании спектакля можно было услышать следующие отзывы: постановка яркая, актеры пластичны, игра достоверна».

Не за горами День славянской письменности, а наши британские соотечественники уже начали торжества, связанные с этим праздником. Так, 13 мая в концертном зале Королевского музыкального колледжа в Лондоне состоялся Праздник славянской письменности и культуры. Мероприятие проходит по инициативе Сурожской епархии и стало уже традиционным.

«Праздник славянской письменности и культуры — хорошая возможность выразить культурное единство для представителей славянских православных народов, живущих в Великобритании. Это важный вклад и в разнообразие культур на Британских островах», — отметил архиепископ Сурожский Елисей в приветствии к участникам и гостям мероприятия.

В рамках праздничной программы воспитанники детской церковно-приходской школы при Успенском кафедральном соборе Сурожской епархии представили спектакль «Святые Кирилл и Мефодий». Российские, украинские, сербские и болгарские детские коллективы исполнили национальные песни и танцы. Концерт завершился пением тропаря Пасхи на церковнославянском языке.

С 14 по 18 мая 2012 года в польском городе Белостоке прошла выставка «Мир русской книги в Белостоке», где были представлены книги, переданные Домом русского зарубежья имени Солженицына в дар университету этого города.

Сотрудничество с Польшей, где интерес к русской истории, культуре, языку неизменно высок, Дом русского зарубежья осуществляет уже не первый год. И всегда мероприятия с участием Дома привлекают большое внимание как проживающих в Польше соотечественников, так и самих поляков.

И сегодня в Белостоке наблюдается большой интерес к русской культуре и русскому языку — об этом свидетельствовало большое количество людей, пришедших на открытие выставки. Экспозиция разместилась в просторном холле университетской библиотеки. Среди присутствующих были студенты и преподаватели университета, сотрудники библиотеки, горожане, представители духовенства и общественных организаций.

Выставку открыл вице-мэр города Александр Сосна. С приветственным словом к гостям обратились директор библиотеки Галина Бжезиньска-Стец и директор Института восточнославянской филологии, профессор Ванда Супа. Все выступившие отметили ценность дара и высокое качество представленных на выставке книг.

18 мая в Воронеже открылся Первый межгосударственный форум «Молодежь без границ». Он посвящен воспитанию толерантности и противодействию нетерпимости и экстремизму в молодежной среде России и Украины. Мероприятие приурочено к памятным событиям 1812 года, 70-летию Сталинградской битвы и 70-летию создания «Молодой гвардии» — антифашистской организации, действовавшей в годы Великой Отечественной войны.

К участию в форуме приглашены представители молодежных организаций и объединений России и Украины, политологи, историки, журналисты, общественные и политические деятели двух стран. В центре внимания форума следующие темы: популяризация концепции единого российско-украинского гуманитарного пространства, содействие сохранению интернациональной исторической памяти и культурных ценностей, отстаивание и укрепление позиций русского языка как основного инструмента межнациональной коммуникации.

О том, как наши соотечественники хранят историческую память присутствия русских в Эстонии, рассказал наш человек в этой стране, директор издательского дома «Инфоринг» Дмитрий Смирнов.

Смирнов: Наша фирма «Инфоринг» уже сняла и планирует снять еще несколько фильмов о людях, россиянах, известных исторических личностях, которые так или иначе были связаны с Эстонией. Фильм, который уже готов, получил заслуженную, я надеюсь, премию на 47 фестивале любительского фильма Эстонии, занял первое место.

Это фильм о летней резиденции купца Елисеева, известного, одного и самых богатых купцов России. Место, где он построил дворец и разбил парк, известно с 1700 года. Там первый раз столкнулись русские войска под руководством графа Шереметева и войска под руководством шведского короля Карла. И надо сказать, что русские вышли победителями.

История распорядилась так, что Григорий Григорьевич Елисеев — потомок крепостного семьи Шереметевых, его прадед после победы над Наполеоном получил вольную за свое необычное умение в садоводстве, и с этой вольной началась история семьи Елисеевых.

Так завела история, что его потомок, Григорий Григорьевич Елисеев, купил дачу именно в том месте, где произошло это сражение. Это место получило большое развитие благодаря тому, что богатый купец вложил туда много денег.

Маковский, известный передвижник, расписывал потолки, Барановский был домашним архитектором Елисеевых, он же являлся создателем известных елисеевских магазинов, он же был и автором дачи Елисеева. В этом месте любили отдыхать многие известные люди, например, Игорь Северянин проводил там лето и после революции так и остался там жить, Федор Сологуб, известный писатель.

Карпова: А как называется это место?

Смирнов: Место это называется Тойла-Ору. Раньше оно называлось Ору. Была железная дорога, которая проходила от Санкт-Петербурга до Хаапсалу, это место, где любил отдыхать Чайковский.

Существует такой исторический анекдот: Елисееву не понравилось отношение к нему пассажиров первого класса, когда он после охоты, не переодеваясь, зашел в поезд. На следующий день он целиком выкупил весь поезд и ехал в нем один.

От станции Ихви до деревни Ору, нынешней Тойла-Ору, он построил дорогу, и много внес в облагораживание того места. Парковый архитектор Куфальд разбил там парк на деньги Елисеева, была построена православная церковь, было много пожертвований Пюхтенскому монастырю. Был театр, известные актеры приезжали туда на лето. Шла бурная жизнь.

После революции Эстония на некоторое время получила независимость, и купцы выкупили и подарили это имение эстонскому государству, оно использовалось как вторая летняя резиденция второго эстонского президента. В войну, к сожалению, сам дворец пропал, а парк сохранился, и можно сейчас любоваться этим прекрасным местом.

Карпова: А сегодня что-нибудь напоминает о русском присутствии в этом местечке?

Смирнов: Остался памятник Игорю Северянину и дом, в котором он жил. Он женился в этой деревне и прожил до смерти. Сам парк, место, где стоял дворец, парковые скульптуры — все это сохранилось, все это можно видеть, любоваться. Одно из красивейших мест Эстонии было сделано благодаря русскому купцу.

Карпова: Если мы вернемся к вашему фильму, скажите, он на русском языке?

Смирнов: Да, это фильм на русском языке. Озвучивал его известный певец и артист из Санкт-Петербурга Юрий Владимирович Охочинский, он прекрасно озвучил фильм. Люди очень тепло его воспринимают, он трогает за душу, потому что там есть и грустные нотки — несчастья были в семье Елисеевых. Зачем все рассказывать, я думаю, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Мы договорились с директором санкт-петербургского «Дома кино», что там будет сделан показ этого фильма. А позже на нашем сайте, я думаю, уже в июне этот фильм будет выложен для бесплатного скачивания. Каждый сможет посмотреть историю этого места.

А сейчас, как обычно, я вам расскажу, о чем пишет пресса русского зарубежья.

Майский номер журнала «Русская Швейцария» сообщает, что русская школа и детский сад «Матрешка» празднуют десятилетие. За эти годы сделано много: в «Матрешке» выросли и отучились сотни детей; здесь находили «кусочек родины» и ответы на насущные вопросы многие родители. Пришло время праздновать и подводить итоги первого десятилетия.

Оба учебных заведения основаны Ольгой Александрэ в 2002 году в Цюрихе. Тогда в один из первых в Швейцарии русских центров к 5 педагогам пришло всего 25 детей. Расширялись границы «Русской Швейцарии», росла и «Матрешка». Сегодня в 5 филиалах центра в разных городах страны одновременно учатся около 400 детей, работают почти 30 сотрудников, во внешкольных проектах — «Зимнем лагере» и «Летнем православном лагере» — участвуют русскоговорящие дети со всего мира. На научные конференции и семинары для родителей и учителей двуязычных детей приезжают специалисты из-за границы.

Журнал «Русская Швейцария» поздравляет «Матрешку» с юбилеем. Мы присоединяемся к этим поздравлениям и желаем дальнейшего процветания и развития ученикам и педагогам!

XVIII слет любителей авторской песни — это как раз тот рубеж, когда надо подумать, каким он был, каким стал и каким нам хочется его видеть в дальнейшем, сообщает газета «Наш Техас» и подробно рассказывает о прошедшем слете.

Помимо традиционных концертов, на празднике проходило множество спортивных мероприятий. Также всех порадовал детский концерт. Ребята вышли за рамки традиционного детского репертуара типа «Антошка-Антошка» или «Резиновый ежик» и пели новые оригинальные песни, некоторые из которых были совершенно незнакомыми. Пели они превосходно — ярко, с настроением и даже с элементами театрализации.

Рок-концерт, в котором участвовало 10 человек, превратился в настоящий джем-сейшн. Исполнители появлялись на сцене в свободном порядке и подыгрывали друг другу, составляя небольшие рок-группы. Кто-то привез электрическую бас-гитару, что придало концерту настоящую роковую окраску.

Конечно же, главное событие слета — выступление бардов, приехавших из разных штатов. Среди них Борис Борушек и Вячеслав Рутман. Были на праздники и гости из России, например, москвич Сергей Труханов. Подробнее о празднике читайте в газете «Наш Техас».

Газета «Англия» обновила рубрику «На этой неделе нас удивили». Итак, удивил домашний попугай из Японии, который «сбежал» из дома и потерялся, но потом вернулся к хозяйке благодаря тому, что назвал полиции свой адрес. Женщина сообщила, что однажды попугай уже «сбегал» из дома, и после этого она заставила птицу выучить адрес наизусть.

Также удивили 74 участника английского чемпионата по ловле головоногих моллюсков, прошедшего в Брайтоне. Из-за плохой погоды они смогли поймать лишь одного-единственного кальмара размером около 1 сантиметра.

А еще удивление вызвал британский лебедь по кличке Мистер Асбо. Он отличается таким задиристым нравом, что его тайно выселили из реки Кэм и отправили на другое место жительства. Мистер Асбо терроризировал гребцов в реке Кэм в течение нескольких лет. А в сезон размножения он становился настолько агрессивным, что набрасывался на лодочников, щипал их и бил крыльями. Что еще удивляет наших британских соотечественников, читайте в газете «Англия».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий