Россия глазами британского принца

Московские связи принца Кентского

Второго мая русское сообщество Оксфордского университета организовало встречу с Майклом, принцем Кентским, который известен своими давними связями с Россией, сообщает русскоязычная газета «Англия».

Московские связи принца Кентского

Второго мая русское сообщество Оксфордского университета организовало встречу с Майклом, принцем Кентским, который известен своими давними связями с Россией, сообщает русскоязычная газета «Англия».

Принц Майкл является патроном ряда некоммерческих организаций в России и участвовал во многих мероприятиях государственного масштаба, поясняет издание, в частности, в качестве двоюродного внучатого племянника Николая II он присутствовал на похоронах российской императорской семьи.

Пожелавших встретиться с принцем было много, пишет газета. Перед началом встречи организаторы предупредили ее участников, что если они захотят пообщаться с Майклом, то обращаться к нему надо исключительно «Your Royal Highness», а желательно еще поклониться, а дамам — сделать реверанс.

Сам принц Кентский появился в аудитории с тридцатиминутным опозданием и свою речь посвятил тому, как складывались его отношения с Россией, рассказывает издание, отмечая, что Майкл неплохо говорит по-русски, хоть и с сильным английским акцентом, так как учить русский начал еще в 60-х, в Королевской военной академии. В те времена, добавляет газета, его выбор сильно удивлял сокурсников и к нему не раз подходили с вопросом, почему он решил учить именно этот язык.

По словам принца Майкла, знание языка ему не пришлось применять довольно долго, пока в конце 80-х он впервые не встретился с Горбачевым. Именно тогда принц осознал, что яыковые навыки теряются быстро, и если бы не вежливая переводчица, которая потом не раз выручала принца Майкла, вряд ли его беседа с главой СССР была бы столь увлекательной.

После развала СССР принц Майкл стал еще больше интересоваться Россией, возглавил множество благотворительных организаций, став, в частности, почетным доктором Российской экономической академии им. Плеханова, патроном Российского национального оркестра и Российско-Британской торговой палаты.

Издание подчеркивает, что в своей часовой лекции его королевское высочество избежал критических комментариев в адрес России и исключительно положительно отзывался о российском образовании, бизнесе и культуре.

Рассказал принц Кентский и о том, как проехал Россию и пол-Европы на винтаж­ных автомобилях, фотографировался после автопробега «с радостными детьми и не очень радостным Лужковым», пишет русскоязычная газета «Англия».

Двадцать лет без парадов

Газета «Русская Германия», отвечая на вопрос своего читателя, возникший после просмотра передачи Владимира Познера, рассказывает, почему второй Парад Победы прошел в СССР лишь в 1965 году — спустя 20 лет после разгрома фашизма.

Опровергая известного телеведущего, утверждавшего что до 1965-го парады не проводились из-за Сталина, издание уточняет, что с 1945-го по 1948-й 9 мая было праздничным днем, однако грандиозные Парады Победы в эти годы действительно не проходили, но объясняется это не умыслом «злопамятного Сталина». В качестве причины «Русская Германия» рассматривает несколько других фактов.

Газета напоминает, что Парад Победы в 1945 году прошел не 9 мая, а 24 июня. К тому же традиционно военный парад как до, так и после этого ежегодно проводился на День международной солидарности трудящихся — 1 мая и в ознаменование годовщины Великой Октябрьской социалистической революции — 7 ноября, причем не только в Москве, но и в «столицах» военных округов и флотов ВМФ СССР, а также в городах-героях.

В 1948 году руководство страны заявило: пора забыть о войне и заняться миром — восстановлением государства. Так 9 мая стало рабочим днем, и военный парад, соответсвенно, в этот день не проводился, хотя сам он сохранял свое торжественное значение, пишет газета, подчеркивая, что в то время вообще было мало праздничных (нерабочих) дней — «надо было восстанавливать разоренную дотла страну, гулять было некогда, не на что, да и, скажем так, некому, при более 20 миллионах погибших».

Вновь сделать 9 мая праздничным днем было решено спустя 20 лет после победы, в 1965-м, во времена Брежнева. Одновременно родилась идея повторить к этому юбилею и Парад Победы.

Потом полномасштабные военные парады на 9 мая проводили лишь в юбилейные годы — в 1975, 1985 и 1990 году, а в постсоветской России военные парады с участием боевой техники на 9 мая возобновились лишь в 2008 году, пишет газета «Русская Германия».

Русские наследники Сирано де Бержерака

Французский «Русский очевидец» рассказывает о «Клубе поэтов» на Бургундской улице — месте, которое коренным жителям Парижа в наши дни практически не знакомо, но куда проложили тропу русские парижане.

В Клуб, который на карте квартала в метро значится наряду с «самыми что ни на есть сакральными институциями» — Национальным собранием и «Усыпальницей Наполеона», ведет низенькая резная деревянная дверь — «черноватая, сморщенная от времени, как старинная скрипица», описывает издание это знаковое заведение, отмечая, что обстановка здесь скорее напоминает «кондитерскую поэтов» дядюшки Рагно из «Сирано де Бержерака» Э. Ростана.

«Такой же очаг, на деревянной столешнице те же бриоши и печенья. У стены — пианино с гитарой. Длинный стол, освещенный неяркой люстрой. И, главное, за деревянным пюпитром сидит и пишет человек в широкополой шляпе. Это и есть хозяин заведения, Бертран Ронэ, естественно, поэт. Такой же, как и его клиенты», — описывает Клуб газета.

Клиенты Бертрана Ронэ — посетители особые и являются не просто выпивать и закусывать, но чтобы слушать и читать стихи — свои и чужие, рассказывает издание, а стихи здесь пишут и читают все, включая официантов. При этом здесь существует непреложное правило: запрещается читать свои произведения по бумажке, только наизусть.

Бертран Ронэ — сын и наследник известного поэта Жан-Пьера Ронэ, основавшего «Клуб поэтов» более полувека назад, 19 декабря 1961 года. В годы оккупации, в октябре 1941-го, Жан-Пьер Ронэ входил в ряды французского Сопротивления. А в 1944-м Бэбэ (партизанская кличка юного Ронэ) поручили ликвидировать гестаповца Клауса Барби. Ронэ схватили по доносу и четыре месяца пытали в Лионском гестапо, но в конце концов ему удалось сбежать, и после Освобождения он создает движение так называемых «жаристов» — от фр. Jeunes Auteurs Réunis, сокращенно JAR.

За «недуг поэзии» Ронэ сражался на протяжении четверти века: вел передачу «Клуб поэтов» по радио и телевидению. Многие и по сей день помнят его приветствие: «Добрый вечер, друзья, добрый вечер!» А затем пришел черед «Клуба поэтов», что на Бургундской улице, который Ронэ-старший создал вместе с «музой и супругой».

«Кто только не побывал в этих стенах! Луи Арагон, Раймон Кено, Пабло Неруда… Словом, поэты всех народов и всех широт — от Хайяма до Сенгора!» — пишет издание.

Сегодня на стенах «Клуба поэтов» развешаны картины А. Путова, художника Третьей волны, скончавшегося в Париже в 2008 г. Тут же экспериментальные фотографии В. Самарина-Тиля. Читали здесь стихи и пели авторские песни М. Богатырев и К. Тер.

Этой весной там выступил Юрий Витальевич Мамлеев, знаменитый русский писатель. «Он читал свои сюрреалистические ранние стихи полушепотом в неверном свете свечного огарка, и казалось, будто время остановилось и на дворе не третье тысячелетие и не Париж, а легендарный „полуподвал на Южинском“ — московское логово „сексуальных мистиков“ 60-х, чьим гуру бьл тогда Мамлеев», — описывает это выступление газета, добавляя, что по-французски, в собственном переводе, стихи Мамлеева прочитала и Кристина Зейтунян-Белоус, художница, поэт, переводчица и пропагандист современной российской поэзии и прозы.

«Поэзия — не то, что пишется чернилом по бумаге. Она пишется кровью, создана духом, соткана звуком. Поэзия должна быть озвучена, чтобы вырваться из книжного плена, оторваться от страницы и освободить поэта, переливаясь из души в душу во всей своей первозданной силе!» — цитирует «Русский очевидец» Жан-Пьера Ронэ и делает вывод, что «во Франции дух поэзии жив по сей день».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий