Русская летопись Австралии («Единение», Австралия)

Русская летопись Австралии (
Речка памяти

18 лет назад инициативная группа преподавателей Св. Николаевской школы в сиднейском районе Бервуд решила создать новый журнал — своего рода архив или летопись русской общины в Австралии, пишет австралийская русскоязычная газета «Единение».

Речка памяти

18 лет назад инициативная группа преподавателей Св. Николаевской школы в сиднейском районе Бервуд решила создать новый журнал — своего рода архив или летопись русской общины в Австралии, пишет австралийская русскоязычная газета «Единение».

Русская летопись Австралии (

Создатели журнала понимали, что годы берут свое и вместе с уходящими в мир иной людьми может исчезнуть и память о многочисленных событиях русской жизни Австралии — театральных постановках, концертах, выставках художников, поэтических встречах, русских школах. Целью журнала, который назвали «Австралиада. Русская летопись», и стало сохранение богатой истории русской общины для новых поколений, сообщает издание.

Журнал печатается ежеквартально, недавно вышел уже 73-й номер, в котором появилась новая рубрика «Знаете ли вы своих дедов и прадедов?». Главный редактор Наталия Мельникова приглашает людей, интересующихся своей родословной, написать об истории своих семей, рассказывает газета.

Помимо журнала редколлегия работает над энциклопедией «История русских в Австралии». Издано уже три тома, работа над четвертой книгой продолжается: собрана большая часть материалов, в следующем году ожидается подготовка книги к изданию, сообщает «Единение».

Каждую пятницу коллектив «Австралиады» собирается в Русском клубе. На встречи помимо членов редколлегии приходят и герои будущих статей, представители русских организаций, артисты. На недавней встрече побывала поэт и бард из России Наталия Панова. У нее в Австралии живет семья сына, растут внучка и внук. На этой встрече Наталия рассказала соотечественникам историю своей семьи.

По словам Пановой, ее отец родился в казачьей деревне под Рославлем, и в семье помимо него было еще 11 детей. Отец Наталии стал профессиональным военным и после окончания войны в 1945 году был оставлен в Югославии для налаживания мирной жизни, где Наталия и родилась в 1947 году.

Ее дядя Андрей Панов закончил рабфак, был рабочим в шахте, а со временем, продвигаясь по служебной лестнице, стал первым замом председателя Госплана. В 1950 году он был осужден по делу Госплана на 4 года, судьба отца Наталии тоже резко изменилась: до освобождения дяди Андрея семья жила на далеком севере.

Рассказала гостья и о своей жизни, о несбывшейся любви, которая и подтолкнула ее к тому, чтобы начать писать стихи, а затем исполнила под гитару несколько своих песен.

Завершая репортаж об австралийском русском журнале, сохраняющем память поколений наших соотечественников, и о выступлении барда из Москвы, русскоязычная австралийская газета «Единение» публикует одно из стихотворений Наталии Пановой — «о детстве, которое заново оцениваешь и вспоминаешь на закате»:

Речка памяти, мелея, Обнажила то, что свято, Только края нет милееГде мы выросли когда-то…Как все было интересно: С новой песней к новой цели, Только нет прекрасней песни, Той, что в молодости пели!

Портрет иммигранта

Ирландская русскоязычная «Наша газета» представляет «коллективный портрет» иммигрантов в Ирландии. По информации издания, более полумиллиона человек, живущих здесь (12% населения), обладают гражданством другой страны. В Дублине иммигрантом является каждый шестой житель города, а в Голвее — каждый пятый, причем русскоязычные составляют одну из самых крупных некоренных групп.

Газета сообщает, что, по обнародованным на прошлой неделе данным данным переписи населения 2011 года, 544 357 человек, живущих в Ирландии, не являются ирландцами. Однако, отмечает издание, эта цифра не отражает точного числа иммигрантов: ведь многие натурализовались и получили ирландское гражданство.

С 2002 по 2011 года число граждан третьих стран в Ирландии выросло на 143%. В итоге сейчас на острове живут представители 199 разных государств. Самая крупная некоренная группа — поляки: их в стране насчитывается 122 585 человек, по данным переписи. За ними следуют граждане Великобритании (112 259 человек), далее — Литва (36 683) и Латвия (20 593), а замыкает пятерку Нигерия, пишет «Наша газета».

Больше всего иммигрантов проживает в центральных районах Дублина, в Фингласе и Корке, а меньше всего — в графствах Литрим и Лонгфорд. Центр Голвея признан самым мультикультурным районом Ирландии — там доля неирландцев составляет 19,4%, то есть иммигрантом является каждый пятый.

В Дублине же неирландцем является каждый шестой. «Поражает то, как резко увеличилось число иностранцев в Ирландии за последние десять лет. Так, число поляков в Ирландии с 2002 года выросло в 57 раз, литовцев — в 16 раз, а латвийцев — в 10!» — отмечает издание.

Более полумиллиона жителей Ирландии (514 068 человек) указали в переписи, что дома общаются на иностранном языке (не на английском или ирландском). При этом среди них очень много граждан Ирландии — 145 919 человек. Неирландцев же, говорящих дома на языке своей страны, набралось 363 929 человек.

В этой категории русский язык входит в первую тройку языков общения после польского и литовского (17 489 иностранцев общаются на нем дома). Всего же (включая граждан Ирландии) русский является основным языком общения для 22 446 человек, сообщает газета.

Почти половина опрошенных (47,7%), которые дома говорят на иностранном языке, указали, что говорят по-английски очень хорошо. Из тех, кто английский знает плохо, оказалось больше всего литовцев (29,9% лиц этой национальности оценили свое знание английского как плохое). Также низкий уровень английского был выявлен среди латвийцев (28,8% указали, что говорят на нем плохо либо не говорят совсем), поляков (24,5%), бразильцев (24,3%) и китайцев (23,9%%).

Перепись также показала, что большинство иностранцев в Ирландии — люди семейные, живущие с супругом (-ой) и детьми (34%). При этом «одиноких сердец» было больше всего среди китайцев (51,5% представителей этой национальности жили без пары), а почти все индийцы, наоборот, были женаты (82,4%).

Что касается семей с одним родителем, то таких больше всего оказалось среди нигерийцев — 33%. Перепись также показала, что 268 180 иностранных граждан в Ирландии были трудоустроены, составляя 15,1% местной рабочей силы, сообщает ирландская «Наша газета».

Кусочек Парижа в Царицыно

До 4 ноября 2012 года москвичи смогут побывать в Париже, не выезжая за пределы родного города. В эти дни в Хлебном доме, одном из выставочных залов московского музея-заповедника «Царицыно», проходит выставка работ Огюста Родена, сообщает французская газета «Русский очевидец». Основные вехи творчества знаменитого скульптора представляют 175 произведений, среди которых как пластика, так и графические листы.

Музей Родена открылся в Париже в 1919 году в отеле Бирон, здании, построенном в первой половине XVIII века. Этот особняк, расположенный на улице Варенн недалеко от Дома инвалидов, пишет издание, повидал немало именитых обитателей, от Айседоры Дункан до Анри Матисса.

С 1908 года здесь жил и работал Огюст Роден, с именем которого и поныне связано это здание. В музее Родена хранятся его скульптурные произведения, модели, эскизы и этюды. В саду, прилегающем к особняку, выставлены монументальные работы скульптора, рассказывает газета.

Издание также информирует, что проект «Огюст Роден. Санкт-Петербург — Москва» стартовал в России летом 2012 года и объединяет Петропавловскую крепость Санкт-Петербурга, музей-заповедник «Царицыно» в Москве и частных коллекционеров: Патрика Карпентье, коллекционера и специалиста по искусству XX века, и Сержа Гольденберга — искусствоведа, знатока творчества Сальвадора Дали, в последнее время также занимающегося организацией масштабных выставок.

В работе над нынешним проектом им помогала Светлана Рисунова, генеральный директор «Modern art Gallery», добавляет газета.

Как пишет издание, выставка до некоторой степени преследует те же цели, что и парижский музей Родена, а именно — представить вниманию зрителя ретроспективу творчества известнейшего французского скульптора. Однако в десяти небольших залах Хлебного дома невозможно показать все многообразие работ мастера, поэтому пришлось остановиться на самом главном.

Четыре масштабные скульптуры Родена — «Поцелуй», «Статуя Бальзака», «Граждане Кале» и «Мыслитель» — выставлены на открытом воздухе, словно в подражание парижскому музею, отмечает «Русский очевидец», и любой желающий может внимательно рассмотреть бронзовые монументы, эффектно выделяющиеся на фоне Большого дворца «Царицына».

Излюбленные позы фотографирующихся с Роденом — подражание «Мыслителю» и «передразнивание» Бальзака, рассказывает газета. «На „Поцелуй“ смотрят с нескрываемым восхищением и нежностью, „Гражданам Кале“ сопереживают. Живое общение зрителя и скульптуры — лучшая похвала творчеству мастера», — пишет издание, добавляя, что желающим увидеть основной объем экспозиции все же придется «раскошелиться на билет».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий