Говорим по-русски

Говорим по-русски
Форум европейских русистов

Двадцать девятого июня в Варшаве начал работу I Международный форум учителей и преподавателей русского языка Восточной и Западной Европы. В нем принимают участие более 60 делегатов из России, Австрии, Швейцарии, Латвии, Белоруссии, Болгарии и Польши, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.

Форум европейских русистов

Двадцать девятого июня в Варшаве начал работу I Международный форум учителей и преподавателей русского языка Восточной и Западной Европы. В нем принимают участие более 60 делегатов из России, Австрии, Швейцарии, Латвии, Белоруссии, Болгарии и Польши, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.

Говорим по-русски

Специалисты намерены обсудить особенности изучения русского языка и обучения ему как иностранному в разных странах, применение современных технологий в образовательном процессе, повышение квалификации учителей в России и Европе и другие темы.

Организаторами конференции являются: Польская ассоциация учителей и преподавателей русского языка, Институт русистики, факультет прикладной лингвистики Варшавского университета, фонд «Русский мир», МАПРЯЛ, издательство PWN, общество сотрудничества «Польша — Восток».

Почетными патронами форума выступили: посол России в Польше Александр Алексеев, президент МАПРЯЛ, председатель попечительского совета фонда «Русский мир», президент Санкт-Петербургского университета профессор Людмила Вербицкая.

«Главная цель форума — презентация пожеланий не только учителей школ и преподавателей университетов, но и наших учеников и студентов», — рассказала заместитель председателя оргкомитета конференции Людмила Шипелевич.

Шипелевич подчеркнула, что «мотивация к изучению русского языка возрастает тогда, когда все эти группы взаимодействуют и делают все возможное для развития образовательного процесса».

В рамках форума запланированы пленарные заседания и мастер-классы по использованию мультимедийных и информационных технологий на занятиях, во время проведения интернет-уроков, школьных праздников и конкурсов на русском языке, сообщает портал Бельгийской федерации русскоязычных организаций.

Слово за нами!

В 2013 году мир празднует 1150-летие славянской письменности, созданной великими просветителями братьями Кириллом и Мефодием. В честь этого славного юбилея фонд «Русский мир» организует международный молодежный творческий конкурс «Слово за нами!», информирует портал «Соотечественники в Америке».

Проведение конкурса призвано пробудить интерес международной и российской общественности к историческим основам славянской культуры, богатейшему духовно-нравственному наследию, содействовать упрочению в современном обществе идеалов добра, мира, справедливости и сотрудничества, пишет издание.

К участию в конкурсе приглашаются учащиеся российских и зарубежных образовательных учреждений, художественных кружков и изостудий, студенты университетов, слушатели курсов русского языка, а также русских центров и кабинетов Русского мира.

Конкурс рассчитан на различные возрастные группы участников и проводится до 15 сентября 2013 года по трем направлениям: детские рисунки, сочинения и эссе. Все тексты должны быть написаны на русском языке.

Итоги конкурса будут подведены в октябре 2013 года. В состав жюри входят авторитетные педагоги, ученые, публицисты, деятели культуры и представители общественности.

Лучшие работы будут публиковаться на информационных ресурсах фонда «Русский мир» и в партнерских средствах массовой информации, а их авторы получат дипломы и специальные призы. Победители конкурса будут приглашены 3-4 ноября на VII Ассамблею Русского мира в Санкт-Петербурге, сообщает портал «Соотечественники в Америке».

«Неизвестный» Даргомыжский

В Мюнхене, в актовом зале культурного центра «Зайдл-вилла», расположенного в районе художников у знаменитого Английского сада, с успехом прошел юбилейный вечер, посвященный 200-летию Александра Сергеевича Даргомыжского (1813-1869), автора опер «Русалка» и «Каменный гость», написанных по произведениям А. С. Пушкина, сообщает портал «Русское поле».

Построен был вечер, как это принято в Центре русской культуры в Мюнхене MIR e. V., не просто в виде концерта, а как «путешествие в мир композитора», где произведения переплетались с фрагментами его жизненного пути и творческих исканий. Русскоязычная публика то и дело взрывалась аплодисментами и криками «браво», баварская же вначале только вежливо аплодировала, рассказывает издание.

В это время на сцене драматические арии чередовались с шуточными романсами и музыкально-театральными сценами в исполнении солистов мюнхенской оперной студии «Ариозо», в содружестве с которой общество «МИР» провело этот творческий вечер.

В этом, отмечает портал, в первую очередь заслуга певицы Натальи Залесской, обладательницы не только прекрасного меццо-сопрано, но и незаурядного драматического таланта, которая вместе со своим супругом Борисом Коганом является художественным руководителем созданной ими в Мюнхене школы-студии «Ариозо». Ее исполнение знаменитого романса «Я все еще его люблю» произвело большое впечатление на публику, особенно русскоговорящую.

Молодая певица Юлия Мох-Маринкович с блеском исполнила как лирические, так и полные юмора и художественного озорства партии. Приятным сюрпризом стало выступление начинающего певца Сергея Мельцера, исполнившего в вместе с Юлией дуэт Мельника и Наташи из «Русалки», а с Натальей Залесской — «Титулярного советника».

Главный исполнитель мужских партий Борис Коган покорил зрителя полным драматизма и вокального мастерства исполнением знаменитого произведения Даргомыжского на слова П. -Ж. Беранже «Старый капрал», а также собственной интерпретацией романса «Червяк» на стихи того же П. -Ж. Беранже. Издание особо отмечает игру пианистки Екатерины Белоусовой, которая с глубоким пониманием и чувством аккомпанировала певцам.

Но все это прекрасное действо, отмечает портал, не захватило бы так сильно без ведущего — литературоведа Антонины Кострецкой, создательницы Интернационального литературного общества в Гюнцбурге, которая не только знакомила публику с этапами творческой и личной биографии композитора, от 4-летнего «вундеркинда» до всеми признанного мастера, но и рассказывала о его тесных связях с Германией, вернее с немцами, которые были его первыми учителями как в музыке, так и в искусстве вокала.

Эти факты биографии Даргомыжского были особенно интересны сидевшему бок о бок с российскими соотечественниками баварскому зрителю, который постепенно все больше и больше заражался русским восприятием произведений этого, для большинства из них неизвестного, композитора.

И когда солисты школы-студии «Ариозо» вдруг запели в три голоса «Оделась туманами Сьерра-Невада», общему восторгу и ликованию зрительного зала уже не было границ.

«Неизвестному» Даргомыжскому все-таки удалось покорить сердца мюнхенских любителей музыки, заключает портал «Русское поле», с удовольствием отмечая, что в рядах наших соотечественников есть творческие личности, которые знакомят западного зрителя, читателя или слушателя с сокровищами нашей великой культуры, которые по той или иной причине оказались незаслуженно забытыми или малоизвестными вдали от России.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий