
Для детей старше 16 лет.
9 сентября для молодых активистов, представителей приходов Русской православной церкви и российских соотечественников, проживающих за рубежом, на базе центра «Молодежный» открылся Ленинградский молодежный форум имени Александра Невского, посвященный 1150-летию российской государственности.
Для детей старше 16 лет.
9 сентября для молодых активистов, представителей приходов Русской православной церкви и российских соотечественников, проживающих за рубежом, на базе центра «Молодежный» открылся Ленинградский молодежный форум имени Александра Невского, посвященный 1150-летию российской государственности.

В форуме принимают участие представители 14 стран мира: Ливана, Латвии, Литвы, Болгарии, Киргизии, Германии, Польши, Македонии, Бельгии, Греции, Молдавии, Канады, Казахстана, Великобритании.
В мероприятии также участвуют преподаватели кафедр истории русской культуры и песенного народного творчества Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, молодежная организация возрождения русских воинских традиций «Всеволожская артель», представители молодежных общественных организаций Ленинградской области.
В числе приоритетных задач форума — развитие связей и сотрудничества молодежи Ленинградской области и российской молодежи за рубежом, увеличение роли русского языка и культуры, поддержка национальных и православных традиций, сохранение уважения к истории российского государства.
В рамках форума пройдут мероприятия, посвященные дню перенесения мощей благоверного князя Александра Невского и 1150-летию российской государственности. Молодые соотечественники познакомятся с памятниками культуры и историческими местами Ленинградской области и Санкт-Петербурга, а также с региональными традициями и обычаями, примут участие в мастер-классах, семинарах, экскурсиях. Культурной программой предусмотрено посещение театра и музеев. Форум продлится до 17 сентября.
Генеральное консульство Израиля в США посмертно присудило звание «Праведник народов мира» русскому врачу-акушеру Елене Мамантовой, которая во время Великой Отечественной войны помогла появлению на свет еврейского ребенка на территории оккупированной Латвии.
Церемония награждения прошла в техасском городе Накогдочес. Награду получила 95-летняя дочь Елены Мамантовой Елена Дашер из рук заместителя Генерального консула Израиля Майи Кадош.
Случай, за который была награждена доктор Мамантова, произошел в 1941 году в латвийском городке Карсава. Город был оккупирован фашистами, которые поставили своей целью уничтожить всех местных евреев.
В Карсаве тайно остались две молодые женщины — Роза Эдельман и ее подруга Соня. Роза была беременна, и вскоре ей понадобилась помощь акушера. Елена Мамантова, с риском для своей жизни и жизни своих детей и внука приняла роды, в результате которых появился мальчик.
Семье Елены Аркадьевны не известно имя мальчика, но они знают, что Роза Эдельман выжила и эмигрировала с ребенком в Германию. Позже доктор Мамантова помогла второй женщине, Соне, когда она была тяжело больна.
Семья доктора Мамантовой переехала в США в 1949 году. Умерла она в 1972 году в Нью-Джерси. Ее дочь, внуки и правнуки живут в Техасе и бережно хранят память о ней.
Глава синодального Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион попросил МИД России содействовать выделению земли в Дели для строительства там русского храма.
В письме заместителю министра иностранных дел Григорию Карасину иерарх отметил, что на протяжении долгого времени Московский патриархат пытается получить участок земли для строительства храма в индийской столице, однако никаких существенных подвижек в этом вопросе не наблюдается.
Несмотря на то, что в Индии существует многочисленная русскоязычная община, в стране действует только один храм Московского патриархата, находящийся в жилом секторе российского посольства.
Для русскоязычных соотечественников Русская православная церковь планировала построить храм в Нью-Дели, однако, несмотря на многолетние согласования, индийские власти до сих пор не приняли решения о выделении земли под строительство.
Знаете, друзья, я очень люблю интересные начинания, и всегда стараюсь вам о них рассказывать. Вы сами лучше меня знаете, как много конкурсов рисунков для детей устраивают наши люди в разных странах.
А вот наши соотечественники из Русско-шведского общества культуры в Гетеборге на весь мир объявили о международном конкурсе плаката «Русский — язык мира». А кто еще не знаком с его условиями узнает все из уст председателя оргкомитета конкурса, председателя Русско-шведского общества культуры в Гетеборге и правления Альянса русских обществ в Швеции Инны Хромовой-Плехановой.
Хромова-Плеханова: Наше общество очень много внимания уделяет подрастающему поколению. У нас для детей создана воскресная школа, единственная в Швеции, в которой они изучают русский язык, математику. У нас возникло предложение сделать международный конкурс плаката, девиз которого «Русский язык — язык мира».
Мы думаем, что именно плакат, а не рисунки, это оригинальная форма, она будет очень интересна. Мы решили, что всех нас объединяет история, культура, язык, где бы мы ни жили, в какой уголок мира ни занесла судьба, мы несем в себе зерна российской культуры, русских национальных традиций и ментальности.
Одной из основных задач конкурса мы считаем объяснение подрастающему поколению, что русский язык, как любой другой, не знает границ. Во всем мире известны сказки Пушкина, открытия Ломоносова, победы российских спортсменов, русские традиции, гостеприимство. То, что мы делаем конкурсы — это имидж России и русского языка. Вот это, я думаю, основная задача, которую мы поставили перед собой.
Ширинская: Я прочла ваш пресс-релиз и, как мне показалось, главное, чтобы участники конкурса поняли, что вам нужны не просто рисунки, а именно плакаты. Я думаю, что это очень интересный жанр, в котором можно проявить себя и совсем по-другому представить себе русский язык.
Ваш девиз — «Что для нас является знаком русского языка?» — и именно слово «знак», я думаю, очень существенно. Я так понимаю, что должен быть представлен некий символ русского языка, какое-то понимание?
Хромова-Плеханова: Да, мы хотели на каждую букву алфавита придумать плакат в формате А3. Например, слово «валенки» начинается на букву «В».
Очень оригинальный плакат нам прислали из Новосибирска. Они написали эту букву алфавита и прикрепили к плакату оригинальные русские валенки из шерсти, из которой их делают.
На любую букву алфавита нужно составить свой сюжет, что у детей ассоциируется с этой буквой. В нашем конкурсе принимают участие дети от 8 до 22 лет.
Ширинская: То есть у вас будет несколько возрастных групп, и вы будете отдельно рассматривать присланные работы?
Хромова-Плеханова: Уже прислали более 32 работ.
Ширинская: 6 июня 2013 года в День русского языка в Швеции состоится открытие выставки оригинальных плакатов-финалистов. Как будут награждаться победители, что их ждет?
Хромова-Плеханова: Выставка будет проходить в Гетеборге, в Музее мировой истории. Первая премия по всем категориям — поездка в Санкт-Петербург. Ну а остальные участники получат памятные призы и грамоты, подписанные послом Российской Федерации в Швеции.
Ширинская: Ну что ж, мне хочется пожелать вам удачи, прекрасных работ. Я очень надеюсь, что после этой программы участников станет гораздо больше, потому что многие услышат о конкурсе или прочтут о нем на сайте «Голоса России», заглянут на сайт Русско-шведского общества культуры в Гетеборге.
Ну а завершит нашу встречу обзор прессы русского зарубежья. Слово Елене Карповой.
Эстонская газета «Выру проспект» рассказывает о Нарвской православной гуманитарной школе. Накануне Дня знаний школа получила конфессиональное представление и стала единственным учебным заведением в Эстонии, включенным в общецерковный Реестр православных образовательных организаций.
Здесь, наряду со светским образованием, дети получают начальные представления о православной христианской вере. Усилиями Нарвской и Причудской епархии накануне учебного года были проведены ремонтные работы, создан современный компьютерный класс, однако больше всего радует руководство школы значительный рост числа учеников: в Нарвскую православную школу пришло 27 новых учеников, из них 11 первоклашек.
Подробнее о Нарвской православной школе — в газете «Выру проспект».
Жителей французского города Бордо ждет встреча с российским кинематографом, рассказывает газета «Русский очевидец». С 12 по 16 сентября здесь пройдет четвертый сезон «Вечеров российского кино». Тема показов — «Город и кино».
На смотр приедут маститые и молодые кинематографисты, музыканты, писатели. Основным же событием форума обещает стать присутствие режиссера Александра Сокурова.
В рамках «Вечеров» пройдет конкурс фильмов молодых режиссеров. Публике представят картины, занявшие первые места на Международном фестивале в Санкт-Петербурге «Начало» и на Фестивале студентов «ПитерКИТ». Лучший из 5 короткометражных фильмов определят зрители Бордо.
Подробнее о предстоящем кинопразднике — в газете «Русский очевидец».
Газета «Русская Германия» рассказывает историю «русского немца» Вальдемара Айзеля. Он родился в 1934 году на Украине в рабочей семье. В 1937 году его отец был арестован по обвинению в подготовке к диверсии, а в сентябре 1941 семью депортировали в Казахстан.
История жизни Вальдемара Антоновича полна испытаний, которые он вынес более чем достойно. Тяжелое военное детство, учеба в сельской школе, затем в техникуме в Магадане и в геологоразведочном институте в Алма-Ате. И множество ограничений, связанных с национальностью — немец.
Сейчас Вальдемар Айзель живет в Германии. Его жена — русская, они вместе уже 54 года. У них трое детей: две дочери живут в Германии, а сын — в России. Пятеро внуков и одна правнучка.
«Жизнь приблизилась к закату, и я, оглядываясь назад, могу сказать, что детей я родил, деревья посадил, дома понастроил», — размышляет герой публикации.
«Иногда меня спрашивают: как я, немец, да еще в такое мрачное время умудрился окончить вуз? Наверное, потому что умным родился, шучу я. А если серьезно, то, конечно, мне повезло, а главное — мама, и особенно бабушка, постоянно твердили: хочешь стать человеком — учись. Вот я и учился».
История русского немца Вальдемара Айзеля более подробно — на страницах газеты «Русская Германия».
Источник: rus.ruvr.ru