«Что бы ни происходило, репетиции не отменяются…»

«Что бы ни происходило, репетиции не отменяются…»
Всем известно, что в Китае очень любят и русский язык, и русскую песню. В открытом в сентябре 2010 года в Пекине Российском культурном центре, который стал вторым домом не только для многих русских — наших соотечественников, но и китайцев, существуют два хора: пекинский хор русской песни «Шоу ди Шоу», состоящий из молодых китайцев, и хор наших соотечественниц «Катюша». А руководит этими коллективами Екатерина Иляхина, профессиональный дирижер. Когда-то она закончила Нижегородскую консерваторию, а до приезда в Китай работала в Москве. С ней беседует наш коллега по «Голосу России», который в данное время работает в Русской редакции Международного радио Китая, Вячеслав Задворных, в проекте «Окно в Россию».
Всем известно, что в Китае очень любят и русский язык, и русскую песню. В открытом в сентябре 2010 года в Пекине Российском культурном центре, который стал вторым домом не только для многих русских — наших соотечественников, но и китайцев, существуют два хора: пекинский хор русской песни «Шоу ди Шоу», состоящий из молодых китайцев, и хор наших соотечественниц «Катюша». А руководит этими коллективами Екатерина Иляхина, профессиональный дирижер. Когда-то она закончила Нижегородскую консерваторию, а до приезда в Китай работала в Москве. С ней беседует наш коллега по «Голосу России», который в данное время работает в Русской редакции Международного радио Китая, Вячеслав Задворных, в проекте «Окно в Россию».
«Что бы ни происходило, репетиции не отменяются…»

Всем известно, что в Китае очень любят и русский язык, и русскую песню. В открытом в сентябре 2010 года в Пекине Российском культурном центре, который стал вторым домом не только для многих русских — наших соотеч
Profile: Екатерина Иляхина, профессиональный дирижер-хоровик, в Китае с 1999 года

— Екатерина, а как Вы оказались в Китае?

— Мой муж — китаист. Мы приехали в Пекин, когда он решил начать здесь свой бизнес. Сейчас он уже генеральный директор одной из пекинских газет.

— А как у Вас возникла идея создать здесь хор?

— Вначале я просто жила в Китае, а потом появилась возможность создать хор. Через газету дали объявление, и на прослушивание записалось огромное количество китайцев. Это было в 2003 году. В основном, приходили люди пожилые, но была и молодежь. Вот тогда я поняла, насколько в Китае интересуются русской песней. А поскольку мне хотелось, чтобы хор состоял из молодых участников, то я отобрала из пришедших на прослушивание 40 китайских юношей и девушек.

— Интересно, по каким критериям Вы отбирали людей?

— Мне нужны были люди, которые умеют воспринимать что-то новое, интересное. Поэтому я отобрала молодых людей с хорошим слухом, красивым голосом и с большим желанием заниматься. Когда мы стали работать, я поняла, что участники имеют хорошие вокальные данные, но не имеют никакой музыкальной подготовки. Ведь у нас в хоре люди разных профессий: есть повар, машинист поезда, начальник смены по ремонту эскалаторов, дизайнер, бухгалтер, руководитель туристической компании. Пришлось начинать все с нуля. Я объяснила им основы нотной грамоты, с первых занятий добивалась естественного, ненапряженного, легкого и светлого звучания. Очень много времени потратила на то, чтобы преодолеть сдержанность и застенчивость молодых людей, чтобы они пели по-русски весело, задорно и эмоционально. Сейчас хору «Шоу ди шоу» — «Из рук в руки» уже десятый год. Это — дружный сплоченный коллектив, с огромным опытом и с очень большим репертуаром.

— Расскажите, а что же входит в репертуар хора «Шоу ди шоу»?

— Мы занимаемся в российском культурном центре. И, конечно, в первую очередь очень востребованы программы на русском языке. У нас таких программ несколько. Поем русские народные песни, поем классику: Чайковского, Бородина, Глинку, Рахманинова, Шостаковича. У нас большой и сложный репертуар. Из современных композиторов поем Валерия Гаврилина. Свежий, первозданный песенный мелодизм — душа его музыки. Она и слушается хорошо, и это — наш 20-21 век, живая современная музыка глубоко народного склада. Русские тексты я их заставляю учить наизусть. Они мучаются, но учат. Потом наступает время «сдачи партий». Каждого спрашиваю индивидуально. И хотя ребята волнуются и нервничают, но только после такой проверки я уверена, что они никогда не ошибутся. Сейчас в составе хора несколько вокалистов — победителей разных конкурсов.

— А участники Вашего хора, имея в багаже такой серьезный и разнообразный репертуар, говорят по-русски?

— Нет, не говорят. Сама я немного знаю китайский, и мне этого вполне хватает, чтобы объяснить что-то или поставить задачу.

— А Вы обращаете внимание участников хора на актерскую сторону исполнения?

— Да, обязательно. Исполнение должно быть ярким, иначе зрители не откликнутся. Сначала мы просто разучиваем произведение, потом наступает второй этап, когда думаем о том, как пропустить через себя историю, о которой рассказываем в песне. Если раньше хоровые коллективы просто стояли и пели, и это считалось хорошо, то теперь помимо пения требуется и движение, и танец, и световые эффекты. Хор «Шоу ди шоу» поет и танцует. За танцы у нас отвечает хореограф, мастер спорта по гимнастике и участница русского хора «Катюша» Оксана Рубина. Она придумывает интересные движения, подсказывает, как их лучше сделать. Ведь русский человек, когда ему действительно весело и радостно, поет залихватски. Сегодня ребята из «Шоу ди шоу» даже кадриль танцуют, и делают это очень хорошо! Есть у нас в репертуаре поппури из четырех самых известных русских песен: «Ой, цветет калина», «В низенькой светелке», «Катюша», «Коробейники». И каждую из них сопровождает какое-то действо. «Ой, цветет калина» хор поет и танцует с шалями, во время исполнения песни «В низенькой светелке» в качестве реквизита у нас прялка, которую я привезла из Москвы, а в «Коробейниках» у нас просто настоящая игровая сценка ярмарки с баранками, матрешками, пирожками и самоварами.

— Любому артисту нужен выход к публике. Как у вас обстоят дела в этом плане?

— Концерты проходят очень часто. Мы много выступаем перед китайской и русской публикой к разным праздникам. Даем выездные концерты в университетах. Чтобы знакомить китайских слушателей с русской культурой, я организовала в центре лекции-концерты с участием китайского и русского хоров, и у нас уже прошли лекции, посвященные Глинке, Бородину, Чайковскому, Рахманинову. Все мои хоры выступали в Государственном Большом театре в Пекине, а это очень высокий уровень! Не раз выступали на телевидении, было много благотворительных концертов. И, конечно, принимаем участие в различных конкурсах.

Самый первый конкурс хора «Шоу ди Шоу» был «Москва — столица мира». Там была очень сложная борьба, и мы заняли второе место. В 2007 году ездили в Москву на конкурс, посвященный Году Китая в России, и заняли там первое место. Конечно, для китайских ребят это была незабываемая поездка. Они гуляли по Красной площади, были в музеях. В итоге настолько прониклись любовью к Москве и к России, настолько она им стала ближе и роднее, что сейчас уже мечтают поехать в Санкт-Петербург. Это очень приятно. Ведь наши страны объединяет огромная многолетняя дружба. Россию любили их дедушки, бабушки, родители, а сейчас ее полюбили они.

В 2011году хор участвовал во многих конкурсах в Китае и занял все первые места. Особо запомнился конкурс «К России с любовью. Китайцы поют русские песни», который организовало Международное радио Китая. Там хоровые коллективы не участвовали, поэтому я отправила на конкурс ансамбль из шести человек. И они единственные из победивших ансамблей участвовали в церемонии закрытия Года русского языка в Китае, состоявшейся в здании Собрания народных представителей. На самой главной площадке Китая они пели песню «Катюша» вместе со знаменитым российским хором имени Александрова. Этот конкурс уникальный. Весь Китай пел тогда русские песни, было очень много интересных репортажей по телевидению. Благодаря конкурсу в Китае услышали не только хорошо известные русские песни, но и много новых неизвестных. Я была просто счастлива!

— Екатерина, Вы уже много лет живете в Китае, много лет работаете с хором. Как Вы считаете, чем китайцев привлекает русская песня?

— Они прекрасно слышат мелодию. Наши мелодии душевные, мелодичные, гармонии очень красивые. Русь именно в музыкальных красках их и привлекает. Работая в Российском культурном центре, я и свою главную задачу вижу в том, чтобы знакомить китайцев с красотой нашей русской музыки.

В прошлом году в исполнении хора «Шоу ди Шоу» состоялась видеозапись песни Бориса Гребенщикова «Туман над Янцзы». Хор принял участие в интернет-проекте «Re: Аквариум», посвященном 40-летнему юбилею группы. «Шоу ди Шоу» поразил организаторов данного проекта тем, что это единственный китайский хор, профессионально исполняющий русские народные, современные и даже рок-композиции на русском языке.

Композиция «Туман над Янцзы» в исполнении «Шоу ди Шоу»

— В культурном центре помимо китайского хора Вы руководите еще и русским женским хором «Катюша»…

— Хор существует три года, и в его составе — замечательные русские женщины. Среди них есть даже многодетные мамы. Но всем хочется уйти от быта, сделать жизнь ярче, интересней, всех объединяет желание творчества. Вдали от родины, собравшись вместе, петь русские песни особенно приятно, это какое-то особое необыкновенное чувство.

— А где Вы нашли здесь столько прекрасных и талантливых женщин, чтобы создать Ваш хор?

— Это, в основном, конечно, жены мужей, которые здесь работают. Но много и тех, кто работает самостоятельно: кто-то преподает русский язык в университете, кто-то врач, кто-то воспитатель в детском саду. И когда мы выступаем на концертах, все счастливы. Поют они и а капелла, и под инструментальную запись. А капелла петь, конечно, сложнее, но в этом как раз и проявляется мастерство и уровень. Мои хористки играют на трещотках, бубнах, ложках, все это получается залихватски, весело и задорно. Главное, чтобы был музыкальный слух, чтобы человек чисто пел. Ведь можно не иметь большого голоса, но петь, что называется, с душой.

— Мне кажется, что хор для этих женщин — это еще и отличная форма досуга, которая позволяет познакомиться, пообщаться с соотечественниками.

— Я им запрещаю общаться во время репетиции, а после нее они, конечно, общаются, вместе отмечают праздники, дни рождения, вместе собираются и поют в караоке. Они очень дружные, очень любят репетиции, в любую погоду приходят, хор их познакомил и объединил. Они знают, что репетиции я никогда не отменяю. Это очень важно — репетировать регулярно.

Подготовила Надежда Ширинская

В рамках проекта «Окно в Россию» на сайте «Голоса России» публикуются интервью и истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ, а также иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык.

Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.

«Голос России» решил узнать у своих многочисленных «френдов» в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о «русской ностальгии», и о многом-многом другом.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это — быть «нашим человеком» за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий