Русский юмор в Испании

Русский юмор в Испании
12-13 мая в Ялте пройдет Региональная конференция организаций соотечественников стран ближнего зарубежья. На конференции предполагается обсудить положение соотечественников в странах проживания и взаимоотношения с властями этих государств, взаимодействие с Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Речь пойдет и о подготовке ко Всемирному конгрессу соотечественников.

12-13 мая в Ялте пройдет Региональная конференция организаций соотечественников стран ближнего зарубежья. На конференции предполагается обсудить положение соотечественников в странах проживания и взаимоотношения с властями этих государств, взаимодействие с Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Речь пойдет и о подготовке ко Всемирному конгрессу соотечественников.

Русский юмор в Испании

Как сообщил ранее директор Департамента по работе с соотечественниками МИД России Александр Чепурин, конференция в Ялте соберет соотечественников стран СНГ, Грузии, Абхазии и Южной Осетии. Это де-факто региональная конференция стран ближнего зарубежья.

Если раньше проходили региональные конференции соотечественников стран Закавказья, Центральной Азии, Белоруссии, Молдавии и Украины, то в Ялте впервые состоится единая конференция, в которой будут участвовать руководители Координационных советов и делегации из 15 стран. Как всегда, будет и делегация из России, представляющая организации и фонды, непосредственно работающие с соотечественниками.

Александр Чепурин отметил, что одна из главных задач этой и других региональных конференций — выработать предложения для Всемирного конгресса, которые позволили бы модернизировать работу, сделать ее отвечающей нуждам соотечественников, требованиям времени.

В Ялте уже находится моя коллега Елена Карпова, которая специально для программы «Наши люди» подготовит рассказ о первом дне работы этой региональной конференции.

Сразу же после конференции в Ялте — 15 и 16 мая — в Ливане пройдет VI Региональная конференция соотечественников стран Африки и Ближнего Востока. В ней примут участие делегаты из 19 стран региона.

Будет обсуждаться тема содействия консолидации российской диаспоры и сохранения национально-культурных традиций. В частности, соотечественники намерены поддержать создание первого театра-студии в странах Африки и Ближнего Востока и направить запрос на предоставление ему статуса «Театральная студия соотечественников».

Речь также пойдет об организации взаимодействия российских общин в различных странах с Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, об активном подключении российских регионов к работе с соотечественниками. Участники конференции хотят выйти с предложением создания организаций-побратимов из стран пребывания соотечественников и России по линии творческих объединений и молодежных организаций.

Будет поднят вопрос о направлении в посольства и другие заграничные учреждения комплектов российской государственной символики, а также «библиотек соотечественников». Конференция намерена вынести на обсуждение и вопрос о проведении Первого молодежного форума соотечественников региона, а также направить предложение во Всемирный координационный совет о возможности предоставления квот для участия соотечественников в качестве волонтеров в Олимпийских играх «Сочи-2014».

Несколько русскоязычных ассоциаций Франции намерены обратиться к Европейской комиссии с гражданской инициативой, направив петицию о признании использования русского языка на официальном уровне в Европейском союзе.

В коммюнике Союза русофонов Франции говорится, что Союз русофонов Франции составил и распространил среди русскоязычных сообществ Европы платформу «Почему Евросоюзу нужно признать русский язык в качестве одного из европейских языков?», которая состоит из семи пунктов и содержит аргументы в пользу признания русского языка в Евросоюзе.

В этой платформе отмечено, что русский язык является одним из основных европейских языков и проводником идентичности европейской цивилизации. В ней подчеркнуто, что русский язык — это средство общения между людьми разных национальностей, в том числе внутри Евросоюза, а также, что русский язык необходим для экономического развития Европы и в особенности Евросоюза.

Ну а сейчас начинаем наше радиопутешествие. Первыми нас ждут Канада и наш собственный корреспондент в Монреале Борис Перченко.

Ширинская: Наша встреча проходит практически сразу же после великого Дня Победы. Мы совсем не знаем, как в Канаде наши люди отметили этот праздник.

Перченко: Отметили очень хорошо. Например, в Монреале в Генеральном консульстве Российской Федерации прошел прием для ветеранов в связи с Днем Победы. Прием прошел в очень теплой дружеской обстановке, совершенно неформальной. На приеме приветствовали соотечественников, особенно ветеранов, представитель мэрии города и генеральный консул.

Было чествование ветерана Якова Гельфандбейна, который был артиллерийским офицером во время войны. Ему буквально перед праздником исполнилось 90 лет. Юбиляру вручили поздравление от посла России и подарок от Генерального консульства. Очень красиво выступил детский хор от школы «Грамота» — пели военные песни, ветераны были очень довольны.

Ширинская: У вас проходят мероприятия с георгиевскими ленточками?

Перченко: Да. При входе в консульство волонтеры вручали георгиевские ленточки, помогали их прикрепить. Некоторые ветераны — люди очень пожилые, им сложно это самим сделать. Все были с георгиевскими ленточками, им было очень приятно.

В Монреале, в провинции Квебек, сейчас, к сожалению, уже осталось около 90 ветеранов. Далеко не все по возрасту и состоянию здоровья смогли прийти.

Ширинская: Мне очень хочется пожелать нашим ветеранам, которые живут сейчас в Канаде, здоровья. Что еще интересного происходит?

Перченко: По инициативе Канадского русскоязычного конгресса, при поддержке посольства, Генерального консульства России в Монреале и Координационного совета был сделан фильм о ветеранах войны.

Первоначально была идея собрать воспоминания ветеранов войны, которые проживают практически во всех провинциях Канады. Но потом идея был изменена — в фильме постарались показать историю войны от начала до конца, показать чувства людей, которые сумели это пережить, все невероятные жертвы и страдания этих людей.

В съемках фильма участвовали ветераны, материалы были предоставлены ветеранами провинций Квебек, Альберта, Онтарио, Британской Колумбии, поддержали даже некоторые частные компании и общественные организации, и, естественно, посольство и Генеральное консульство. Он отправлен в Музей Великой Отечественной войны в Москве.

Ширинская: Это очень интересно. Кто делал этот фильм?

Перченко: Активисты из разных провинций, представители общественных организаций.

Ширинская: Молодцы наши соотечественники, что оставили в истории память о тех людях. Пусть этот фильм будет прекрасным напоминанием о том страшном времени и о тех прекрасных людях, которые защищали нашу Родину.

Что еще интересного было в Канаде? Может быть, наши соотечественники участвовали в каких-то больших мероприятиях?

Перченко: Да, в Международной выставке продуктов питания и напитков Канады и США участвовали некоторые наши соотечественники. Причем, что особенно приятно, не только как менеджеры и представители выставочного комплекса, но и некоторые — как владельцы компаний, которые привозят новые товары, новые продукты в Канаду.

Сейчас в России выбор продуктов гораздо больше, чем в Канаде, и соотечественники стараются участвовать в бизнесе новой страны, в которой они живут, занять свое место. Поэтому очень приятно видеть такое количество своих соотечественников. Я даже не ожидал.

12 мая в испанской Сарагосе пройдет III Фестиваль Надежд, который в этом году носит название «Юмор на сцене». Его постоянный организатор, член Координационного совета соотечественников Испании Ирина Саксыбаева у нас на связи.

Ширинская: Как в этом году будет проходить Фестиваль Надежд? Что в нем особенного?

Саксыбаева: Особенность фестиваля в том, что он стопроцентно театральный. Это третий испанский фестиваль русских соотечественников, который мы проводим. Первый наш фестиваль был пробным, мы пригласили и театральные, и музыкальные коллективы.

Но когда мы увидели, что, оказывается, в стране столько талантов, мы решили сделать ротативно: в один год только музыкальный фестиваль, а в другой год — театральный фестиваль. Следующий год — музыкальный, затем снова — театральный.

В прошлом году у нас был музыкальный фестиваль по трем номинациям — классическая музыка, фольклор и популярная музыка. В этом году мы проводим театральный фестиваль под названием «Юмор на сцене».

Ширинская: Почему вдруг «Юмор на сцене»?

Саксыбаева: Мы подумали, что, поскольку соберется столько соотечественников в одном месте, съедется со всех городов Испании, то, что нас всех объединяет — это, наверное, русское слово, русское словцо, как говорят, и русский юмор. Шутка, игра слов — именно таким образом нам бы хотелось насладиться нашим русским языком, живя здесь, среди другого языка, среди испанцев. Было такое желание — сделать фестиваль юмористическим.

Ширинская: Насколько я знаю, у вас будут три номинации. Какие?

Саксыбаева: Да, у нас будет три номинации. Первая номинация — «Мини-спектакль» — небольшая сценка на 10 минут, вторая номинация — «Театр одного актера», то есть монологи в стиле «Камеди клаб» или КВН. Третью номинацию мы сделали более открытой, под названием «Оригинальный жанр», куда могут войти любые классические искусства — пантомима, пародия и так далее.

Ширинская: Сколько и откуда вы ожидаете гостей и участников вашего фестиваля?

Саксыбаева: В общей сложности приедет более 60 человек, приедут из разных мест — из Мадрида, Барселоны, Валенсии, Аликанте, это юг Испании, север Испании — Логроньо, Риоха, Памплона, естественно, участвует и Сарагоса. Получается, приезжают участники из 12 городов.

Ширинская: Это очень представительный фестиваль. У вас был какой-то отбор, или все желающие просто приедут и будут показывать свое искусство?

Саксыбаева: Отбор мы проводим, но так получилось, что театральных студий соотечественников и ассоциаций русскоговорящих в Испании не так много. Поэтому получилось, что в этом году нам не пришлось делать большой отбор. Участники присылали нам свои сценарии и даже видео своих репетиций. Нам не пришлось никого убирать, мы всех приняли.

В прошлом году, допустим, музыкальный фестиваль был более широким, потому что участвовали и музыканты, играющие классическую музыку, и певцы, и танцоры. В Испании среди наших соотечественников очень много музыкантов. В прошлом году нам пришлось отобрать, наверное, 30 процентов из всех потенциальных участников. В этом году получилось, что все, кто хотели, будут иметь возможность выступить на сцене.

Ширинская: Мне хочется пожелать вам прекрасных минут общения с театральным искусством, с русским словом, с юмором. Спасибо вам большое, Ирина!

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий