Эксперимент смелых новаторов музыкального театра, объединившихся вокруг модного 29-летнего режиссера Василия Бархатова, удался. И задача — привлечь внимание публики к современной российской опере, кажется, тоже выполнена. В заполненном до отказа зале — известные артисты и музыканты, студенты и театралы со стажем.
Эксперимент смелых новаторов музыкального театра, объединившихся вокруг модного 29-летнего режиссера Василия Бархатова, удался. И задача — привлечь внимание публики к современной российской опере, кажется, тоже выполнена. В заполненном до отказа зале — известные артисты и музыканты, студенты и театралы со стажем.
Началось «действо» прямо в фойе: средневековые мелодии заиграл ансамбль старинных инструментов, а участники спектакля, создавая «живые картины», постепенно перемещались в зал. На сцене — металлические конструкции, напоминающие то ли парижский центр Жоржа Помпиду, то ли иконостас из нескольких ярусов. На первом плане — нищенские стол, стул, кровать.
— Ла Скала покажет «Дон Жуана» в Большом
В основе либретто — судьба католического святого Франциска Ассизского. В интервью «Голосу России» композитор Сергей Невский пояснил: «Это монолог умирающего святого, так до конца и не уверовавшего в свою святость и постоянно требующего у Всевышнего подтверждений этому».
«Личность его вдохновляла многих композиторов — от Листа и Мессиана до Владимира Мартынова. Так что я не первый русский, который обращается к этой теме. История Франциска доказывает, что вера, христианская этика не является пакетом услуг, которые предоставляет церковь. Это достигается в борьбе с самим собой. Я надеюсь, Франциск окажется фигурой актуальной в русском контексте», — пояснил Невский.
Поставил оперу Владимир Бочаров, 20-летний студент Российской академии театрального искусства. Роль Франциска он поручил контртенору Даниэлю Китинг-Робертсу и 17 чтецам, которые декламируют текст на русском языке. В то время как вокальные партии звучат по-немецки, итальянски и на латыни. Сценической партнершей приглашенного из Великобритании певца стала россиянка Наталья Пшеничникова, которая выступила в роли Матери и Святой Клары — последовательницы Франциска.
Василий Бархатов, инициатор внедрения современной оперы в театральную жизнь, предполагает и в дальнейшем представлять новые работы российских авторов. В интервью «Голосу России» он заметил:
«Считается, что художников или композиторов надо оценивать по второй работе. Но я хотел дать людям хотя бы первую возможность проявить себя. У меня самого для этого был хороший учитель — Валерий Гергиев. Он позволил мне в 22 года поставить на сцене Мариинского театра спектакль. Это был с его стороны большой риск».
«Я надеюсь, Большой театр не пожалеет, что первым поддержал идею нашей „Лаборатории“. В дальнейшем к проекту присоединятся другие театры», — добавил Бархатов.
Публика приняла первую из постановок с энтузиазмом. Зрители не спешили расходиться после спектакля, обсуждая «Франциска». Похоже, оценки молодежи и старшего поколения совпадали в главном — было интересно. Это мнение разделяет и Людмила Вавилонская, представившаяся «театралкой со стажем»:
«Спектакль очень хороший и необычный. Я первый раз присутствую на таком спектакле, когда на сцене совмещаются и оркестр, и хор, и ударные инструменты. И я очень довольна».
Источник: rus.ruvr.ru