
Если у вас есть друг Василий, то в обиходе вы его зовете, обращаясь к нему так: «Вась, а Вась». Эта форма — «Вась» — старая форма звательного падежа (был когда-то в русском языке такой специальный падеж для обращения). Напоминаний об утраченном звательном падеже в современном русском языке немало. Отче наш… «Отче» — форма звательного падежа слова «отец». У Пушкина в «Сказке о рыбаке и рыбке»:
«Припыла к нему рыбка, спросила:
Чего тебе надобно, старче?
Если у вас есть друг Василий, то в обиходе вы его зовете, обращаясь к нему так: «Вась, а Вась». Эта форма — «Вась» — старая форма звательного падежа (был когда-то в русском языке такой специальный падеж для обращения). Напоминаний об утраченном звательном падеже в современном русском языке немало. Отче наш… «Отче» — форма звательного падежа слова «отец». У Пушкина в «Сказке о рыбаке и рыбке»:
«Припыла к нему рыбка, спросила:
Чего тебе надобно, старче?

«Старче» — звательная форма слова «старик».
И у пушкинского старика с золотой рыбкой какое-то время были отношения вась-вась. «Вась-вась» — оборот современного русского устного, и никакой звательности в обороте нет и в помине.
Отмеченное в словарях впервые в 1989 году выражение «вась-вась» значит: в коротких свойских отношениях кто-нибудь с кем-нибудь. У него с начальником вась-вась. Значит — друзья, свои, все можно. На короткой ноге, короче. Итак, «вась-вась» формально старое, а содержательно выражение новое.
Еще одно старое выражение. Иван Андреевич Крылов, басня «Кот и повар»:
«Теперя вся соседки скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и во двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест)».
Оборот «Васька слушает да ест» прочно вошел в русский языковой обиход и стал именовать всем до боли знакомую ситуацию, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает его, не считается с говорящим и продолжает делать свое (обычно предосудительное) дело.
Хорошее выражение, укоренившееся. Но ведь выражение из нескольких слов. А выразить возмущение таким Васькой хочется быстро, к тому же и Васьков таких сегодня развелось как собак нерезаных. Этих Васек так много, что они — уже отдельное явление, заслуживающее, как всякое отдельное явление, отдельного именования.
И что же? Давайте придумаем, поименуем, клеймом словесным пристыдим. Придумали уже. Обозначили. И как? Очень просто: к имени Васька прибавили суффикс абстрактных существительных -изм, и получилось неабстрактное, а вполне конкретное слово «васькизм». Говорят, что поэт Евгений Евтушенко приложил свое перо к созданию слова. Может, и так.
«Васькизм» (сказал поэт в одном из интервью) — от выражения «Васька слушает и ест» процветает, пока мы что-то робко вякаем. Не пора ли нам задуматься, почему так произошло?».
Источник: rus.ruvr.ru