«Вестник ангела» — российскому «Сну в Летнюю ночь»

«Вестник ангела» — российскому «Сну в Летнюю ночь»
«Сон в летнюю ночь» по мотивам знаменитой шекспировской пьесы Дмитрий Крымов ставил силами творческой лаборатории, которую он возглавляет в московском театре «Школа драматического искусства». Для сценического прочтения Шекспира ему понадобились несколько драматических актеров — молодых и мэтров, а также цирковые акробаты, клоун и собака популярной породы джек-рассел-терьер. При этом режиссеру-экспериментатору вовсе не потребовался весь текст Шекспира. Крымов ограничился лишь финальной частью пьесы, где группа ремесленников разыгрывает для Герцога историю любви Пирама и Фисбы. И даже эта часть текста была существенно переработана. «Шекспировского текста не будет, мы все расскажем своими словами», — обещал Дмитрий Крымов, и обещание свое исполнил.
«Сон в летнюю ночь» по мотивам знаменитой шекспировской пьесы Дмитрий Крымов ставил силами творческой лаборатории, которую он возглавляет в московском театре «Школа драматического искусства». Для сценического прочтения Шекспира ему понадобились несколько драматических актеров — молодых и мэтров, а также цирковые акробаты, клоун и собака популярной породы джек-рассел-терьер. При этом режиссеру-экспериментатору вовсе не потребовался весь текст Шекспира. Крымов ограничился лишь финальной частью пьесы, где группа ремесленников разыгрывает для Герцога историю любви Пирама и Фисбы. И даже эта часть текста была существенно переработана. «Шекспировского текста не будет, мы все расскажем своими словами», — обещал Дмитрий Крымов, и обещание свое исполнил.
«Вестник ангела» — российскому «Сну в Летнюю ночь»

«Сон в летнюю ночь» по мотивам знаменитой шекспировской пьесы Дмитрий Крымов ставил силами творческой лаборатории, которую он возглавляет в московском театре «Школа драматического искусства». Для сценического прочтения Шекспира ему понадобились несколько
В России этот спектакль увидят лишь в октябре. Но по отзывам нескольких блогеров-театралов, побывавших на прогоне, уже можно составить о нем некоторое впечатление. Узнать, например, о том, что по большому счету спектакль Крымова «про то, как делается театр». А также про то, что «дело это трудоёмкое, хрупкое, абсурдное и таинственно-прекрасное». Сам Дмитрий Крымов определяет суть своей работы над пьесой Шекспира так:

«Это просто некоторые осколки, которые во взаимоотношении друг с другом должны, по-моему, вызвать в человеке некоторую эмоцию. Или какие-то неосознанные мысли. Мой совет — не пытаться это разгадать сразу. Надо спокойно посмотреть. Может, и не понравится».

Однако крымовский спектакль уже понравился, причем публике более чем искушенной. Сначала — зрителям Всемирного Шекспировского фестиваля в Стратфорде-на-Эйвоне, да еще в самом Королевском Шекспировском театре. Затем — завсегдатаям фестиваля в столице Шотландии. Десять хвалебных рецензий от ведущих британских изданий получила московская постановка Шекспира в Лондоне и Эдинбурге! И на такую реакцию — тем более на премию «Вестник ангела» — Дмитрий Крымов, как признается он сам, совсем не рассчитывал: «Для меня уже одно только присутствие на Эдинбургском фестивале — большая удача и честь. Что касается награды, то это какое-то заоблачное, неожиданное счастье».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий