Оркестр Баварского радио выступает под управлением своего руководителя Мариса Янсонса. Латыш по национальности, Марис с детства живет в Петербурге. Здесь он окончил консерваторию, работал с оркестром филармонии, начинал карьеру в этом коллективе как ассистент знаменитого советского маэстро Евгения Мравинского.
Оркестр Баварского радио выступает под управлением своего руководителя Мариса Янсонса. Латыш по национальности, Марис с детства живет в Петербурге. Здесь он окончил консерваторию, работал с оркестром филармонии, начинал карьеру в этом коллективе как ассистент знаменитого советского маэстро Евгения Мравинского.
По словам Янсонса, он получил «в то время лучшее образование в мире для дирижера». С Мстиславом Ростроповичем Марис познакомился еще 9-летним ребенком — тот был большим другом его отца, тоже дирижера Арвида Янсонса. И вообще, другом семьи.
«Я думаю, что такие люди как Ростропович рождаются раз в 200-300 лет, — сказал Марис Янсонс. — Есть такое выражение: „Нет незаменимых людей“. Я с этим не согласен. Он на самом деле незаменимый человек, совершенно особенный музыкант. У него была невероятная музыкальная фантазия и потрясающие ассоциации. Ведь у музыкантов это одно из самых главных качеств.
Когда ты имеешь дело с музыкой, то важно не просто играть ноты и исполнять то, что написано. Этого очень мало. Но когда вы отрываетесь от нотного материала и находитесь в мире образности, содержания и атмосферы, вы попадаете совсем в другой мир, я его называю космический. У Мстислава Леопольдовича было совершенно невероятное чувство этого».
Оркестр Баварского радио включил в программу Международного фестиваля целый ряд сочинений русских композиторов, с которыми Мстислава Ростроповича тоже связывали дружеские отношения. В частности, произведения Шостаковича и Прокофьева, а также Стравинского.
Неожиданностью для москвичей стало то, что, кроме Мариса Янсонса, выросшего в России, прекрасно говорит по-русски и директор оркестра, немец Иоганнес Гроцки:
«Что касается моего личного отношения к России, то я довольно рано начал любить русскую литературу, русскую музыку, русскую живопись. Когда я только начал заниматься русским языком, это было время „холодной войны“ в Германии, когда наши люди думали — и боялись — что каждая буква русского алфавита — это тайный коммунистический код. Но теперь другая ситуация, слава Богу!»
Оркестр Баварского радио активно принимает участие в разных перекрестных российско-германских культурных акциях. И, между прочим, престижной премии Грэмми коллектив был удостоен за исполнение русской музыки — Тринадцатой симфонии Шостаковича. Ну а Марис Янсонс осенью представит российской публике еще один топовый европейский коллектив, которым он руководит, — оркестр Концертгебау из Амстердама.
Источник: rus.ruvr.ru