«Окно в Россию»: интернет-сообщество для человека

«Окно в Россию»: интернет-сообщество для человека
Гость в студии — главный редактор интернет-вещания радиокомпании «Голос России» Ярослав Огнев.

Программу ведет Надежда Ширинская.

Гость в студии — главный редактор интернет-вещания радиокомпании «Голос России» Ярослав Огнев.

Программу ведет Надежда Ширинская.

«Окно в Россию»: интернет-сообщество для человека

У микрофона Надежда Ширинская, и я рада приветствовать вас из наконец-то заснеженной Москвы. И хотя пятидневная норма осадков, выпавшая за ночь, парализовала в столице все движение, настроение сразу стало новогодним. А пушистые красавицы-елки, сейчас припорошенные снежком, вдруг напомнили нам — скоро Новый год. Наши люди присылают на «Голос России» не только поздравления, но и интересные сообщения. И вот некоторые из них.

Только вчера в программе «Наши люди» выступала директор Русского детского Центра «Матрешка» Ольга Александрэ с рассказом о том, как детишки ее Центра проведут Рождественские каникулы.

А сегодня я получила из Цюриха новое письмо, с которым хочу вас познакомить: «Окончание 2011 года ознаменовалось в Европе рождением новой организации „Мир Матрешки“, созданной с целью сохранения и защиты родного (русского) языка на планете. Инициаторами союза „Мир Матрешки“ явились швейцарская сеть русских школ и детских садов русского детского Центра „Матрешка“ и голландская русская школа „Матрешка“.

Первой совместной акцией организации стало выступление детей из творческих студий обеих «Матрешек» перед депутатами Европарламента в Брюсселе. Концерт прошел в рамках V Европейского Русского Форума. Концертом народных песен и танцев ребята из «Мира Матрешки» наглядно продемонстрировали широкое распространение русского языка в мире, необходимость поддержки русской школы и защиты русского языка на уровне Европарламента.

Казалось бы, зачем и от кого охранять родной язык в условиях отдельно взятой одноязычной страны, где живут представители одной национальности? Там язык, и правда, не так остро нуждается в защите. Но в современном мире таких стран практически не существует. Все более открытое мировое пространство сулит не только многочисленные свободы и выгоды, но и таит в себе угрозу утраты индивидуальности отдельно взятых национальных культур.

Чтобы мир не стал однообразнее и скучнее, чтобы разумную интеграцию не заменила ассимиляция, чтобы сохранить культуру и язык национальных меньшинств, переселенцев, эмигрантов и создаются союзы защиты родного языка.

На логотипе союза «Мир Матрешки» — традиционная русская деревянная игрушка в роли мамы разноцветных маленьких матрешек: тут и белокожая, и чернокожая, и желтокожая малышка. Символика оправдывает себя — интерес к членству в союзе уже проявила русскоязычная школа и детский сад «Смешарики» из Китая, заинтересовались проектом руководители двуязычного детского сада «Матрешка» из Германии. На очереди — остальной мир. А в Европе первый шаг уже сделан.

Во время выступления в Европарламенте дети и подростки разрядили строгость парламентской сессии в Брюсселе русскими народными песнями и танцами. Депутаты принимали выступление воспитанников обеих «Матрешек» на ура. У детей тоже сформировались свои идеи и ожидания от посещения Европарламента и совместного выступления «Мира Матрешки».

И вот некоторые из них. Алёна Лапидус, 11 лет: «Мы приехали в Брюссель из Швейцарии, я сейчас там живу. А родилась я в России, в Москве. Я первый раз выступала в Европарламенте вместе с нашим танцевально-музыкальным коллективом „Матрешка“. В Европарламенте собираются всякие важные личности и решают важные проблемы. Но зачем он нужен, я не совсем знаю.

Думаю, депутаты считают, сколько нужно пищи людям заготовить, сколько машин произвести. Может быть, если мы хорошо выступили, то Европарламент одолжит нам немного денег, и мы проведем детский фестиваль в Цюрихе или сможем больше выезжать в другие страны выступать, или детский лагерь проведем. Теперь Европарламент будет больше знать о русских танцах, культуре, о русских костюмах».

А вот мнение Алисы Ромаж, 15 лет: «Мы приехали в Брюссель из Швейцарии. Я довольна, мы хорошо выступили. Познакомили депутатов с русской музыкой, русской культурой. Выступали вместе с голландской школой „Матрешка“. Они тоже молодцы, очень хорошо поют.

Такие совместные выступления важны — во-первых, это опыт. Во-вторых, интересно иметь друзей по всему миру и общаться с ними на одном общем языке — на русском. Я думаю, что в мире очень много русских школ, таких как «Матрешки». Если бы они все объединились, получился бы большой коллектив, было бы очень интересно».

Ширинская: А сейчас у нас в студии гость — это мой коллега по работе на «Голосе России», главный редактор интернет-вещания нашей радиокомпании Ярослав Огнев. Что такое интернет-вещание на радио? Какой процент нашего вещания занимает именно интернет-вещание, и что это дает нашим слушателям?

Огнев: Нашим слушателям это дает возможность присоединиться к радиовещанию еще и через Интернет. Это еще один канал доставки информации, достаточно просторный, достаточно гостеприимный, более человеколюбивый, чем радио.

Ширинская: Я знаю, что в последние годы у нас прошла большая реорганизация, многие языки были переведены именно на интернет-вещание. Есть ли какие-то положительные результаты?

Огнев: Положительные результаты, в первую очередь, в том, что наши программы стали фиксироваться в тексте. Текст, как известно, значительно дольше живет на свете, в частности в Интернете, чем звук на радио. Более того, мы значительно усилили интернет-присутствие в Сети.

Ширинская: Наша программа посвящена соотечественникам, и мне бы хотелось с вами поговорить именно на эту тему. Думаю, что именно этот год привнес в наше интернет-вещание, на наш сайт «Голоса России» много того, что связано с соотечественниками. Я попрошу вас рассказать о тех проектах, которые появились в этом году.

Огнев: В этом году у нас появился, может быть, главный интерактивный проект — это «Окно в Россию». «Окно в Россию» — это сообщество в Facebook, к которому мы предлагаем присоединиться всем желающим, нашим соотечественникам, людям, русским по духу, по менталитету, людям, любящим, общающимся, читающим и пишущим на русском языке.

Мы, в первую очередь, стремимся поддерживать коммуникацию между русскоговорящими людьми и обращаемся к нашим читателям, пользователям, слушателям с просьбой рассказать о себе — как им живется, работается, дружится за рубежом. Иногда мы задаем вопрос, почему наши люди уехали за рубеж, лучше они себя там чувствуют или хуже, хорошо ли там, где нас нет.

Посредством этих интернет-технологий мы пытаемся наладить в первую очередь интернет-коммуникацию, потому что на сегодняшний момент, на мой взгляд, самая живая, самая непосредственная коммуникация, не прекращающаяся в течение 24 часов, возможна, к сожалению или к счастью, в Интернете.

На сегодняшний момент проект «Окно в Россию» развивается достаточно высокими темпами. Мы получаем достаточно большое количество историй от наших соотечественников за рубежом.

Ширинская: Есть ли какие-то страны, которые преобладают в вашем общении?

Огнев: Преобладает, может быть, Европа. Германия, например. Но мы не останавливаемся на достигнутом и расширяем ареал своего присутствия. Надо понимать, что мы начинаем с нуля, и похожие технологии на сегодняшний момент мне неизвестны.

Да, присутствуют некие комьюнити в ЖЖ, присутствуют форумы диаспор в Интернете, но такого неполитического проекта на тему «давайте дружно общаться на русском языке в Сети», нет. Мы хотим построить общение без политики, просто общение по интересам. Здесь мы как раз подключаем передачу «Русский устный» нашей уважаемой Юлии Сафоновой, посвященную русскому языку, это очень интересная программа.

Ширинская: Просто поговорить с людьми нормальным человеческим языком?

Огнев: Да, без комплексов, немножко порушить стереотипы, немножко воздвигнуть другие. Мы хотим, чтобы людям было интересно, чтобы общение приносило пользу и радость.

Ширинская: Прошло несколько месяцев с того момента, как ваш проект работает. Вы уже сейчас видите какие-то перспективы, какие-то новые проекты?

Огнев: Таких глобальных перспектив я не вижу, я не провидец. Но видно уже то, что проект будет жить. Проект будет жить, скорее всего, в зависимости от того, сколько увлеченных людей будут его двигать. Сейчас количество этих увлеченных людей, в частности на «Голосе России», увеличивается. Увеличивается количество наших приверженцев и в Facebook.

Надо сказать, что мы Facebook используем как интерактивную площадку, то есть мы не являемся поклонниками технологии Цукерберга ни в коем разе. Просто там удобно, мы собираем рассказы, которые потом перепечатываем на русскоязычном портале «Голоса России», и таким образом стараемся максимально раскручивать эти личные, частные истории наших русскоязычных коллег и друзей за рубежом.

Ширинская: Я благодарю вас за то, что вы пришли в гости к нашей программе. В общем-то, задачи у нас одни и те же — это разговор с нашими соотечественниками, давайте как-то дружить и приходить в гости. И, я думаю, что пора уже вас поздравить с наступающим Новым годом и пожелать вашему новому проекта расцвета в новом году.

Огнев: Спасибо. И вас с Новым годом.

Ширинская: Ярослав Огнев, главный редактор интернет-вещания радиокомпании «Голос России» рассказал нам о проектах его редакции, связанных с нашими соотечественниками, проживающими за рубежом.

А теперь слово Елене Карповой, которая познакомит вас с очередным обзором прессы Русского зарубежья».

Российскую прессу на постсоветском пространстве будут читать и в новом году. Вот что сообщает портал «Туркменистан ру». Министерство связи страны заключили с агентством «Роспечать» и российской компанией «Информнаука» контракт на проведение подписки на первое полугодие 2012 года на ряд периодических изданий.

Среди подписчиков — органы центральной государственной власти и управления Туркменистана, министерства и отраслевые ведомства, центральные и отраслевые научные учреждения, а также совместная Туркмено-российская средняя общеобразовательная школа имени Пушкина, информирует портал «Туркменистан ру».

О том, как наши соотечественники в Канаде будут отмечать Новый год, рассказывает еженедельник «Русский экспресс». Новогоднее шоу для всей семьи приглашает в самый просторный и красивый русский ресторан «Националь», сообщает издание. Гостей ожидает вкусный новогодний ужин, торжественная обстановка и праздничное настроение, но это еще не все.

Самое главное для детей — это множество развлечений и встреча со сказкой. А еще надо выбрать костюм, самый красивый и волшебный. И участвовать в конкурсе костюмов, победители которого увидят свою фотографию в газете «Русский Экспресс» и получат специальный приз от Академии шоу-бизнеса и телевидения.

Кроме того, нужно успеть поучаствовать во всех развлечениях еще до представления, а именно: поиграть со сказочными героями, девочкам — сделать чудесную прическу в салоне красоты, а мальчикам — почувствовать себя настоящим героем и пострелять в тире. А также — потанцевать, попеть и посмотреть любимые мультфильмы.

И, наконец, — сказка! На этот новый год юных гостей елки ждет встреча со множеством любимых героев — это и Незнайка, и Питер Пен, и Красная Шапочка, и Маленький Мук и заяц из «Ну, погоди!» и многие другие. Прочие подробности о празднике читайте в «Русском экспрессе».

Чтобы ничто не омрачило праздник стоит заранее позаботиться о безопасности, убеждены наши израильские соотечественники. Вот что передает портал «ИзРус». Сотни родителей намерены выйти патрулировать улицы в новогоднюю ночь. Организованные группы будут находиться в районе ночных клубов в центре страны, а также в парках и в других местах, где возможно распитие спиртных напитков подростками.

Увы, чрезмерное употребление алкоголя стало настоящим бичом израильских подростков, и полиция не справляется с этим бедствием, и поэтому родители во многих городах берут на себя ответственность и выходят «спасать» подростков. В новогоднюю ночь по всему Израилю будут патрулировать около сотни «отрядов», которые надеются предотвратить нежелательные последствия праздника.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий