«Бурановские бабушки» вернулись домой

«Бурановские бабушки» вернулись домой
Победительницы отборочного тура «Евровидения-2012» — «Бурановские бабушки» — вернулись домой. В мае они будут представлять Россию на конкурсе в Баку.

А ближайшие два месяца удмуртские исполнительницы проведут в напряженных репетициях: им предстоит выучить не только английский, но и освоить азы азербайджанского.

Победительницы отборочного тура «Евровидения-2012» — «Бурановские бабушки» — вернулись домой. В мае они будут представлять Россию на конкурсе в Баку.

А ближайшие два месяца удмуртские исполнительницы проведут в напряженных репетициях: им предстоит выучить не только английский, но и освоить азы азербайджанского.

«Бурановские бабушки» вернулись домой

В родной деревне победителей отборочного тура Евровидение-2012 встречают как национальных героев: с транспарантами, оркестром и пирогами. «Бурановские бабушки» дома не были уже три недели: концерты во французских Каннах, затем выступления в Эстонии и городах России — Санкт-Петербурге, Пскове, Екатеринбурге. Длительный тур завершился триумфом в Москве.

«Как не страшно — страшно, конечно! Дрожим уже, как пройдет концерт, сердце трясется», — говорит солистка группы «Бурановские бабушки» Зоя Дородова.

Про большую сцену Грана Ивановна теперь рассказывает мужу, который голосовал за коллектив во время выступления. После гастролей солистки вновь становятся обычными деревенскими бабушками — с заботами о близких, доме и хозяйстве. Концертные костюмы и монисты с монетами царской России бережно укладывают в сундуки. Эти платья и сарафаны ткали и шили бабушки нынешних «Бурановских бабушек».

«Платкам по 45 лет, платьям лет 50 — но они как новые лежали, пока не взяла их для концертов», — рассказывает Грана Ивановна.

После многотысячных залов «Бабушки» продолжают репетиции в сельском доме культуры. Текст песни, с которой в мае они выступят в Баку, писали всем коллективом. На музыку после долгих обсуждений национальных мотивов переложил известный московский композитор.

«Мы еще не знали, какая мелодия будет. Решили петь о своем — что близко бабушкам, что легче передать людям. И придумали, что наши дети возвращаются домой, что мы их ждем в гости, топим печь стряпаем для них пироги, танцуем вместе с ними», — рассказывает художественный руководитель группы «Бурановские бабушки» Ольга Туктарева.

Они никогда не знали нотной грамоты, но прекрасно представляют, что такое аранжировка и продюсер. Бабушки прекрасно разбираются и в рок-музыке: на удмуртском языке они давно перепели Джона Леннона, Фредди Меркюри и Виктора Цоя. Только вот порядок английских слов «давайте танцевать» в новом хите давался непросто.

«Мы хотим продлить себе жизнь: кто двигается, кто поет — они дольше живут», — объясняет солистка группы Галина Конева.

Теперь бабушки намерены выучить и несколько фраз на азербайджанском языке: в мае в Баку они будут сражаться за первое место в престижном фестивале песни.

На эстраде районной бабушки появились еще в 70-е. Народные удмуртские песни собирали залы сельских клубов и домов культуры. Четыре года назад уклад их жизни поменялся кардинально: «Бурановские бабушки» выступают в многотысячных залах, после гастрольных туров по Европе и фестивальных концертов теперь уже звезды удмуртского фольклора в родное село возвращаются через московские студии звукозаписи. С очередным хитом 70- и 80-летние артисты выступят на «Евровидении-2012».

Источник: vesti.ru

Добавить комментарий