1 сентября, В День знаний, в Москве состоится торжественная церемония награждения лауреатов XII Международного Пушкинского конкурса учителей стран СНГ, Болгарии, Германии и Израиля.
1 сентября, В День знаний, в Москве состоится торжественная церемония награждения лауреатов XII Международного Пушкинского конкурса учителей стран СНГ, Болгарии, Германии и Израиля.
В конкурсе приняли участие 247 человек из 20 стран. Тема этого года — «Язык до правды доведет». Учителя должны были, используя жанр эссе, ответить на следующие актуальные вопросы. «Будет ли написан общий учебник по истории Второй мировой войны для постсоветских стран?» «Какую поддержку надо оказывать русскому языку за рубежом?» «Как русский язык помогает образованию и коммуникациям, постижению исторической правды?» «Какой опорой он является для соотечественников, которые защищают свои права?»
Пушкинская премия была учреждена в 2000 году с целью поддержания самых энергичных и талантливых педагогов-русистов стран ближнего зарубежья. За 12 лет существования конкурса появилось уже 600 «пушкинских» учителей, которые поддерживают и развивают интерес к русскому языку у своих подопечных.
В день 200-летия Бородинского сражения в Стокгольме состоится панихида по всем погибшим в годы Отечественной войны 1812 года. После службы российские соотечественники, проживающие в Швеции, возложат цветы на могилу Густава Карла Фредерика Левенгельма, героя Бородинского сражения, кавалера ордена святого Георгия.
После торжественных мероприятий состоится чаепитие с концертом и познавательной программой на русском и шведском языках.
А в Австралии в честь победы русского народа в Отечественной войне 1812 года устроят костюмированный бал «Война и мир». Будут разыгрываться исторические театрализованные сцены.
Так, актер, исполняющий роль Дениса Давыдова, станет развлекать дам игрой на гитаре. В другом углу будет стоять бочонок, на котором гусары сыграют в карты. Не позволит скучать гостям и легендарный поручик Ржевский.
Кроме того, участники праздника исполнят мазурку и полонез, а также в исполнении духового оркестра прозвучит музыка Чайковского.
Во многих русских школах сохранилась традиция в начале учебного года писать сочинение «Как я провел лето». И если бы эту тему предложили нашим юным соотечественницам из Бейрута, то им наверняка было бы что рассказать.
Дело в том, что делегация российской молодежи из Ливана впервые приняла участие в ознакомительной программе «Здравствуй, Россия!». В ней участвовали три девушки, у каждой из которых была веская причина стать делегатом.
Так, Лина Аль-Амин заняла третье место в IV Всемирном конкурсе рисунка «Рисуем русский мир», Ширин Беайни активно участвовала во всех мероприятиях Российского центра науки и культуры в Бейруте в течение 12 лет, а Алиса Мажир была в числе основателей организации русскоговорящей молодежи в Ливане CARYL.
Руководитель делегации — Ирина Итани — член комитета Ассоциации русскоговорящих женщин в Ливане «Родина» и библиотекарь Российского центра науки и культуры в Бейруте у нас на связи.
Карпова: Как проходила эта поездка? Что вы увидели?
Итани: Во-первых, нам в Российский центр науки и культуры пришло приглашение из посольства России в Ливане, что нас приглашают посетить Санкт-Петербург. Поездка оказалась очень насыщенной, была написана программа на девять дней.
Девочки очень много работали в Российском центре науки и культуры, участвовали в активной жизни не только Ливана, но и в разных мероприятиях, которые проводились при Российском центре науки и культуры.
Карпова: И вот они попали в проект «Здравствуй, Россия!», о котором многие знают и говорят. Он каждый год расширяет число стран-участников. Что они увидели, с кем познакомились? Какое у них было настроение?
Итани: Нас поразило, что было 24 страны-участницы. Мы не ожидали такого числа стран. Девочки были очень взволнованны. И потом, программа очень насыщенная, очень много музеев, дворцов — Эрмитаж, галереи. Очень много информации.
Все впитывалось, они уставали, но понимали, что это очень интересно, очень важно. Они, можно сказать, посмотрели на Россию другим взглядом. Одно дело — когда едешь с мамой к родственникам, а это — что-то совсем другое, что-то новое.
Они по-новому взглянули на Россию. Они ее полюбили. Увидели все эти дворцы, музеи. У них теперь очень много друзей по всему миру. Они с ними сейчас переписываются, насколько я знаю, и хотят как-нибудь встретиться.
Потом они общались, а я за ними наблюдала. Они спрашивали друг друга: как на вашем языке звучит это, а как то. Но главное, что было интересно, что их объединяло — русский язык. Кто-то знает испанский, арабский, английский. Но единственный язык, на котором они все могли говорить, — это русский язык.
Карпова: Безусловно. Русский язык стал для них инструментом общения со своими ровесниками из других стран. Скажите, Ирина, а для вас как для сотрудника Российского центра науки и культуры эта поездка что-то дала, что-то новое вы поняли, открыли для себя?
Итани: Я была в Петербурге в детстве, ходила по музеям. Я не была везде, как в этой программе. Я не была на Пискаревском кладбище. Это очень трогательный момент, очень меня впечатлил.
Мне очень понравился бал, который был организован для детей. И мне очень понравилось, что эту поездку сделали, чтобы объединить детей из разных стран. Мне кажется это очень хорошая идея. Я наблюдала за ними и видела, что у России очень хорошая мысль — объединить всех русскоговорящих детей в таких проектах.
Еще бы хотелось, чтобы 25-й страной были русские дети из русских городов, чтобы можно было пообщаться еще и с ними, не только с детьми из стран зарубежья, чтобы 25-й страной была сама Россия, дети России.
Карпова: Да, действительно, хорошее пожелание. Наверное, им было бы интересно продолжить общение с русскими школьниками и студентами.
Итани: Да, им было бы очень интересно пообщаться. У девочек даже возникло желание вернуться в Россию, приехать сюда учиться. Мне кажется, что это прекрасно.
Карпова: В этом и заключалась основная идея данного путешествия и данного проекта.
Вы работаете в библиотеке Российского центра науки и культуры. К вам приходят и взрослые читатели, и юные. Вы смотрите на школьников, студентов, маленьких русскоговорящих ребят. Они открыты к общению, к расширению своих связей с ровесниками, как вы считаете?
Итани: Я вижу, что с каждым годом интерес детей и родителей к русскому языку растет, они стали больше читать. Самое важное, что дети сами стали интересоваться, они стали приходить, просить: мама, возьми мне книжку, мама, я хочу почитать. Дети стали, как мне кажется, больше интересоваться Россией.
У нас в Центре стало проводиться очень много мероприятий. Работают театральные кружки, на которых дети говорят по-русски, узнают такие слова, которые в обычной жизни мы редко используем.
Дети в Ливане в основном говорят минимум на трех языках: русском, арабском и или на английском, или на французском. Я очень рада, что многие дети изучают у нас в Центре русский язык, многие ливанцы изучают русский язык.
У нас работает пять учителей для взрослых ливанцев, которые хотят выучить русский язык, поехать в Россию, заняться там бизнесом или просто узнать страну. Одна преподаватель русского языка для иностранцев каждый год организует экскурсии в Санкт-Петербург в рамках образовательной программы по изучению русского языка.
В этом году первый раз дети поехали в летний лагерь в Тулу, 10 человек, вместе с директором нашей Ассоциации Светланой Сафой. И еще с 8 по 17 октября дети поедут в Ленинградскую область на молодежный форум имени Александра Невского. Дети загорелись желанием увидеть Россию, узнать ее больше, это прекрасно.
Карпова: Ну что ж, это действительно замечательно! Мне было приятно услышать, что у наших юных соотечественников появился интерес к чтению. Думаю, что в этом есть заслуга ваша и ваших коллег. Желаем вам успехов в работе, хорошего настроения, новых интересных книг, обсуждений, событий и всего самого доброго!
Итани: Спасибо!
А сейчас — некоторые темы публикаций прессы русского зарубежья.
24 августа Украина отмечает День независимости. В Киеве в этот день проходит настоящий праздничный марафон, передает новостной портал DELFI.ua.
В афише праздника — всеукраинский чемпионат по баскетболу, фестиваль «Папа, мама, я — спортивная семья», выставка цветов, фестиваль мороженого, множество концертов под открытым небом, которые продлятся до позднего вечера.
Креативная молодежь столицы в этот день демонстрирует показательные выступления по нетрадиционным видам спорта, например, устраивает гонки на офисных стульях. Все желающие могут посетить мастер-классы по роликам, современному танцу, а также паркуру — искусству перемещения и преодоления препятствий.
Уличные художники смогут оставить уникальные поздравления в зоне граффити, которая размещена на пешеходной части главной улицы города — Крещатика. Что еще необычного ждет киевлян и гостей города в День независимости, читайте на портале DELFI.ua.
Две недели осталось до гастролей в Риге Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии. С 6 по 9 сентября на сцене Рижского русского театра имени Чехова будут показаны оперетты «Веселая вдова» и «Летучая мышь».
«За свою многолетнюю историю Театр музыкальной комедии из города на Неве впервые приезжает с избранными репертуарными спектаклями в Ригу. За это нужно поблагодарить Русский театр — именно он выступает приглашающей стороной», — отмечает автор публикации.
Директора театров, между прочим, однокурсники и друзья, договорились об обменных гастролях: питерцы в сентябре с двумя спектаклями приезжают в Ригу, а рижане в ноябре, также с двумя спектаклями, — в Санкт-Петербург, в Театр музыкальной комедии.
Рижане повезут «Одессу, город колдовской» (за роялем будет сам Раймонд Паулс) и «Танго между строк» (музыкальное посвящение Оскару Строку). Рижский проект назван «Два легендарных композитора Латвии», и в его рамках также состоится презентация книги о Раймонде Паулсе, недавно изданной в Риге на русском языке.
Более подробно о проекте — в газете «Час».
Любовь к чтению может сократить пребывание в бразильской тюрьме — такую неожиданную новость сообщают наши коллеги из газеты «Русская Германия».
Дело в том, что в Бразилии принята правительственная программа «Освобождение через чтение». Суть ее заключается в следующем. За каждую прочитанную книгу и написанное о ней сочинение арестантам скостят четыре дня срока, в год позволено читать до 12 книг — разумеется, можно и больше, но запойное чтение на дальнейшее сокращение срока уже не повлияет.
В общей сложности программа предусматривает сокращение срока заключения до 48 дней за год. Библиотека арестанта будет состоять из томов всемирно признанных авторов художественной литературы, классики научно-популярных трудов и философии.
На книгу и ее письменное осмысление заключенным дается до четырех недель. Сочинения должны быть написаны внятно, по возможности не содержать грамматических и орфографических ошибок, иметь поля и разделение на абзацы.
Специальная комиссия определит круг заключенных, которым будет предоставлено право сокращать сроки при помощи чтения. Это позволит им не только выйти на свободу раньше срока, но и измениться духовно, считают инициаторы проекта.
Более подробно о бразильской программе приобщения к чтению можно узнать в газете «Русская Германия».
Источник: rus.ruvr.ru