
Вряд ли родители одного из самых загадочных и в то же время ироничных мастеров русской словесности могли выбрать лучшую дату для начала жизни гения, родившегося в местечке Великие Сорочинцы.
Вряд ли родители одного из самых загадочных и в то же время ироничных мастеров русской словесности могли выбрать лучшую дату для начала жизни гения, родившегося в местечке Великие Сорочинцы.

Кстати, знаете ли вы, дорогие читатели, что Гоголь не один год провел в Германии? И если мнение автора «Ревизора» и «Женитьбы» о немецкой культуре всегда оставалось высоким, то его оценки самой страны и немцев сильно менялись на протяжении времени. О Гоголе и «его немцах» рассказала корреспонденту «РГ/РБ» главный советник МИДа России, автор книг и статей о русском зарубежье Татьяна Мусатова.
— Каким образом, являясь советником МИДа России, вы стали заниматься творчеством и биографией писателей, в частности Гоголя?
— Дипломаты на самом деле ближе к культуре и литературе, чем представители многих других профессий. Мне довелось возглавлять отдел Европы в Департаменте культурных связей МИД, быть советником по культуре в посольстве России в Риме и в нашем представительстве в Бонне, публиковать книги и статьи.
И тем не менее «проникновение» Гоголя на это «возделанное» поле было довольно неожиданным. Накануне 200-летнего юбилея писателя профессор Римского университета «Сапьенца» Рита Джулиани, одна из ведущих гоголеведов мира, пригласила меня участвовать в Международной конференции. Отказаться от такого лестного предложения было нельзя, и чтобы выступить в Риме, пришлось изрядно потрудиться.
Мне сопутствовала удача, архивы помогли открыть тесные связи «итальянского» Гоголя с русскими миссиями и дипломатами, в том числе пушкинского круга. Были и другие находки, например о дружбе Гоголя с художниками, включая немецких, о его отношениях с В. А. Жуковским. «Итальянский» и «германский» Гоголи — это одно целое.
— Насколько, по вашему мнению, широкая публика в Германии, не считая славистов, вообще знает о творчестве Гоголя?
— Классика ныне повсюду нуждается в защите. Тем не менее ресурс Гоголя в Германии не исчерпан. Его произведения продолжают переводить, они не сходят с театральных подмостков. Широкую публику привлекают юмор и экзотика, «Гоголь без глянца».
Но в то же время востребованы гоголевская толерантность, его преданность нравственным устоям христианства, критика чиновничества, коррупционеров, поистине немецкая манера работать.
Все это интересует, на мой взгляд, и переселенцев из числа «русских немцев» — новых «потребителей» русистики в Германии. Насколько можно судить по Институту Лотмана в Бохуме, который придает большое значение новым технологиям обучения русскому языку, там наблюдается наплыв детей «русских немцев». И такой тренд, видимо, будет нарастать. А где лингвистика, там и литература.
— Насколько тесно судьба Гоголя была связана с Германией?
— Во время учебы в Малороссии у Гоголя был своего рода культ Германии: «Страна высоких помышлений! Воздушных призраков страна!» Тогда уже он знал Гёте и Шиллера. Но первая поэма «Ганц Кюхельгартен» потерпела провал…
Впервые в Германию, в Любек, Гоголь приехал в 1829 году на лечение. Через семь лет он отправился в Европу осознанно и надолго, начав снова с Германии. Все увиденное живо описывал, все подмечал, но экскурсии берут много сил, а у него были болезненные нервы.
Пришлось остановиться для работы в теплой Италии, а летом уезжать на север. После переезда Жуковского в 1841 году в Дюссельдорф, а потом во Франкфурт писатель жил у него в доме. Они бывали вместе в Эмсе, Дармштадте, Висбадене, Швальбахе. У поэта Языкова Гоголь гостил в Ганау и Гаштейне, с А. Смирновой бывал в Баден-Бадене.
— Оценки немцев и Германии у писателя сильно менялись с годами, от восторженных до вполне пренебрежительных. С чем это было связано — с его «нервическим» складом характера или с тем, что работа в Германии у него не выходила?
— Да, была меланхолия, перепады настроений, но только в 30-х годах. «Та мысль, которую я носил в уме об этой чудной и фантастической Германии, исчезла, когда я увидел Германию на самом деле…»
Причиной могли быть чисто бытовые, человеческие ощущения. На родине, в пушкинском окружении, даже при дворе, с Гоголем носились как с «писаной торбой», приучили к дифирамбам, чувствовали себя перед его сатирой как «связанные зайцы», но продолжали его опекать. А тут большая европейская страна, он в роли обычного туриста и никому не известен, и так продолжалось до появления в Германии его ангела-хранителя Жуковского в начале 40-х годов.
При нем он все чаще стал выбирать «Немещину» для работы, никаких сатирических высказываний в этот период уже не было. Его начали переводить на немецкий язык, признали в качестве самого значительного после Пушкина русского писателя. Но болезни обострялись, и апогей творчества уже был позади.
— Было ли мнение Гоголя о немцах и Германии реалистичным или скорее субъективным взглядом талантливого сатирика?
— Важно понять, что у Гоголя в принципе не было никаких проблем с немцами и Германией. Все то, что случалось до периода писательской зрелости, — просто издержки поведения сатирика. Николай I осуждал его «за выраженья и обороты грубые и низкие». Но согласитесь, что шутливые сравнения национальных характеров на бытовом уровне — это одна из излюбленных тем всех мастеров сатиры и юмора, и они никого не обижают.
После окончания первого тома «Мертвых душ» и перенесенной тяжелой болезни Гоголь пережил внутреннюю эволюцию, отразившуюся на его характере и образе жизни. Общался с элитными кругами, все дольше оставался в Германии, жил на помощь от царского двора. В этот период писатель просил о снисхождении, боялся, что его заподозрят в «личном нерасположении к немцам», которого он «на самом деле не имел».
— Повлияла ли Германия серьезно на жизнь и творчество писателя? Или все же «страной его сердца» была Италия?
— Если «родиной души» Гоголя была Италия, то Германия — это страна его эстетических и религиозных исканий. Рита Джулиани была первой, кто сделал вывод о влиянии культурной среды Европы на гоголевское отношение к искусству, религии, миру.
Одним из истоков этого влияния было общение с ведущими немецкими художниками, прежде всего с главой «назарейцев» в Риме Ф. Овербеком. Идеи о простоте, правдивости, религиозности искусства, уходе от пошлости света, о монахе-творце были Гоголю очень близки. Он даже переделал в Риме свой «Портрет», а в Веймаре беседовал с известным богословом С. Сабининым об уходе в монастырь.
Именно в Германии, в канун революций в Европе, Гоголь обсуждал с Жуковским проблемы эстетики, улучшения русской общественной жизни при сохранении стабильности трона, занимался православным богословием, часто посещал русские церкви.
В целом в Германии, в кругу друзей, Гоголь испытал много сладостных минут, здесь ему было уютно и удобно. Его неоднократно спасали немецкие воды… Так что все говорит о том, что в душе писателя рядом с Римом должна была стоять Германия.
— Можно ли привести какие-то примеры «добрых немцев» в творчестве Гоголя, кроме его юношеской поэмы «Ганц Кюхельгартен»? Вспоминаются, как правило, Шиллер и Гофман из «Невского проспекта». «Возле Шиллера стоял Гофман — не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы, большой приятель Шиллера. Шиллер был пьян и сидел на стуле, топая ногою и говоря что-то с жаром…»
— «Добрые немцы» — это обычные горожане или селяне из писем из Германии в 1829 и 1836 годах. Основные литературные герои Гоголя — это русские и малороссы, положительных же нет вообще, они не амплуа сатирика. Писатель собирался их вывести во втором томе «Душ», но у него не получилось.
Что же касается «Шиллера» и «Гофмана», то дело тут не столько в этих пьяных мастеровых, сколько в ловеласе-поручике Пирогове, которого они избили, а он, вместо того чтобы вызвать полицию, съел два «слоеных пирожка» и танцевал «мазурку». Таким образом, Гоголь полемизирует с очень популярными тогда в России идеями Шиллера о красоте и добре, противопоставляя им пошлую «существенность».
Кстати, многие гоголевские друзья имели немецкие корни. Это графиня Л. Виельгорская, урожденная Бирон, петербургская ученица М. Балабина, в замужестве Вагнер, художник Ф. Моллер из Прибалтики, художник-гравер Ф. Йордан, немец из России. В этом еще одно свидетельство того, как близко все немецкое подошло на самом деле к сердцу и уму писателя. Но, по-моему, Гоголь уже устал от наших рассуждений…
О Гоголе и не только
Имя Николаю Гоголю дали в честь чудотворной иконы святого Николая, которая хранилась в церкви села Диканька.
Гоголь с детства восхищался А. С. Пушкиным. Он познакомился с великим писателем в мае 1831 года. Позже Пушкин подарил Гоголю сюжеты двух ставших знаменитыми произведений — «Ревизора» и «Мертвых душ».
Первую славу писателю принес сборник рассказов «Вечера на хуторе близ Диканьки», вышедший в Петербурге в двух частях. В первой части, изданной в 1831 году, были опубликованы «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница» и «Пропавшая грамота».
Вторая часть вышла в свет годом позже, в 1832-м, и содержала рассказы «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть, старинная быль», «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» и «Заколдованное место».
Во время работы над «Мертвыми душами» у Гоголя случился душевный кризис. Летом 1845 года он даже решил, что никогда не сможет дописать произведение, и сжег рукопись второго тома, назвав это жертвой Богу.
Гоголь скончался 4 марта (21 февраля по старому стилю) 1852 года в Москве. Он был отпет в университетской церкви мученицы Татианы и похоронен на кладбище Данилова монастыря, однако в 1931 году его останки были эксгумированы и перезахоронены на Новодевичьем кладбище. На памятнике высечены слова пророка Иеремии: «Горьким моим словом посмеюся».
Существует мнение, что Гоголь был похоронен живым, находясь в летаргическом сне.
Имя мастера русской словесности носят не только улицы городов, музеи и школы в странах СНГ, но и один из кратеров на Меркурии.
А вот яичный десерт гоголь-моголь никакого отношения к писателю не имеет. Кто его придумал, неизвестно: некоторые приписывают его изобретение евреям, которые якобы с давних пор пили этот яичный коктейль для смягчения голоса, другие называют «отцом» гоголя-моголя немецкого кондитера Манфреда Кёкенбауэра. Сегодня напиток из сырого яйца потерял свою популярность из-за опасности заражения сальмонеллой.
Источник: rus.ruvr.ru