Первый открытый международный детский фестиваль городов-побратимов «Русский язык и современные коммуникации» состоится в Твери с 23 по 30 августа. Желание принять участие в фестивале высказали более 20 стран мира, в том числе Ливан, Испания, Словения, Турция, Франция, Италия, Китай, Сирия, Тунис.
Первый открытый международный детский фестиваль городов-побратимов «Русский язык и современные коммуникации» состоится в Твери с 23 по 30 августа. Желание принять участие в фестивале высказали более 20 стран мира, в том числе Ливан, Испания, Словения, Турция, Франция, Италия, Китай, Сирия, Тунис.
Цель проекта — возрождение практики международных обменов, установление тесных неформальных контактов и дружеского общения русских школьников и их сверстников из-за рубежа. Лагерь предоставит возможность широчайшей языковой практики, знакомства с культурой более 20 стран.
А приглашенным организатором международной коммуникации русскоязычных детей и носителей английского языка станет наш соотечественник — профессор университета штата Вашингтон, более 15 лет живущий в США, выпускник Тверского государственного университета Игорь Клюканов.
25 августа в большом зале Центральной библиотеки эстонского города Пярну жители и гости летней столицы Эстонии станут участниками очередного мероприятия, проводимого учебно-развивающим центром Järeleaitaja в рамках проекта «Центр русской культуры и языка», который реализуется при поддержке фонда «Русский мир».
Эти творческие встречи, ставшие традиционными, дают представление о русской художественной культуре как о национальной и общечеловеческой ценности, воплотившей духовные и нравственные идеалы человечества. «Беседы о русской музыке: русская музыкальная культура и русское исполнительское искусство в Эстонии» — тема нынешней встречи, во время которой прозвучат произведения Чайковского и Глинки, романсы, арии из опер.
Российские соотечественники провели в парке города Александрия спортивное мероприятие. Оно было организовано членами клуба «Александрия» и прошло под лозунгом «Со спортом дружить — здоровым быть!».
Главными участниками стали дети и их мамы. В программу Дня здоровья вошли эстафеты, игры с мячом, прыжки в длину и многое другое. Заключительным аккордом спортивного мероприятия стало массовое купание в теплых водах Средиземного моря.
В Китае стартовал мультимедийный проект «Здравствуй, Россия!». Его основная цель — познакомить жителей Поднебесной с нашей страной, ее богатой культурой, историей и природой. В течение 100 дней ведущие телеканалы и интернет-порталы Китайской Народной Республики буду транслировать фильмы и видеоролики о России.
Китайские журналисты и операторы проехали по городам России и сняли все самое интересное и необычное, что могло бы заинтересовать жителей их страны. Проект проводится в рамках Года российского туризма в Китае при поддержке Государственного управления по делам радиовещания, кинематографии и телевидения Китая.
На Украине уже в шести областях русский язык получил статус регионального. 17 августа в это сообщество вошел Луганск. Решение о статусе великого и могучего было принято на областном совете. Оно основано на недавно вступившем в силу законе «Об основах государственной языковой политики».
О ситуации с русским языком в регионе нам рассказал депутат Луганского областного совета Владислав Кривобоков.
Карпова: Русский язык признан депутатами Луганской области региональным. Скажите, пожалуйста, как принималось это решение?
Кривобоков: Это решение рождалось в муках. 20 лет мы, к сожалению, были зависимы от монополии украинского языка на всей территории Украины. Как вы слышите, я, гражданин Украины, легко общаюсь с вами на русском языке. Этот язык является для меня родным.
Мы боролись за это решение, и наконец добились своего. Хотя волнует такая усеченная форма, но, тем не менее, язык межнационального общения, как он назывался в СССР, официально стал региональным на территории Украины.
Карпова: Что изменится с принятием этого решения в жизни региона?
Кривобоков: Каждый гражданин Украины получит возможность общаться на родном для себя языке. Кроме русского языка, есть еще полтора десятка языков народов, проживающих на территории Украины. Язык получает реальный доступ к средствам массовой информации, к решению общественных вопросов, которые должны исполняться на языке, эффективном для употребления.
Поэтому, я думаю, что каждый гражданин почувствует связь с русским народом, дружеские отношения. Я думаю, что дружба между нашими народами является фундаментом для дальнейших преобразований.
Карпова: Если говорить конкретно о Луганской области, как обстоит дело с русским языком в этом районе? Люди говорят по-русски дома, на улице? Есть преобладание русского или украинского языка?
Кривобоков: Для жителей Луганской области русский язык является родным. Для нас это принципиально — говорить на русском языке. Потому что это наш родной язык, впитанный с молоком матери.
Почти 300 лет Украина связана с Россией крепкими дружескими узами. И связывает страны прежде всего русский язык. Я думаю, что процессы евразийской интеграции, с которыми выступил Владимир Владимирович Путин, должны стать хорошим продолжением межнационального общения, основой которого станет язык межнационального общения — русский. Я думаю, у наших народов появился реальный шанс сдвинуться в этом направлении.
Карпова: Я знаю, что вы являетесь сопредседателем Координационного совета общественных организаций стран СНГ в поддержку Евразийского союза от Украины. Вы общаетесь с теми, кто разделяет ваши идеи. Тема русского языка в других странах СНГ тоже продвигается?
Кривобоков: Важно, что вопрос о русском языке, который сейчас частично решен на Украине, позволит общественным организациям, ратующим за Евразийский союз, включиться в процесс евразийской интеграции.
На примере бытовых проблем люди понимают, что надо решать проблемы экономического характера вместе с дружеским народом. И я думаю, что объединенные общим языковым полем, а русский является одним из главных факторов этого общения, вместе мы достигнем, именно вместе, серьезных позитивных экономических сдвигов.
Карпова: Тем не менее, хоть и является Луганская область, например, приграничной зоной с Россией, и, как мы с вами выяснили, большинство населения русский считают своим родным языком. При голосовании из 124 депутатов 96 проголосовали «за». Получается, нельзя сказать, что абсолютно все население ратует за это решение?
Кривобоков: Я думаю, что многие депутаты хотели видеть русский вторым языком на Украине, то есть официальным языком, который имел бы равные права. К сожалению, мы получили некоторую усеченную версию русского языка. Я думаю, что это только первый шаг. В дальнейшем мы получим стопроцентную поддержку не только от депутатского корпуса, но и от народа. Я думаю, что мандат доверия от народа — это самое главное во взаимоотношениях двух братских народов.
Карпова: Не за горами новый учебный год. Как обстоит дело в Луганской области с русскими школами?
Кривобоков: К сожалению, за годы независимости процесс украинизации школ шел довольно хаотически, и даже в нашем русскоязычном крае появилось множество украиноязычных школ, которые ущемляли права русскоязычного населения. Я думаю, что областная власть понимает тенденцию, и делает все возможное для того, чтобы каждый гражданин Украины имел право общаться на том языке, который ему наиболее удобен.
Карпова: Спасибо вам за рассказ о том, как обстоит дело в Луганской области. Мы будем надеяться, что это действительно первый шаг, что дальше русский язык на Украине будет продвигаться более активно. Желаем вам удачи в вашей работе и всего самого доброго!
Кривобоков: Спасибо!
А сейчас — некоторые темы публикаций прессы русского зарубежья.
15-16 октября в ашхабадском Дворце конгрессов состоится VII Форум творческой и научной интеллигенции стран-участниц Содружества Независимых Государств, информирует интернет-газета «Туркменистан.ру».
Постановление по подготовке к форуму, запланированному в рамках концепции председательствования Туркменистана в СНГ в 2012 году, подписал президент страны Гурбангулы Бердымухамедов. Министерствам культуры, иностранных дел, образования, Академии наук и Торгово-промышленной палате страны предписано обеспечить надлежащую организацию и проведение мероприятия. Кроме того, для участников форума предусмотрена большая культурная программа.
Уже второе десятилетие в Торонто существует детский сад под названием «Карусель». Газета «Русский экспресс» публикует интервью с его основателем и руководителем Беллой Абрамович.
«Мы принимаем ребят с полутора лет, а самые старшие у нас — уходящие в школу шестилетки, — рассказала руководитель „Карусели“. — Мы ставим своей целью найти подход к каждому маленькому человеку, увлечь его, сделать его жизнь в детском саду интересной. Если хочешь в каждом ребенке увидеть личность, а все наши учителя приходят именно с этим желанием, то так и происходит».
Основные занятия ведутся на английском языке. Но большинство учителей в «Карусели», как и воспитанников, — русскоязычные. Если ребенок еще не овладел английским, с ним разговаривают на его родном языке, что избавляет от лишних переживаний.
«Впрочем, английским ребята вооружаются очень быстро, и проблема-то как раз в том, чтобы они не забыли русский. Если ею озабочены родители, то мы советуем дома разговаривать только на нем, — говорит Белла Абрамович. — Тогда детям гораздо легче будет переключаться с одного языка на другой, что они прекрасно делают.
У нас есть отдельные занятия по русскому языку, детишки знают много русских сказок, песен, и надо слышать, как практически без акцента их поют вместе с ними ребята из Филиппин, бывшей Югославии, Кореи…»
О жизни канадского детского сада «Карусель» читайте в газете «Русский экспресс».
Русский драматический театр Литвы, открывающий очередной сезон в начале сентября, постарается изумить зрителя обширными планами и новейшими решениями, информирует газета «Обзор». В активе театра — обилие премьер. До конца года должно быть показано шесть новых спектаклей. Два из них адресованы маленьким зрителям.
Так, в декабре на сцене оживет красочная сказка Ганса Христиана Андерсена «Русалочка» в постановке Юрия Щуцкого. А для самых маленьких, чей возраст от двух до пяти, театр подготовил кукольный спектакль «Теремок» по мотивам русских народных сказок. Это станет режиссерским дебютом актрисы Инги Машкариной.
«Кроме того, будут и студенческие дипломные работы, а значит, появятся новые лица — в труппу вольются молодые люди, которым здесь работать», — рассказал режиссер театра Йонас Вайткус. Прочие подробности о новом сезоне Русского драматического театра Литвы читайте в газете «Обзор».
Источник: rus.ruvr.ru