Россия станет ближе

Россия станет ближе
Работа с ветеранами и блокадниками, проживающими за рубежом, была и остается одним из приоритетных направлений работы с соотечественниками.

С 1997 года при содействии Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга группы ветеранов и жителей блокадного Ленинграда ежегодно прибывали из-за рубежа для участия в мероприятиях, посвященных празднованию Дня Победы и Дня полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады.

Работа с ветеранами и блокадниками, проживающими за рубежом, была и остается одним из приоритетных направлений работы с соотечественниками.

С 1997 года при содействии Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга группы ветеранов и жителей блокадного Ленинграда ежегодно прибывали из-за рубежа для участия в мероприятиях, посвященных празднованию Дня Победы и Дня полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады.

Россия станет ближе

И вот сейчас, с 25 по 28 января Санкт-Петербург посетят 60 ветеранов Великой Отечественной войны, жителей блокадного Ленинграда из числа соотечественников, проживающих за рубежом. Они приедут из Белоруссии, Германии, Латвии, Литвы, Молдавии, Украины, Финляндии и Эстонии.

Для ветеранов подготовлена программа празднования 69-ой годовщины прорыва блокады Ленинграда и 68-ой годовщины полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады. Программа предполагает тематическую обзорную экскурсию по Санкт-Петербургу с посещением памятных мест блокадного Ленинграда, посещение музеев города, торжественно-траурную церемонию возложения венков и цветов на Пискаревском мемориальном кладбище и концерт, посвященный Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады.

Участникам мероприятий будут вручены памятные подарки. Организатор — Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга в рамках программы правительства Санкт-Петербурга «Соотечественники».

25 января в рамках ХХ Международных Рождественских образовательных чтений состоится практический семинар на тему «Консолидация соотечественников, проживающих за рубежом, — стратегическая задача Церкви, государства и общества».

Сомодераторы семинара, который пройдет в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата, — секретарь Отдела внешних церковных связей по делам дальнего зарубежья протоиерей Сергий Звонарев и первый заместитель исполнительного директора Фонда «Русский мир» В. Н. Истратов.

В заседании примут участие представители Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям, Департамента по работе с соотечественниками МИД России, Россотрудничества, Московского дома соотечественника, Дома русского зарубежья имени Солженицына, Фонда содействия кадетским корпусам имени Йордана и другие.

Планируется обсудить опыт пастырской, правовой и социальной заботы о соотечественниках, усилия церковных, государственных и общественных структур по консолидации и поддержке соотечественников, проживающих за рубежом, а также проблемы, возникающие на этом пути. В семинаре примут участие и прибывшие на Рождественские чтения архиереи и клирики, которые несут свое служение в зарубежье.

А вот сообщение из Швейцарии. На рождественских праздниках в Европе был осуществлен необычный проект: группа швейцарских школьников с русскими корнями посетила сверстников, изучающих русский язык в Польше. Программу международного школьного обмена организовали представитель польской «Православной школы св. Кирилла и Мефодия» города Белостока Андрей Лапко и директор швейцарской Русской школы и детского сада «Матрешка» Ольга Александрэ.

10 дней швейцарские дети общались с польскими сверстниками и педагогами на русском языке, учились писать православные иконы, ездили на экскурсии, катались верхом на лошадях и на телегах, ходили на зимние костры и пели вместе с новыми польскими друзьями забытые русские колядки.

«В Польше есть то старинное славянское гостеприимство, которое, как нам казалось, отошло уже в эпоху легенд. С давних времен в этой стране живет православная вера и традиция, уважение к русской иконе, культуре и языку. Пусть это звучит необычно, но я открыла для себя тот „древний русский дух“ в Польше, в православных поляках, в учителях, детях, родителях из города Белосток», — сказала руководитель поездки со швейцарской стороны Ольга Александрэ.

На много лет ею задумана программа по укреплению связей русскоязычного мира. Следующим шагом на этом пути станет православный лагерь «Благовестник», который Русская школа и детский сад «Матрешка» проведут в Швейцарии в июле этого года. В четвертый раз в швейцарские Альпы приедут русскоговорящие дети со всего мира для того, чтобы отдохнуть, подтянуть русский язык, познакомиться со Швейцарией, в том числе, и с православной Швейцарией. Вновь разные страны объединят русский язык и культура.

На днях в гостях у «Голоса России» побывал представитель Россотрудничества — начальник Управления по работе с соотечественниками Виктор Баженов, который рассказал о работе своего ведомства, о планах на ближайший год.

Сейчас я хочу предложить вам фрагмент этого интервью, которое полностью вы вскоре сможете услышать в эфире Русской службы «Голоса России».

Ширинская: Чем работа Россотрудничества отличается от работы других организаций?

Баженов: Принципиально отличается тем, что у нас в шестидесяти странах есть наши центры, в семидесяти четырех странах есть наши представители. Центр науки и культуры предоставляет возможность и площадку для работы с соотечественниками, прежде всего.

Там работают курсы русского языка, приезжают из России артисты, коллективы, которые могут выступить, пообщаться. Наши центры — это система, которая родилась еще в далекое советское время и неплохо работала. Многие центры были потеряны в 90-е годы. Их приходилось восстанавливать. Очень часто это была собственность Советского Союза. Ее не стало.

Приходилось заново искать возможности приобретать, арендовать и создавать. Непростая работа, тем не менее только в этом году новых центров было создано восемь, в различных странах. Практически мы завершили создание центров в странах СНГ. В странах СНГ, понятно, раньше центров не было.

Все вновь созданные центры оборудованы по-современному, имеют хорошее оборудование, имеют хорошую возможность работать с нашими соотечественниками. И не только с соотечественниками, надо сказать.

Ширинская: Вы сказали: центры и представительства. Чем центр отличается от представительства?

Баженов: Центр — это здание с залами, с возможностью собираться, проводить мероприятия, а представительство — это первая стадия, когда приезжает представитель, он подбирает здание, подбирает все множественные работы будущего центра.

В Центре науки и культуры два основных направления — наука и культура. Культура, конечно, сильнее представлена, одна из сегодняшних задач — это в научной области создавать работу в центрах. Кстати, по планам, до 2020 года в мире должно быть не менее ста центров науки и культуры.

Ширинская: Если говорить про год наступивший, вы можете кого-то обрадовать тем, что в какой-то стране, в каком-то городе откроются ваши центры науки и культуры?

Баженов: Мы планируем в этом году открыть не менее шести новых центров. Например, в Лондоне. В основном, открываем в столицах. У нас есть несколько стран. Это Индия, где есть четыре центра. Польша, где есть три центра. Это в Канаде. Кстати, где будет открыт — в Оттаве или в другом городе, — тоже еще изучается.

Это Австралия, далекий континент, где достаточно большая русская диаспора, община. Там не было центра. Оттуда очень много просьб возникло. Тоже сегодня Никарагуа отрабатываем.

В этом году, возможно, произойдет давно ожидаемое для нас событие: Туркмения, если наши партнеры пойдут навстречу. Там тоже есть русская диаспора, которая хотела бы изучать русский язык, иметь связь с родиной через наши центры.

О том, что нового пишет пресса Русского зарубежья, нам сейчас расскажет Елена Карпова.

Вот и закончилась череда новогодних праздников. Газета «Наш Техас» подводит итоги и рассказывает о том, как отмечали Новый год наши люди, живущие в этом штате. По всем крупным городам Техаса прокатилась целая волна детских утренников — «Елок». В Хьюстоне, Далласе, Остине их было несколько. Даже в Эль-Пасо, где русская община не столь велика, для детей устроили прекрасный новогодний утренник.

Одной из первых в этой праздничной эстафете прошла Елка в Русском культурном центре «Наш Техас». Билеты были распроданы задолго до утренника, а в день праздника зал был переполнен. Маленькие зрители увидели представление настоящего кукольного театра. Прошла также елка для детей, организованная Российско-Американской Ассоциацией.

Организация пригласила к сотрудничеству театральную труппу «Антреприза» под руководством Анны Щелоковой, которая показала спектакль «Два клена» по пьесе Шварца.

Cтудийцы Русской театральной школы репетируют новую сказку — «Морозко», информирует эстонская газета «Postimees». Спектакль обещает быть интересным уже потому, что пьесу написал известный российский драматург из Екатеринбурга Николай Коляда. Он является большим знатоком русской словесности и фольклора, поэтому в «Морозко» зрители увидят не только работящую Настеньку и ленивую Акулину, но и Бабу-Ягу с Кикиморой.

Текст пьесы пересыпан присказками, поговорками и прибаутками. Таким образом, в сказку полноправно вошел еще один герой — русский язык, озорной и жизнеутверждающий.

Режиссер Русской театральной школы Ирина Томингас особо отмечает работу художника по костюмам Ксении Харкмаа. «У нее глубокое, фундаментальное знание русского костюма, которое она художественно обобщает для сказки», — говорит Томингас. Премьера спектакля состоится в феврале, пишет «Postimees».

Артисты «Театра поморского костюма» из Приморского района Архангельской области вернулись с международного фестиваля-конкурса «Зимняя сказка», проходившего в Чехии. Они стали дипломантами первой степени, сообщает еженедельник «Пражский экспресс».

В фестивале также приняли участие таланты из других регионов России, а также из Турции, Израиля, Словении, Чехии, Польши, Германии. Они боролись за звание лучших в хореографии, вокале, игре на народных инструментах и театральном искусстве. «Театр поморского костюма» в составе девяти человек представил на суд жюри два номера: «Рождественские супрятки» и фрагмент свадебного обряда «Зарученье».

Выступление коллектива вызвало восторг у чешской публики, и этот театр был удостоен первого места. В рамках фестиваля концерты прошли в чешском городе Теплице, в Праге, а также в «Русском доме» в Берлине, рассказывает «Пражский экспресс».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий