Фильм «Патруль»: Полиция Лос-Анджелеса в лучшем виде

Режиссер Дэвид Эйер показал образцовых стражей правопорядка.

Служили два товарища, ирландец и мексиканец. Если бы их изображали менее известные артисты, чем Джейк Джилленхол и Майкл Пенья, фильм Дэвида Эйера выглядел бы телепередачей о непростых буднях сотрудников органов правопорядка. А с Джилленхолом и Пеньей он выглядит телепередачей о непростых буднях сотрудников органов правопорядка, в которой играют известные артисты.

Режиссер Дэвид Эйер показал образцовых стражей правопорядка.

Служили два товарища, ирландец и мексиканец. Если бы их изображали менее известные артисты, чем Джейк Джилленхол и Майкл Пенья, фильм Дэвида Эйера выглядел бы телепередачей о непростых буднях сотрудников органов правопорядка. А с Джилленхолом и Пеньей он выглядит телепередачей о непростых буднях сотрудников органов правопорядка, в которой играют известные артисты.

Ради этой телевизионной достоверности Дэвид Эйер, сделавший имя на полицейских боевиках («Короли улиц», «Тренировочный день»), жертвует даже сюжетом. «Патруль» представляет собой серию репортажей о более или менее тяжких правонарушениях, имевших место во время дежурства друзей-напарников, которые могли бы напевать: «Если где-то человек попал в беду, мы поможем, мы все время на посту», но предпочитают с грубоватой искренностью простых рабочих парней обсуждать дела сердечные.

Между дежурствами режиссер успевает вклеить две свадьбы, рождение ребенка и еще несколько теплых сцен, удостоверяющих приверженность героев ценностям семьи и дружбы.

Они очень хорошие, эти парни, Дэвид Эйер ими восхищается и хочет, чтобы мы тоже их уважали.

А чтобы мы в них поверили, имитирует любительскую съемку.

А чтобы мы поверили в любительскую съемку, дает в руки персонажу Джилленхола видеокамеру.

А еще для достоверности герои все время говорят друг другу «брат», а криминальные элементы злоупотребляют специфическим жаргоном, аутентичность которого сложно оценить в дубляже, но артисты, переодевшиеся преступниками, компенсируют эти трудности перевода обильной распальцовкой.

Независимость и бескомпромиссность режиссерского взгляда Дэвид Эйер подчеркивает парой жестких сцен, которые можно было бы повесить на каком-нибудь интернет-ресурсе скандальных новостей, снабдив заголовками: «Кошмарная находка в подвале!» и «Шок! Что делают озверевшие преступники с полицейскими».

Благодаря всем этим приемам «Патруль» кажется честной, хотя и простодушной попыткой постановщика полицейских боевиков сделать полицейскую драму.

Драматичнее всего она в финале, для которого не подобрать лучших слов, чем те, что уже подобрал поэт-песенник: «Ну, а если вдруг кому-нибудь из нас тоже станет худо, что ж, друг друга выручали мы не раз, и не раз согрело нас в тяжелый час сердце, сердце друга».

В прокате с 20 сентября

Источник: vedomosti.ru

Добавить комментарий