Славянский праздник с британским акцентом

Līgo, Иван Купала, Jaanipäev, далее — везде

Русскоязычная газета «Англия» рассказывает о том, как славянские и балтийские диаспоры Великобритании будут отмечать национальные летние праздники — день летнего солнцестояния

Līgo, Иван Купала, Jaanipäev, далее — везде

Русскоязычная газета «Англия» рассказывает о том, как славянские и балтийские диаспоры Великобритании будут отмечать национальные летние праздники — день летнего солнцестояния

Самое эффектное, судя по анонсу, празднование дня Ивана Купалы в этом году устраивают украинцы, которые под такое событие забронировали The Landswone Club в Мэйфере, пишет издание. В программе вечера — как классическая, так и современная музыка, традиционные прыжки через костер, конкурсы и благотворительные аукционы, а угощать гостей будут канапе и напитками. Вход будет стоить недешево, но все потраченные в этот вечер деньги пойдут на благотворительность.

Самое аутентичное празднование в этом году устраивают латыши, сообщает газета, ведь Лиго в Латвии один из самых важных национальных праздников. Отмечать его будут три дня подряд в Уорикшире: туда можно доехать на собственном транспорте, а можно на автобусах, которые будут предоставлены организаторами. Жить все будут в палатках — их прокат также будет доступен. В программе: народные песни и танцы, плетение венков, небольшой базарчик, мини-футбол, зажжение костра. Также все желающие смогут отведать традиционных латвийских сыров и пива.

Празднование дня Янки Купалы устраивает и англо-белорусское сообщество, сообщает «Англия». В программе отсутствуют шашлыки, зато организаторы обещают народные песни и танцы, плетение венков, возможность сфотографироваться в традиционных белорусских костюмах и прыжки через костер. Распитие крепких алкогольных напитков на празднике будет запрещено, но пиво или вино вполне приветствуется.

Эстонское празднование дня летнего солнцестояния уже прошло в субботу, 8 июня, информирует издание. Программа включала народные песни и танцы, современную музыку, конкурсы, разжигание костра, настоящую эстонскую еду и напитки. В цену билета вошли еда и безалкогольные напитки, за напитки же покрепче любителям пришлось заплатить отдельно.

Русское празднование дня летнего солнцестояния пройдет в Belhus Woods Country Park на востоке Лондона и станет единственным из всех аналогичных мероприятий, вход на которое будет бесплатным. В программе: народные песни и танцы, конкурсы, спортивные состязания, а вечером все желающие могут остаться на дискотеку, сообщает русскоязычная газета «Англия», поясняя, что о праздновании дня летнего солнцестояния литовцами ей пока ничего не известно, но как только такая информация появится, о ней сразу же известят читателей.

«Весна священная»: сто лет триумфа

Французский «Русский очевидец» рассказывает о столетней истории балета Игоря Стравинского «Весна священная», премьера которого состоялась 29 мая 1913 года в Париже, в недавно открытом театре Елисейских полей.

«Не имеющее аналогов по силе и энергетике произведение, настоящее сотворчество трех гениев — И. Ф. Стравинского, Н. К. Рериха и В. Ф. Нижинского, — созданное под протекторством не менее гениального в своей области С. П. Дягилева, вызвала такой скандал и неприятие со стороны публики, что, по одной из существующих легенд, несчастные создатели, героически закончив спектакль, были вынуждены покинуть театр через окно черного хода, чтобы избежать возможной агрессии», — рассказывает издание о первой реакции публики на теперь уже общепризнанный шедевр балетного искусства. Тогда же один из критиков писал, что в этом спектакле «все уродливо, нет ни одного красивого жеста».

Сегодня и театру, и «Весне священной» сто лет, констатирует издание, и круглая дата отмечается широко; до конца июня в театре Елисейских полей «Весну» играют в самых разнообразных версиях. Театр предложил проследить эволюцию «Весны» на примере работ трех хореографов: реконструкцию оригинальной версии В. Ф. Нижинского, современную версию Саши Вальц и постановку Пины Бауш.

«Весна» Нижинского сильна и чужда, неповторима, «Весна» Саши Вальц бездушно-красива, бессмысленна, при внешнем различии производит впечатление современной и сглаженной пародии скандального Нижинского. А вот «Весна» Бауш индивидуальна», — пишет газета.

«Весна священная», созданная в 1975 году, — раннее произведение Пины Бауш и принадлежит эпохе, когда она только начинала «строить» свой театр. Ее «Весна» — это тайна взаимодействия мужчины и женщины и, несмотря на жесткость и насилие, восхваление любви как высшей материи.

Если постановка Нижинского обладает несравнимо большей силой, поражающей зрителя, то творение Пины Бауш, может, классичнее и проще, но ближе и человечнее, отмечает издание. «Там — первобытная сила, жестокость. Здесь — красота, но не сентиментально-эстетская, как в версии Саши Вальц, а натуральная».

Столетие «Весны священной» интернационально, пишет издание. Так, в апреле в Москве танцевали практически три различные версии, в частности интерпретацию Пины Бауш, а в 15 мая в Санкт-Петербурге показывали мировую премьеру Саши Вальц по заказу Мариинскго театра.

На сегодняшний день это один из самых интерпретируемых балетов, настоящая проверка балетмейстеров, школа жизни. Из существующих версий наиболее популярны, помимо классического оригинала Нижинского, работы Мориса Бежара, Пины Бауш, Анжелина Прельжокажа. Они часто воспроизводятся, и их крайне просто найти в видеозаписи, пишет французская газета «Русский очевидец».

День русского языка в Дрездене

Портал «Русское поле» рассказывает, как прошел День русского языка в Русском центре Немецко-Русского института культуры (НРИК) Дрездена.

«Дрезден и город-побратим Санкт-Петербург объединяет не только слава мировых культурных центров, но и общая проблема: наводнения. В этом году саксонская столица снова едва не стала жертвой разрушительной стихии. Менее метра оставалось Эльбе до печально известного рекорда 2002-го года, когда случилось так называемое „наводнение тысячелетия“. (…) Вода вплотную приблизилась к памятнику Ф. М. Достоевскому, а на Александр-Пушкин-Плац сотни добровольцев день и ночь готовили мешки с песком для защиты своего города. Несмотря на угрозу стихии, Дрезден старался жить в обычном ритме, а праздничная программа НРИК тоже осталась без изменений», — пишет издание.

Утром 6 июня Русский центр НРИК принимал школьников из Фрайталя, которым представили фильм Фонда «Русский мир» «Россия — страна чудес», а также рассказали о «Русских следах в Дрездене». Конечно же, прозвучали и бессмертные пушкинские строки на русском и немецком языках, рассказывает портал.

Для будущих преподавателей русского языка в Институте славистики дрезденского Технического университета методист Русского центра Виталий Колесник провел семинар на тему «Новые образовательные технологии и их практическое применение».

В виртуальном пространстве «мировой паутины» немецкие студенты познакомились с последними наработками ведущих российских образовательно-методических учреждений, узнали, зачем нужен «Государственный стандарт по русскому языку», обменялись мнениями о перспективах языка Пушкина в Европейском союзе.

Большой интерес вызвало обсуждение материалов Сборника конференции преподавателей русского языка и Конгресса славистов в Дрездене, изданного Немецко-Русским институтом культуры при поддержке Фонда «Русский мир», сообщает издание.

После обеда в Русском центре института прошел Первый Пушкинский конкурс юных чтецов, приуроченный ко Дню русского языка. Школьники исполняли произведения А. С. Пушкина, а жюри оценивало применение средств выразительного чтения: логических ударений, интонирования, темпа, тембра, эмоционально-экспрессивной окрашенности выступления. Учитывались выразительность, артистизм и культура представления.

Всем победителям в подарок был вручен фильм Сабины Шелике-Вермтер «Новые русские следы в Дрездене», созданный при поддержке Фонда «Русский мир».

Затем гостей ждали лекция-концерт доктора физико-математических наук, профессионального певца и поэта профессора В. И. Попова из Риги под названием «Певец и компьютер» и открытие выставки плакатов Калининградского областного историко-художественного музея «Дорогами чести и славы. Россия и Германия, 1813-1815 гг.», о которой рассказали ведущий научный сотрудник, зав. сектором истории музея Эльвира Владимировна Юрченко и старший научный сотрудник Екатерина Митина.

«После насыщенной культурной программы многочисленные друзья Немецко-Русского института культуры с удовольствием полакомились вкусными шашлыками в нашем саду и разошлись только после полуночи: тем для обсуждений было множество», — пишет в заключение портал «Русское поле».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий