«Жди меня» переписывали даже немцы… («Невинномысский рабочий», Невинномысск)

«Жди меня» переписывали даже немцы… (
Стихотворение Константина Симонова «Жди меня…» входит в «элиту» отечественной литературы. Оно также является одним из слагаемых нашей Победы. И вот уже 70 лет несколько поколений произносят это заклинание: «Жди меня».

Стихотворение Константина Симонова «Жди меня…» входит в «элиту» отечественной литературы. Оно также является одним из слагаемых нашей Победы. И вот уже 70 лет несколько поколений произносят это заклинание: «Жди меня».

«Жди меня» переписывали даже немцы… (

Шагнуло «в народ» оно с газетной страницы: 14 января 1942 года стихотворение было опубликовано на третьей полосе газеты «Правда». Первоначально стихотворение Симоновым не предназначалось для публикации как слишком личное: оно было посвящено любимой женщине — актрисе Валентине Серовой, о чем говорят в посвящении буквы «В. С.». Константин Михайлович только по настойчивой просьбе друзей согласился отдать его в печать. Причем некоторые газеты («Красная звезда», «На штурм») отказались размещать стихотворение, а вот «Правда» рискнула. И оказалось, что за всю историю газеты это был один из лучших и популярных ее номеров. Друг Симонова, поэт Алексей Сурков, вспоминал: «Редко можно было встретить на фронте человека, которому не попался бы в руки номер газеты „Правда“, где было напечатано стихотворение „Жди меня…“ Его переписывали, заучивали на память, читали и пели. Появились десятки стихотворных ответов на него». И уже тогда стихотворение стало обрастать легендами, ему даже приписывали какие-то магические свойства, воины всеми правдами и неправдами старались достать его, носили маленькую вырезку или переписанный от руки текст на клочке бумаги в своих красноармейских книжках или партбилетах. И эти же строки погибали вместе с бойцом, когда пуля пробивала и сердце, и хранимые возле него строчки…Спустя некоторое время композитор Матвей Блантер создал музыку на эти стихи. И опять новый всплеск чувств у бойцов и у тех, кто ждал их. Позже, в 1943 году, был снят фильм «Жди меня», сценарий к которому написал К. Симонов совместно с А. Столпером. Главную женскую роль сыграла Валентина Серова. А в 1944 году выпустили почтовую карточку полевой почты с подписью к рисунку: «Жди меня, и я вернусь!»Известны даже факты о нахождении у убитых и пленных гитлеровских (!) солдат самодельных рукописных переводов этого стихотворения на немецкий язык. В 1943 году А. Шленским стихотворение «Жди меня» было переведено на иврит, а С. Дойчером (также известным, как Шломо Дрори) положено на музыку. Кстати, эта песня очень популярна в Израиле до сих пор. Не все, наверное, знают, что есть еще один отечественный, менее известный, вариант песни композитора Кирилла Молчанова. В чем же секрет притягательности этого симоновского стихотворения? Наверное, автор сам даже и не предполагал, что его признание любимой женщине получит такой отклик в народе. Если разобраться, то послание вообще-то сдержанное и даже суровое, в нем нет нежных слов. Но при всей аскетичности и сдержанности ощущается огромная сила чувства, убежденность, что любимая умеет ждать, «как никто другой» и «всем смертям назло»…В своем произведении Симонов выразил типичное настроение людей, находящихся на фронте, их жен, любимых. Ведь чем труднее было на войне, тем больше солдаты тянулись к воспоминаниям о доме, о простых довоенных радостях, а дома, в свою очередь, волновались за своих бойцов. И вера в то, что все завершится хорошо, нужна была и тем, и другим. Наверно, стихотворение в те безбожные годы напоминало молитву, в том числе и повторами-заклинаниями «жди меня» (как «спаси и сохрани»). И ничто не должно было помешать этой вере: ни суровые природные явления, ни настроение окружающих. Любовь у Симонова сильнее родственных и дружеских чувств. Слово «жди», начинающее многие строки, повторяется в стихотворении 11 раз, в других формах («ждать», «не ждавшим»…) встречается 6 раз. В нём почти нет метафор, определений, рифмуются слова повседневного общения: «жди — дожди», «добра — пора», «огня — меня», «тобой — другой» и так далее. Мысль этого стихотворения от первой до последней строки ясна абсолютно всем: надо — вопреки всему — надеяться и ждать! И ныне это стихотворение-заклинание «работает»: помогает военным в их опасных командировках, подводникам, морякам да и всем нам, потому что вселяет веру в счастливый исход неизбежных разлук. А испытать магию «Жди меня» вы можете прямо сейчас. Прочитайте стихотворение вслух, и вы обязательно ощутите его скрытую экспрессию и динамичность. Ваши чувства, выраженные еще и интонационно, будут крепнуть от строки к строке. Попробуйте, ведь всегда есть человек, к которому можно обратиться с этой «молитвой» любви!

* * *В. С.

Жди меня, и я вернусь. Только очень жди. Жди, когда наводят грустьЖелтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. Жди, когда из дальних местПисем не придет, Жди, когда уж надоестВсем, кто вместе ждет. Жди меня, и я вернусь, Не желай добраВсем, кто знает наизусть, Что забыть пора. Пусть поверят сын и матьВ то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать, Сядут у огня, Выпьют горькое виноНа помин души…Жди. И с ними заодноВыпить не спеши. Жди меня, и я вернусь, Всем смертям назло. Кто не ждал меня, тот пустьСкажет: «Повезло». Не понять не ждавшим им, Как среди огняОжиданием своимТы спасла меня. Как я выжил, будем знатьТолько мы с тобой, —Просто ты умела ждать, Как никто другой.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий