
Герой очередной истории проекта «Окно в Россию» эмигрировал в Германию уже в достаточно пожилом возрасте, а до своего переезда жил в Санкт-Петербурге, где работал в университете преподавателем математики.
Profile: Александр Аленицын, Гамбург (Германия), уехал из России в 1998-м году.
«В Германию я приехал по линии еврейской эмиграции вместе с женой. Тогда ей было 56 лет, а мне — 60.
Герой очередной истории проекта «Окно в Россию» эмигрировал в Германию уже в достаточно пожилом возрасте, а до своего переезда жил в Санкт-Петербурге, где работал в университете преподавателем математики.
Profile: Александр Аленицын, Гамбург (Германия), уехал из России в 1998-м году.
«В Германию я приехал по линии еврейской эмиграции вместе с женой. Тогда ей было 56 лет, а мне — 60.

Сначала было немало беготни по учреждениям, всякие справки. Нам помогли обе наши взрослые дочки, которые ко времени нашего приезда уже 7 лет жили, учились и работали здесь (они музыканты).
С нами и между собой обе дочки (45 лет и 41) и внук (10 лет) говорят только по-русски. Хотя внук, родившийся уже в Германии, считает своим родным языком немецкий.
Первые полгода прожили в хорошем общежитии, в одной маленькой комнате. Пять дней в неделю ездили на курсы немецкого языка. Всё это не стоило нам ни копейки. На еду, одежду, транспорт вполне хватало денег, которые выделяло государство. В группе на курсах были в основном молодые люди, приехавшие из Казахстана и Сибири, это т. н. поздние переселенцы, этнические немцы. Очень хорошие люди, мы с ними до сих пор иногда встречаемся, стали друзьями.
С осени 1998 года снимаем двухкомнатную квартиру недалеко от центра города. Транспорт здесь — прекрасный, удобный, как правило, не переполненный, хотя и очень дорогой. Но мы любим ездить на велосипедах, благо здесь всюду есть дорожки специально для велосипедистов, а город почти плоский. У меня никогда не было машины (честный советский доцент не мог накопить столько), поэтому и здесь я не стремлюсь её иметь, велосипед приятнее и полезнее.
К сожалению, мы мало ездим по Германии, так как билеты очень дороги. Бывали в Берлине, Мюнхене, Дюссельдорфе и более мелких городах. Но Гамбург знаем достаточно хорошо. Прекрасный город, уютный, спокойный, весь в садах, парках, полный зелени. Нам, петербуржцам, особенно приятно, что город стоит на широкой реке (Эльба), и что в городе множество каналов и мостов.
Почти все наши «соученики» на немецких курсах нашли работу, хотя и не все по своей специальности. С работой в Германии вообще трудно, а при не свободном владении немецким языком, да ещё в возрасте — и подавно. Мы с женой и не рассчитывали на работу по специальности (я — преподаватель математики в университете, она — педагог музыкальной школы). Недолгое время жена работала по уходу за больной. В остальном мы оба вынуждены жить на госпособие. Не густо, но нам — скромным советским людям — хватает на спокойную жизнь.
Германия — культурная страна, имеет много связей с нашей русской культурой. Много настоящей музыки (имею в виду классику, а не «поп»). Интересно, что у немцев самые популярные композиторы — Моцарт, Чайковский, Бах, Мендельсон. При каждой церкви — а их тут навалом — есть любительский хор, в который примут всякого, имеющего слух и хоть какой-нибудь голос. Я с самого начала пошел в хор, так появились и знакомые и друзья.
Мне здесь не хватает друзей и родственников, часть из которых продолжает жить в Петербурге, а часть разъехалась по разным странам. Мы обычно ездим летом на Родину, видимся с ними, но этого маловато.
С русской гастрономией у нас никаких проблем. Питаемся просто, довольно однообразно, если не считать праздничные застолья, которые по русской традиции бывают иногда чересчур обильными!
Здесь у «наших людей» есть клубы по интересам. Есть «Азбука» (для детей), «Самовар» (для взрослых), «Клуб друзей Петербурга», «Дом учёных», самодеятельные театры. Немало русскоязычных журналов и газет, как рекламных, так и серьёзных.
Вообще здесь удивительно спокойное, нейтрально-доброжелательное отношение людей друг к другу. Нет ожесточения, злобы, агрессии, которые, к сожалению, иногда встречаются сегодня в России. Позитива в жизни здесь побольше, чем показывают СМИ.
Но, конечно, есть и криминальные элементы, в основном, это выходцы из бедных стран. Меня как-то раз виртуозно обокрали у вокзала, у дочки квартиру взломали и «почистили», у жены из багажника велосипеда (у светофора) стащили мобильник. Много раз воровали велосипеды — и у нас, и у друзей. Но ни разу за все 14 лет, что мы здесь живем, никто на улице или на лестнице не нападал ни на кого из знакомых или родственников.
Вспоминается забавный рассказ про одного знакомого наших русских друзей. Назовём его Коля. Этот Коля — чудак, фантазёр, лентяй, вечно строит «воздушные замки» с целью обогатиться «как по щучьему велению». Будучи в гостях в частном доме и увидев, у дома небольшой садик, не заметный с улицы, он стал приставать к хозяевам с удивительным предложением: «Давайте мы здесь будем выращивать коноплю! Сказочно обогатимся!» На все уговоры, что это аморально, да и приведёт в тюрьму — только отмахивался и твердил: «Да ерунда! Никто не узнает!» На самом деле, конечно, соседи бы всё разнюхали и донесли. Кстати, доносительство здесь считается не за грех, а за достойный, нормальный поступок, даже обязанность сознательного гражданина.
Немцы до сих пор уважают «порядок» и чтут законы. Хотя новые поколения всё больше отходят от прежних немецких «добродетелей».
Да и у нас с женой появились некоторые изменения в менталитете. Мы научились улыбаться при встрече даже с незнакомыми людьми, некоторой толерантности (не навязываем всем своё мнение), вежливо помалкивать, когда хотелось бы ругаться. Это и хорошо и не очень. До некоторой степени пропала прежняя открытость, непосредственность. Хотя наши немецкие друзья (их, правда, немного) удивительно откровенны с нами во всём, что касается семейных дел их самих и их детей. Мы с ними тоже очень открыты, может быть, даже больше, чем были прежде в России. А вообще отношение к русскоязычным эмигрантам здесь — иногда слегка натянутое, но не враждебное.
Тем, кто собирается покинуть Родину, я бы посоветовал не воображать, что за границей ждут «молочные реки и кисельные берега». Жизнь везде непростая, и прежде чем им удастся как-то устроиться, придется ещё много «попотеть». Самое важное — до переезда выучить язык как можно лучше».
В рамках проекта «Окно в Россию» на сайте «Голоса России» публикуются истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ.
Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.
«Голос России» решил узнать у своих многочисленных «френдов» в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о «русской ностальгии», и о многом-многом другом.
Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это — быть «нашим человеком» за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.
Подготовили Дмитрий Ермолаеви Аркадий Бейненсон
Источник: rus.ruvr.ru