В продажу поступил новый iPhone 4S: фанаты выстроились в очереди

В продажу поступил новый iPhone 4S: фанаты выстроились в очереди
Компания Apple в пятницу начала официальные продажи iPhone 4S.

В Лондоне покупатели простояли в очереди неделю

Более двух тысяч человек пришли к лондонскому магазину Apple на Риджент-стрит в пятницу к 8 утра по местному времени, чтобы как можно раньше получить новый смартфон.

Компания Apple в пятницу начала официальные продажи iPhone 4S.

В Лондоне покупатели простояли в очереди неделю

Более двух тысяч человек пришли к лондонскому магазину Apple на Риджент-стрит в пятницу к 8 утра по местному времени, чтобы как можно раньше получить новый смартфон.

В продажу поступил новый iPhone 4S: фанаты выстроились в очереди

Томящихся в ожидании новинки огородили от дороги металлическим забором. Некоторые покупатели стояли в очереди не одни сутки, а к открытию магазина очередь по щиколотку стояла в мусоре. Поэтому уборщики — работали с раннего утра.

Позаботились и о безопасности в связи с прилегающей к магазину стройке. Здесь очередь прерывалась, а фанаты iPhone собирались в близлежащем сквере. Отсюда их отводили партиями к магазину и раздавали карточки Apple как сертификат того, что место в очереди законное.

Первыми у дверей магазина оказались двое британских молодых людей, которые приехали к магазину семь дней назад — 26-летний Крейг Фокс и 30-летний Дэниел Джеймс.

«Мы стоим здесь 160 часов, и это не первая наша очередь, мы были здесь на старте продаж iPad2 и раньше на продажи iPhone тоже приходили», — рассказали фанаты Apple.

За несколько минут до открытия сотрудники магазина собрались у дверей, на балконе и лестнице, и когда ровно в 8.00 двери открылись, встретили первых покупателей.

«Совершенно сюрреалистическое ощущение!», — поделился с журналистами обладатель одного из первых, а точнее, второго iPhone 4S в магазине на Риджент-стрит Крейг Фокс. Первый достался его другу. -0-

Первым покупателем в Париже стал голландец

Перед крупнейшим магазином Apple возле Оперы Гарнье к утру выстроилась очередь из нескольких сотен человек.

Магазин, который обычно открывает свои двери в 9.00, в этот день принял посетителей на час раньше. Он мог бы с успехом открыться и ночью — первые посетители начали вставать в очередь еще накануне.

Администрация была готова к такому наплыву покупателей. Служба безопасности осторожно пропускала в магазин по несколько человек, которых продавцы встречали аплодисментами, криками и свистом. Прессу в бутик не пускали.

Чтобы смартфонов хватило всем, покупателям раздали по две номерных карточки на человека: многие приехали покупать iPhone не только для себя.

«Для друзей, знакомых, родственников и других членов общества», — сообщил покупатель из Санкт-Петербурга, который уже приезжал в Париж в первые дни продажи планшетника iPad. По его словам, во Франции новинки Apple «просто легче достать».

Некоторые покупатели, исчерпав лимит своих карточек, просили случайных знакомых приобрести им еще один телефон.

Нетерпеливыми оказались не только россияне. Реиниер Боргар из Голландии простоял в очереди с четверга и стал первым обладателем новинки.

«На самом деле, история необычная, эти iPhone не для меня. Мне заплатили, чтобы сюда поехать, я привезу их, и мне заплатят. Человек, который мне платит, сказал поехать во Францию, поэтому я поехал в Париж», — объяснил он.

Сам Боргар не соблазнился смартфоном Apple — он предпочитает пользоваться классическим сотовым телефоном.

— iPhone 4S поступил в продажу (ВИДЕО)

Ажиотаж в Токио

Многометровые очереди, в которых люди стоят со вторника, или спокойная покупка по заблаговременно сделанной брони — вот главные черты начала продаж нового смартфона в Японии.

Очередь перед офисом продаж Apple на Сибуе в Токио в 7 часов утра на первый взгляд большого впечатления не производит: хвост протянулся метров на 100.

И только приглядевшись, можно понять, что странная толпа с пледами и раскладными стульчиками по ту сторону пешеходного перехода — это продолжение очереди.

Очередь растянулась на три квартала.

«Мы заняли место два дня назад и посменно сумели выдержать ее», — говорят два молодых японца, стоящие в самой голове очереди.

Вдоль очереди, которой специальными бордюрами выделили место с правой стороны тротуара, чтобы не мешать далеким от новинок сотовой телефонии пешеходам, чинно прогуливаются несколько полицейских.

Их присутствие никого не смущает, но оно кажется излишним — никто не рвется вперед, не толкается. Наоборот, за долгие часы ожидания люди уже успели познакомиться.

Предприимчивое кафе по соседству не преминуло воспользоваться шансом: вдоль очереди, несмотря на ранний час, снуют официанты с подносами и предлагают желающим горячий кофе и сандвичи.

Магазины Apple, так же как и головные офисы двух сотовых компаний au KDDI и SoftBank, начали работу в 8 часов утра, на 2 часа раньше обычного.

За 5 минут до открытия магазина Apple за его стеклянными дверями выстроились вкруг все его сотрудники. Аплодируя сами себе, они выкрикивали: «Эппл Сибуя» и «Ай-Фон Сибуя».

Это внесло некоторое оживление в ряды ожидающих, а за несколько секунд до 8 часов сотрудник магазина предложил стоящим в очереди присоединиться к обратному отчету времени.

Бурными рукоплесканиями, слышными даже на улице, продавцы приветствовали и первую оформленную покупку.

В центральных офисах au KDDI и SoftBank, двух сотовых операторов, также начавших продажи iPhone 4S, в церемонии открытия продаж приняли участие и президенты обеих компаний.

Au KDDI накануне вечером раздала льготные билеты 50 счастливчикам, которые придя к офису в пятницу к 7 утра, смогли начать процедуру оформления покупки без ожидания.

Гораздо спокойнее начало продаж проходило в крупных магазинах электроники. Так, в одном из крупнейших сетевых магазинов Yodobashi Camera, очередей не было.

Перед магазином сотовый оператор SoftBank выставил стенды и выложил на них около десятка подключенных iPhone 4S в свободном доступе, чтобы каждый желающий мог ощутить себя пользователем.

У стенда стояли девушки в форменной одежде оператора сотовой связи. Одна из них пояснила, что главное отличие новинки — это скорость проведения операций, значительно улучшившееся качество изображения и инновации в фото и видеокамере, а также более рациональный способ хранения и управления информацией.

Для ответов она иногда, слегка краснея, подглядывала в шпаргалку, мелко исписанную карандашом микроскопическими иероглифами. Однако ответа на вопрос, что означает буква S в названии модели, в шпаргалке не было, и в очередной раз покраснев, сотрудница SoftBank призналась, что не имеет об этом ни малейшего понятия.

В самом магазине Yodobashi Camera атмосфера ничем не отличалась от обычной: продавцы за стойками операторов сотой связи, к ним подходят покупатели, заключают контракты. Никаких очередей и ожидания.

Секрет объяснился просто: все желающие заблаговременно оформили бронирование на вожделенный iPhone 4S.

Для того, чтобы избежать столпотворения среди счастливых обладателей брони, операторы сотовой связи разделили их на группы и каждой группе рекомендовали прийти за покупкой в строго определенные часы в течение дня.

«Вы можете оформить заказ и сейчас, уже после начала продаж. Некоторые модели на 16 и 32 мегабайта можно даже сразу купить. А вот с моделью на 64 мегабайта все гораздо сложнее. Она с самого начала пользуется таким успехом, что заказы-то на нее мы принимаем, но на складе ее уже нет и ее придется ждать. Я даже не скажу, сколько ждать. Этого вообще никто не знает. Может, месяц… », — рассказал продавец.

Фанаты Apple в Нью-Йорке стояли в очереди 9 суток

Очередь желающих первыми купить iPhone 4S в нью-йоркском магазине Apple на Пятой авеню достигла нескольких десятков уже за сутки до начала обещанных продаж.

Первые три человека поселились у стен самого известного в Америке фирменного супермаркета еще 4 октября — как только компания представила в Кремниевой долине новинку и объявила дату продаж. Здесь же они узнали об уходе из жизни культового менеджера компании Стива Джобса и были свидетелями начавшегося траурного паломничества горожан и туристов.

«Мы здесь живем уже девятые сутки и ведем свой блог на одном из сайтов, посвященных iPhone. У нас много эмоций и впечатлений», — рассказал 21-летний житель Нью-Йорка Ханс Май. В прошлом году он с двумя друзьями-блогерами провел в очереди на этом же самом месте трое суток, и был двенадцатым в очереди за iPad 4.

Вся первая двадцатка в очереди за смартфонами — по сути, профессиональные покупатели всех новинок с логотипом в виде надкушенного яблока. Они приходят в очередь, вооружившись специальными «комплектами выживания».

«В этой коробочке есть все, чтобы выжить — палатка, шапка, дождевик, даже гигиеническая губная помада. Из магазина нам бесплатно выносят только воду», — сказал Майк. Он поселился в очереди с другом, которому также не терпится подержать в руках iPhone 4S.

Пять часов спустя после начала продаж друг должен присутствовать на открытии нового промтоварного магазина, в котором получил рабочее место. Не теряя времени даром, он раздает рекламные флайеры, обещающие низкие цены и сумку в подарок по случаю открытия магазина.

Джей Финик и Кейси Пайк из компании Otter Box с одной стороны сгорают от желания обладать новинкой, с другой стороны также рекламируют собственный бизнес — они изготавливают и продают футляры для iPhone. Как только они купят новинку, сразу побегут приспосабливать к нему защитную обложку.

«Вот наша работа, смотрите», — говорит Финик, бросая на асфальт свой iPhone 4, уложенный в черный футлярчик собственного изготовления — незамысловатого дизайна, зато отменного качества. «И ничего!», — демонстрирует он неповрежденный гаджет, поднятый с тротуара.

Эти парни полагают, что смерть Стива Джобса не ослабит волну «эпплмании», охватившую весь мир. В iPhone 4S они в первую очередь отмечают новую версию операционной системы iOS, полагая, что смартфон будет работать быстрее, мягче с увеличенным объемом хранения информации.

По материалам РИА Новости.

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий