Холодная страна с теплой душой

Холодная страна с теплой душой
О том, что интерес россиян к Скандинавии не угасает, говорят хотя бы автомобильные пробки при пересечении финской границы под Новый год. Наши соотечественники в Финляндии с удовольствием рыбачат и катаются на лыжах. И не только. Чем еще интересна для туристов родина Nokia и Йоулупукки, обозревателю «Известий» Галине Козорезовой рассказал посол Финляндии в России Ханну Химанен.

О том, что интерес россиян к Скандинавии не угасает, говорят хотя бы автомобильные пробки при пересечении финской границы под Новый год. Наши соотечественники в Финляндии с удовольствием рыбачат и катаются на лыжах. И не только. Чем еще интересна для туристов родина Nokia и Йоулупукки, обозревателю «Известий» Галине Козорезовой рассказал посол Финляндии в России Ханну Химанен.

Холодная страна с теплой душой

Туристический поток россиян в Финляндию не уменьшается, а только увеличивается. Как вы считаете, на чем прежде всего основан интерес отдыхающих к вашей стране?

Думаю, во многом сыграл свою роль природно-климатический фактор. Ну и конечно, мы близки друг другу географически. В Санкт-Петербурге у нас находится генеральное консульство. В прошлом году там было выдано почти 1 млн виз. А всего по России — 1 млн 200 тыс. виз. В этом году, предполагаем, россиянам выдадут 1,5 млн виз. Так что у нас с вами огромный потенциал. Причем 90% — это мультивизы. В Питере, например, многие раз в неделю или в месяц отправляются в Финляндию за покупками и на отдых. В прошлом году россияне и финны пересекали нашу с вами границу более 10 млн раз (конечно, больше россияне). В Финляндии россиянам приятно и уютно, спокойно и безопасно. Добавьте сюда и высокий уровень сервиса.

Планируются ли какие-то изменения по срокам выдачи виз?

Нет. Финляндия — одна из наиболее гибких стран, если мы говорим о визовом режиме. Как я уже сказал, 80–90% всех виз — многократные. Визовые центры, работающие на аутсорсинге, есть в Москве и Санкт-Петербурге. Список пополнят центры, которые откроются этой осенью в Петрозаводске и Мурманске. Кстати, каждый год число выдаваемых нами «шенгенов» в Мурманске растет на 50%.

Куда чаще всего приезжают туристы? Наверное, в Хельсинки?

На юго-восток страны. Если же едут специально за покупками, то на юго-запад. Там много персонала, который говорит на русском, и просто много работающих россиян. Конечно, самый большой поток туристов к нам наблюдается во время каникул и праздников, например на Пасху и Новый год. Гости очень влияют на жизнь нашей столицы — Хельсинки. Музеи, рестораны, магазины — повсюду туристы.

Вы уже начали говорить про событийный туризм. Какие крупные события собирают туристов в этом году?

Конечно же, Год дизайна в Финляндии. Хельсинки сейчас столица мирового дизайна. У нас были организованы Дни финского дизайна с интересными историческими лекциями. Такой интерес к архитектуре возник еще в XIX веке, когда Финляндия была частью Российской империи. Для нас дизайн стал одним из важнейших факторов национального этикета. Особенно это проявилось во время правления Александра II, когда был либеральный режим. В Финляндии есть такое сильное национальное чувство, сродни тому, что было в Италии в период Рисорджименто. Следующий исторически важный для нас период — 20–30-е годы прошлого века. Особенно интересен архитектор Альвар Аалто, как, впрочем, и многие другие. Они делали мебель, стекло и прочие товары. Аалто стал родоначальником такого прагматичного стиля. И в целом для финнов дизайн — это повод для гордости. В 60-е у нас начал преобладать индустриальный дизайн. Очень важным стал промышленный дизайн — телефонов, например. Посмотрите на Nokia.

У вас действительно есть на что посмотреть. Я сейчас имею в виду ваши главные достопримечательности.

Да, архитектор Карл Энгел, немец по происхождению, жил и работал в Финляндии. Он спроектировал много красивых зданий. Например, собор на Сенатской площади — там, где в центре стоит памятник Александру II. Университет — тоже его рук дело, на это стоит посмотреть. В старом центре города вообще много красивых зданий. Отмечу также здание парламента, которое построили в 30-х годах прошлого века. Наконец, Finland Hall, который был сделан Альваром Аалто.

Это — визуальный облик Финляндии. А если говорить о нематериальных брендах? Например, для россиян в Финляндии бренд номер один, как мне кажется, — это сауна. А что еще?

Технологии, новации, хай-тек. Финляндия — страна маленькая, всего 5,4 млн жителей. И у нас очень мало природных ресурсов. Делаем ставку на мышление и интеллект — технологии и инновации. Конечно, очень важна для нас защита окружающей среды. А что еще можно назвать брендом… Я думаю, обучение в школах. Мы всегда на самых высоких позициях в европейском рейтинге PISA. Многие годы даже под номером один. У нас много образовательных методик и технологий, которые мы могли бы экспортировать. Например, самостоятельное планирование образовательных программ каждым учебным учреждением.

А за счет чего именно у вас такие высокие позиции в образовательном рейтинге? Много часов отведено каждому предмету?

Трудно сказать. Но речь точно не о «долгих часах» за школьной партой. У нас много предметов в программах школьного обучения. Наверное, наше качество продолжает сохраняться на высоком уровне потому, что мы следим за равенством детей в школе. Вне зависимости от социальных и экономических условий в семье. Даже если один ребенок изначально не так талантлив, как другой, он получает такое же внимание. И в течение школьных лет развивает свои способности до более высокого уровня.

А что вы можете сказать, господин посол, об интересе россиян к высшему образованию в вашей стране?

Раньше самой большой группой студентов-иностранцев у нас были китайцы. Сегодня — уже россияне. У нас все больше университетов дают образование на английском языке. Думаю, где-то даже есть обучение на русском. Популярнее всего технологические направления, а также менеджмент, культура и здравоохранение.

Вернусь к туризму. Куда бы вы посоветовали отправиться гостям Финляндии, если говорить не о самых очевидных для путешествий местах?

Например, в Восточную или Северную Финляндию. Это природа. Это наши озера, очень чистые, там можно ловить рыбу, плавать, любоваться водными пейзажами. Зимой — кататься на горных лыжах. Конечно, мы куда скромнее в этом плане, чем Швейцария. Горы не такие высокие. Зато удобно для тех, кто только начинает учиться. Главное, у нас очень экологично и не так дорого.

Россияне любят ездить на спортивные события…

У нас зимой, как вы знаете, играют в хоккей. Россияне приезжают на различные турниры. И много массовых мероприятий — марафонов, соревнований по спортивному ориентированию…

Ваши строгие порядки по части алкоголя как-то меняются? Думаю, россиян это очень волнует.

(Смеется.) Сегодня никаких строгих правил или запретов на алкоголь нет. Большинство финнов пьет вино, пиво. Конечно, по уровню цен в ресторанах — мы не Италия или Испания, у нас дороже. Но, считаю, у нас есть такая проблема: молодые люди много пьют. Особенно это заметно в период больших праздников в Хельсинки.

А такая проблема, как россияне на дорогах Финляндии, в действительности существует? Наши многочисленные туристы иногда так лихачат — я это лично видела.

Многие ваши водители не очень хорошо осведомлены о том, какой у нас скоростной режим. В Финляндии он соблюдается очень строго. Этого нельзя не знать! 100 км/ч — это максимум. За исключением автобана, где ограничение — 120 км/ч. Часто на тех участках, где летом разрешено ехать со скоростью 100 км/ч, зимой ограничение — 80 км/ч. У нас прогрессивная шкала штрафов. Они зависят от нарушения и доходов. Например, в 2004-м один богатый финн превысил скорость на 40 км/ч. Его скорость была 80 км/ч при разрешенной 40 км/ч. Штраф — €170 тыс.

Финские туристы сейчас интересуются отпуском в России? Я не говорю про нашу Северную столицу.

У нас с вами много потенциала в этом вопросе. Но пока он не используется.

У каждой нации есть свои мифы, которые им нравятся… или не нравятся. Например, россияне «живут в вечной мерзлоте в обнимку с медведями».

Пожалуй, один из наших мифов — это алкоголь. А также очень медленно разговаривающие люди. Вот такие есть «впечатления». Может быть, финны действительно иногда такие медлительные и немногословные. Но есть и совершенно другие люди. В 60-х мы начали меняться. Люди начали уезжать из деревни в города и даже в другие страны, например в Швецию. Была высокая безработица. В Швеции живет уже 400 тыс. финнов. У нас произошла урбанизация. Возник своего рода треугольник: Хельсинки — Тампере — Турку. В начале 1995-го мы стали членами Европейского союза. И отсюда началось такое европейское развитие.

Как считаете, ваши культурные бренды — например, группы Apocalyptica и HIM — сильно влияют на образ страны?

Я заметил, что в клубах Санкт-Петербурга играет много наших групп.

Такой вот локальный культурный обмен.

Да, и мы гордимся своей классической музыкой: оперный фестиваль в Савонлинне, фестиваль камерной музыки в Кухмо. У нас масса джаз— и рок-фестивалей в летнее время: «Пори Джаз», «Руисрок», «Туска». Россияне с удовольствием на них приезжают. Конечно, это позитивно влияет на имидж страны, на молодое поколение, от которого зависит наше будущее. Да, и надо добавить про digital-игры!

Вы сейчас о «сердитых птичках»?

Не только. (Смеется.) Да, и об Angry Birds. Просто удивительно — такая популярность у игры.

А у вас в коммуникаторе она закачана?

Нет. Но я играл в нее. Очень приятная игра. Мы в посольстве в октябре организуем мероприятие с участием представителей Rovio (финский разработчик игры. — «Известия») и фирмы Lappset, которая сделала Angry Birds Land в городе Тампере. Первый парк появился весной — конечно же, в Финляндии. В скором будущем такой же построят в Японии. А еще Lappset сделала много тематических детских площадок Angry Birds. Удобные и безопасные конст­рукции — это самое важное. Надеюсь, они совместно с кем-нибудь сделают и в России Angry Birds Land.

Теперь у фанатов игры есть еще один повод отправиться в вашу страну. Задам личный вопрос. В Москве, считай, нет ресторанов финской кухни. Вы какую кухню вообще предпочитаете тут?

У нас в посольстве начал работать новый шеф-повар. Точнее, он работал со мной до того в посольстве в Женеве. Надеюсь, с течением времени россияне узнают лучше, что такое настоящая финская кухня. Быть может, мы откроем ресторан при посольстве. (Смеется.) Он будет лучшим в городе. Финская кухня — это экологически чистые продукты — прежде всего ягоды, свежая рыба.

Что для вас финская кухня?

Прежде всего рыба, конечно. Салака, например, очень вкусная. Хотя она недооценена самими финнами. Я сам рыболов и недавно был в отпуске на родине, ловил рыбу. У нас для этого множество мест. Ловить можно чуть ли не повсюду. И я знаю, какими умными рыболовами бывают россияне. Что еще из кухни? Грибы. А вообще финские блюда — это простая домашняя еда. Хотя, конечно, есть и рождественские изыски. Но это скорее современные традиции. Такой европейский, отчасти французский стиль с использованием традиционных финских продуктов.

«Это Финляндия. Все, что вам надо знать — и не только». Этот слоган пользователи Сети увидят на русскоязычном сайте www.finland.fi/ru, который начал работать в обновленном виде 24 сентября.

Источник: izvestia.ru

Добавить комментарий