За что немцы любят «матушку Россию» (Русская Германия, Германия)

За что немцы любят «матушку Россию» (Русская Германия, Германия)
Его основательница Татьяна Евгеньевна Лукина изначально ставила перед соратниками главной задачей знакомить свою вторую, новую родину — Германию с идеалами и традициями первой — России.

Его основательница Татьяна Евгеньевна Лукина изначально ставила перед соратниками главной задачей знакомить свою вторую, новую родину — Германию с идеалами и традициями первой — России.

За что немцы любят «матушку Россию» (Русская Германия, Германия)

Когда в 1978 году Татьяна Лукина из Ленинграда переехала в Мюнхен, в ее активе уже были дипломы об окончании актерского факультета Музыкального училища им. Римского-Корсакова при Ленинградской консерватории и факультета журналистики Ленинградского университета. Но оказавшись на немецкой земле, Лукина резонно рассудила, что для деятельного вхождения в здешнюю жизнь этого недостаточно. И пройдя полный курс обучения на факультете театроведения мюнхенского Ludwig-Maximilians-Universitt, получила степень магистра философских наук.

Параллельно с учебой в LMU Лукина снялась на студии Bavaria в роли русской девушки Наташи в 20-серийном телефильме «Вера Весскамп». По приглашению Баварского радио два года записывала с популярными баварскими артистами игровой курс русского языка «Говори!».

В мюнхенском театре Karlshof поставили ее пьесу «Генеральная репетиция», на одном из спектаклей которой побывал известный театральный режиссер Файт Релин. Увидев Лукину в главной роли, он предложил ей сыграть в его легендарном Torturmtheater роль тройного агента в абсурдной комедии француза Рене де Обалдия «Неизвестный генерал».

У Лукиной появилось имя в театральных кругах. В отделе культуры мэрии Мюнхена, где ее величали «некоронованной королевой театральных подмостков», обещали поддержать любой ее проект. Мюнхенская энциклопедия «VIP Mnchen» уважительно назвала Татьяну Лукину «протагонистом русской культуры в Баварии».

А в это время в СССР уже началась перестройка. Россия овладела сердцами западных немцев. Школьники и студенты, бизнесмены и пенсионеры, газеты и телерадиокомпании, фирмы и банки — все они собирали деньги для «голодающих перестройщиков».

«Сердце — России!» — гласили призывы к пожертвованиям. Пресса буквально захлебывалась в чувствах к новой «матушке России». На этой волне эмоций, охватившей Германию, Лукина с весны 1985-го три года подряд устраивала в крупнейшем культурном центре Европы — мюнхенском Gasteig Дни русского театра.

С коллегами-артистами из русской диаспоры, одним из которых был Николай Воронцов (сегодня он распорядитель международного Фонда композитора А. К. Глазунова), Татьяна Евгеньевна впервые «вывела» на немецкую профессиональную сцену русский язык.

Окрыленная успехом проведенных «Вечеров русской поэзии», о которых газета Mnchner Merkur писала, что «достать билеты на них было так же трудно, как и в знаменитый Театр на Таганке», Лукина отважилась на целый фестиваль.

Собрав вокруг себя почти всех русских писателей и деятелей культуры, проживавших в то время в Мюнхене (в их числе были Александр Зиновьев, Владимир Войнович, Юлия Вознесенская, Юлиан Панич, Людмила Кравчук, Лада Николенко, Эрнст Зорин, Дмитрий Добродеев, Василий Сечин, Михаил фон Шлиппе, Вадим Мирошниченко, Мэри фон Холбек, Нина фон Кикодзе и многие другие), Лукина организовала проведение Месяца русской культуры в столице Баварии.

При минимальных средствах, едва покрывших издержки, были проведены 14 крупных мероприятий — спектаклей, поэтических вечеров, концертов, литературных чтений и художественных выставок под общим названием «В поисках родины».

Все участники выступали бесплатно. Так же безвозмездно делали свое дело режиссеры, переводчики и организаторы. Вход для публики был свободным, а собранные пожертвования затем передали в дома для престарелых художников и ряду артистов Москвы и Ленинграда.

Фестиваль всколыхнул не только местную русскую диаспору, но и всю культурную жизнь Мюнхена. Нескончаемый поток зрителей и грандиозный резонанс в баварской прессе превзошли самые смелые ожидания устроителей. И тогда друзья начали уговаривать Лукину заняться созданием Центра русской культуры.

— Идея показалось мне невероятно заманчивой, — вспоминает Татьяна Евгеньевна. — Да я и сама не раз задумывалась о создании здесь русского театра. Останавливало одно: ведь все подобные центры финансово поддерживают правительства стран, культуру которых они представляют. А кто станет поддерживать нас? Кто согласится помогать «отщепенцам-эмигрантам», а по некоторым меркам «врагам народа» (ведь перестройка людского сознания в СССР только начиналась)?

И все-таки за несколько дней до закрытия фестиваля я стала раздавать посетителям анкеты с вопросом, хотят ли они, чтобы в Мюнхене был образован русский культурный центр. И сотни коренных мюнхенцев отдали свой голос в поддержку первого в Западной Германии такого центра. Он получил имя «МИР» — как символ согласия и мирового пространства.

Создавая Центр, Лукина думала о том, чтобы приютить волею судеб оказавшихся за границей русских артистов и художников. Причем понятие «русские» у нее — бывшей ленинградки — было и остается «доперестроечное». Она всегда старалась и старается занять в проектах Центра всех своих коллег, вне зависимости от их национальности и вероисповедания.

Она исходит из единственного критерия: их готовности к искреннему служению великой русской культуре. Но вскоре возникла необходимость определиться с таким «целеполаганием», как зрительская аудитория.

Рассказывает Татьяна Лукина:

— Прославленный литовский режиссер Йонас Юрашас, которого мы пригласили для постановки рассказа Набокова «Хват», убедил нас ставить не на русском языке, а на немецком — языке страны, в которой спектакль играется, как он это делал в США, Канаде, Японии и других странах, где до этого успешно работал.

Такой же совет дал нам и знаменитый кинорежиссер Анджей Вайда. Опираясь на собственный опыт работы в Польском театре в Париже, он писал нам: «Делайте театр для немцев, но на русской основе, на русских традициях, на русском материале. Ваше будущее — это коренной зритель страны, в которой вы живете, а не эмигранты».

Эти доводы показались нам убедительными, и мы, переведя инсценировку Таисии Ивановой на немецкий язык, пригласили в нашу, прежде сугубо русскую труппу немецких актеров (большинство из них и сегодня в составе «МИРa»), создав таким образом первый в ФРГ русский театр для немцев.

Сегодня подавляющее большинство официальных членов «МИРa» — коренные немцы. Это писатели и журналисты, профессора и студенты, врачи и школьные учителя, деятели культуры и бизнесмены, адвокаты и полицейские, а также бывшие немецкие военнопленные — ветераны Второй мировой, 66 лет назад воевавшие против СССР.

Все они убежденные борцы за мир — как в политическом и социальном смыслах этого слова, так и за тот «МИР», что вот уже два десятилетия живет по законам его создательницы — Татьяны Евгеньевны Лукиной. К неофициальным же «мировцам» следует отнести весь Мюнхен.

И это не преувеличение. Несомненно, что своим существованием Центр обязан правительству Баварии, мэрии Мюнхена и Отделу культуры МИД ФРГ, которые на протяжении всех лет, пусть и более чем скромно, но все-таки регулярно финансово подпитывают его деятельность.

Но самую значительную помощь оказывают простые горожане — члены и друзья «МИРа», беззаветно поддерживающие все его начинания. Это благодаря им «МИР» продолжает жить и творить.

За эти годы Центр провел свыше полутысячи (!) крупных мероприятий. В их числе оригинальные поэтические спектакли и композиции, которыми были отмечены юбилеи Грибоедова, Пушкина, Тютчева, Гоголя, Лермонтова, Чехова, вечера памяти Шаляпина, Рахманинова, Чайковского, Цветаевой, Маяковского, Есенина, Ахматовой и многих, многих других выдающихся деятелей русской культуры.

Но не одной лишь театрально-концертной деятельностью ограничиваются «мировцы». Были изданы на немецком языке книга искусствоведа Лады Николенко (1915 — 1996) «Русские красавицы» и коллективный труд более чем 20 авторов «Российские следы в Баварии» (по мотивам этого сборника российский телеканал «Культура» снял в 2003 году 5-серийный документальный фильм).

850-летию Мюнхена «мировцы» посвятили документально-мемуарный сборник «Русский Мюнхен», ставший логическим продолжением «Российских следов в Баварии». К Дням Москвы в Баварии (июль 1999 г.) и торжественному открытию в Мюнхене памятной доски поэту Ф. И. Тютчеву «МИР» выпустил книгу живущего в баварской столице исследователя Аркадия Полонского «Тютчев. Мюнхенские годы».

А кроме того, была издана серия календарей, посвященных жизни и творчеству Пушкина, Тютчева, Чехова, Толстого, одной из основоположниц знаменитого мюнхенского союза художников-авангардистов «Голубой всадник» Марианны Веревкиной, великой русской балерины Майи Плисецкой и др. Все тексты этих календарей-монографий составлены и переведены на немецкий «мировцами».

Неустанную работу ведет «МИР» и по увековечиванию памяти живших в Мюнхене выдающихся россиян. Так, в 1999 году на Herzogspitalstrae была установлена мемориальная доска Ф. И. Тютчеву. В 2002-м одной из городских улиц было присвоено имя Марианны Веревкиной.

В 2003-м в саду Finanzgarten (ныне Dichtergarten — Сад поэтов) состоялась церемония открытия памятника Ф. И. Тютчеву. А в 2004-м памятную доску установили на доме № 30 по Ainmillerstrae, где жил философ Федор Степун. И «мировцы» с гордостью могут сказать, что во всех этих добрых деяниях есть и их немалая лепта.

С конца 1990-х годов «МИР» проводит целый ряд программ и на русском языке. Это фестивали поэзии и творческие вечера, литературные и музыкальные конкурсы, вечера памяти и т.д. Созданы различные секции — детская театральная студия «Маски», молодежная хореографическая студия с ансамблем народного танца «Иринушка», класс музыкального воспитания, мужской хор ветеранов, ныне носящий имя его руководителя Анатолия Фокина, а также «Детская академия искусств», где «мировцы»-ветераны готовят себе смену.

Осенью нынешнего года «МИРу» исполняется 20 лет. По признанию старожилов, помнящих жизнь русской диаспоры в Германии еще с берлинских, «набоковских» времен, за всю историю русской эмиграции ни одна созданная на общественных началах организация не просуществовала так долго — ни у кого не хватило стольких сил, терпения, а главное энтузиазма, как у «мировцев». И это при том, что у Центра до сих пор нет ни своей сценической площадки, ни даже подобающего офиса.

— Нельзя сказать, что Генконсульство РФ или, например, правительство Москвы не ценили бы нашей деятельности, — продолжает Татьяна Лукина. — Мы часто слышим похвалу в свой адрес, российские консулы охотно берут почетное покровительство над отдельными нашими культурными и общественными акциями. А с недавнего времени Посольство России в ФРГ оказывает и финансовую поддержку некоторым нашим мероприятиям — таким, например, как новогодние представления для детей или празднование Дня Победы.

Обратил внимание на нас и фонд «Русский мир», год назад спонсировавший фестиваль «МИР — Гоголю», а в этом году поддержавший организованные нами «Гагаринские дни в Баварии» и симпозиум «Русский самородок Михайло Ломоносов».

И сегодня могу уверенно сказать, что «мировцы» выдержали испытание временем, ни разу не изменив своей главной идее — наведению мостов между русской и немецкой культурами, мостов, ведущих от человека к человеку, от души к душе.

За большой личный вклад в развитие германо-российских культурных связей Татьяна Лукина представлена к высшей награде Германии — ордену «Крест за заслуги перед Федеративной Республикой Германией» с бантом. Указ подписал президент ФРГ Кристиан Вульф. Церемония вручения состоится 24 марта в Государственной канцелярии правительства Баварии. Редакция «РГ/РБ» сердечно поздравляет Татьяну Евгеньевну с этой заслуженной наградой!

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий