«Под знаком России»

«Под знаком России»
«Русское измерение» женевского хоккея

«Наша газета.ch» рассказывает о прочных узах, связывающих этот швейцарский город с русским хоккеем.

Сентябрь — начало не только учебного года и театрально-музыкального сезона, но и спортивного. К сожалению, начался он с трагической гибели команды российского «Локомотива», которую спортсмены и болельщики во всем мире восприняли как личную трагедию, пишет издание.

«Русское измерение» женевского хоккея

«Наша газета.ch» рассказывает о прочных узах, связывающих этот швейцарский город с русским хоккеем.

Сентябрь — начало не только учебного года и театрально-музыкального сезона, но и спортивного. К сожалению, начался он с трагической гибели команды российского «Локомотива», которую спортсмены и болельщики во всем мире восприняли как личную трагедию, пишет издание.

«Под знаком России»

«Мировое хоккейное сообщество не такое уж большое, все мы друг друга знаем, вместе тренируемся, вместе соревнуемся, — сказал президент женевского клуба Genève-Servette Хью Кеннек „Нашей газете.сh“. — Хоккеисты — это одна большая семья, поэтому смерть целой команды воспринимается как наше общее горе».

Однако, сообщает издание, мысль о том, чтобы придать работе клуба международное измерение и первый национальный вечер посвятить России, пришла в голову Кеннеку после успешно проведенного в апреле этого года первого молодежного международного турнира.

Турнир этот проводился при финансовой поддержке Фонда «Нева» и личном участии бизнесмена Геннадия Тимченко, а среди десятка команд были три «наши» — две из России и одна из Белоруссии.

Кульминационным моментом соревнования стал гала-матч, в котором звезды России выступили против сборной команды мировых звезд, напоминает газета, добавляя, что «все те, кто побывал на этом необыкновенном матче, до сих пор его обсуждают».

«Мы решили провести первый матч в рамках международной серии под знаком России в силу нескольких причин. Во-первых, Россия — крупнейшая российская держава, где хоккеем занимаются не только профессионалы, но и миллионы любителей, не говоря уже о тех, кто довольствуется ролью болельщиков и на стадионах, и перед экранами своих телевизоров», — сообщил изданию Кеннек.

«Во-вторых, в Женеве существует значительная русскоязычная община, и мне бы хотелось, чтобы живущие здесь россияне участвовали в жизни нашего клуба, ощущали бы себя в нем как дома. В наши дальнейшие планы входит организация „Канадской ночи“, а затем и „Скандинавской“, но начать мы решили с России», — пояснил он.

Как выяснило издание, связь между женевскими россиянами и местным хоккейным клубом уже существует: за юниоров Серветта на уровне А играет уроженец Тольятти Игорь Пахунов, которому весной исполнилось 18 лет. Последние два года он живет в Женеве, освоив за первый год английский, теперь серьезно занимается французским, готовясь к поступлению на факультет бизнеса и управления Лозаннского университета.

Хоккеем Игорь всерьез увлекался в детстве, потом пробовал себя в самбо, теннисе… Но вновь встав в Женеве на лед, понял, что это — его, пишет газета.

«Я очень благодарен ассоциации Genève Futur Hockey за то, что она дала мне шанс заниматься тем, чем хочется», — поделился Игорь с «Нашей газетой.ch».

«Очень немногие команды могут предложить тренировки для начинающих. Когда я пришел сюда, а было это буквально через несколько месяцев после приезда в Женеву, у меня не было ни техники, ни хорошего удара, но они в меня поверили. И это правильный подход, потому что при желании человек очень многого может добиться», — рассказал спортсмен изданию.

Российское присутствие на матче, сообщает в заключение «Наша газета.ch», будет подчеркнуто еще и тем, что честь вбросить шайбу будет предоставлена Генеральному консулу России в Женеве Юрию Глухову.

Британский фонд «Знание» открывает новый учебный год

Газета «Англия» рассказывает об интерактивной конференции «Русский язык за рубежом», организованной международным образовательным фондом «Знание» (Великобритания), которая пройдет в Лондоне 22 сентября.

Цель конференции — обмен мнениями, анализ и обсуждение острых вопросов, связанных с сохранением русского языка и культуры для подрастающего поколения, проживающего за рубежом, сообщает издание.

В конференции примут участие представители 16 школ Великобритании из Лондона, Бристоля, Брайтона, Норфолка, Рединка, Глазго, Эдинбурга и других городов, специалисты Российской академии образования, представители министерства образования, а также родители учеников.

Участникам конференции будут предложены для обсуждения следующие темы:

1. «Школа за рубежом сегодня и завтра». Итоги предыдущего года, активность школ, проведение олимпиад, участие школ в культурных мероприятиях Великобритании. Развитие и перспективы русскоязычных школ за рубежом и в Великобритании

2. Актуальные вопросы аккредитации и адаптации русской школы. Проблемы учителей. Соответствие современным стандартам образовательных программ в России и Великобритании.

Организаторами интерактивной конференции являются: международный образовательный фонд «Знание» (Великобритания), Координационный совет российских соотечественников Великобритании, посольство Российской Федерации в Великобритании, агентство «Россотрудничество», информирует газета «Англия».

Русские СМИ встретились в Москве

Австралийская газета «Единение» рассказывает о встрече русскоязычных средств массовой информации — газет, журналов, интернет-порталов, которая прошла в московском Доме Русского Зарубежья (ДРЗ) имени Александра Солженицына.

Гостей и собравшихся журналистов из московских изданий приветствовал директор ДРЗ Виктор Москвин. О своих изданиях рассказали на встрече Андрей Забегалин, редактор газеты из Сан-Франциско «Русская жизнь», которая в этом году отмечает свое 90-летие, и Владимир Кузьмин, редактор русской газеты «Единение», выходящей в Австралии уже 60 лет, пишет издание.

Среди выступавших были также редакторы более молодых русскоязычных изданий, которым удается играть роль центров русской культуры в своих странах: Ирина Мучкина (Австрия) — журналы «Новый Венский журнал» и «Шире круг», гости из Франции — редакторы Гузель Агишева (газета «Перспектива») и Элен Метлов (Русский дом в Ницце).

О проблемах русскоязычной печати рассказали Татьяна Дале (Норвегия), Анна Хлебина (Чехия) и Сергей Мазур (Латвия), сообщает газета.

Библиотека Дома русского зарубежья хранит экземпляры газет и журналов соотечественников из разных стран. На стендах читального зала были выставлены в том числе и номера газеты «Единение» и журналов «Австралиада», «Жемчужина», «Предтеченский листок», доступные для всех посетителей библиотеки, информирует издание.

Сотрудницы читального зала рассказали, что австралийская русскоязычная пресса пользуется интересом и у обычных читателей, и у научных работников, которые изучают жизнь русских диаспор за рубежом.

Сотрудник ДРЗ, поэт и бард Виктор Леонидов исполнил для гостей свои песни. Игорь Домнин рассказал гостям о передаче в ДРЗ документов библиотеки генерала Будберга из Калифорнии.

Журналисты, приехавшие на встречу, смогли познакомиться с работой крупнейшего российского агентства новостей РИА Новости и провести интересную и полезную беседу с главным редактором «Литературной газеты» Юрием Поляковым и редактором отдела литературы Мариной Кудимовой, пишет газета.

Пресс-секретарь Дома Русского Зарубежья Тамара Приходько и зав. отделом Ирина Лопухина, устроители Дней русскоязычных СМИ зарубежья, также организовали для гостей интересную поездку по Москве и писательскому поселку Переделкино, связанную с именами Бориса Пастернака и Корнея Чуковскогого, информирует издание.

Успешно завершившиеся Дни СМИ позволили завязать более тесные контакты между зарубежными русскоязычными газетами и журналами, Домом Русского Зарубежья и российскими журналистами, отмечает газета «Единение».

Источник: rus.ruvr.ru

Добавить комментарий