Филолог Анна Колчина — о социокультурном феномене Радио Свобода

Московский филолог, преподаватель факультета журналистики МГУ Анна Колчина работает над монографией о социокультурном феномене Радио Свобода в информационном пространстве современной России. Только что она защитила кандидатскую диссертацию на эту тему. В интервью Радио Свобода она размышляет об общественной роли РС и о литературной традиции Русской службы:

Московский филолог, преподаватель факультета журналистики МГУ Анна Колчина работает над монографией о социокультурном феномене Радио Свобода в информационном пространстве современной России. Только что она защитила кандидатскую диссертацию на эту тему. В интервью Радио Свобода она размышляет об общественной роли РС и о литературной традиции Русской службы:

— На протяжении всей истории вещания Радио Свобода прослеживается уникальная социокультурная линия. Что я имею в виду? Что здесь программы о литературе и искусстве невозможны без социального подтекста и связи с правами и свободами граждан. Радио Свобода является социокультурным феноменом в современном информационном пространстве вообще, в силу истории, в силу того, как оно создавалось, в силу особенностей биографии авторов, специфики, редакции, особенности аудитории, в силу того, что это русское радио, вещающее за границей.

Я занималась не совсем политическими вещами. Мало кто задумывался, что РС давало работу писателям, которые в разное время оказывались в эмиграции. Собственно говоря, и моя научная работа, которая, я надеюсь, в ближайшее время трансформируется в монографию, разделилась на две части — на вещание до 1988 года, то есть конца глушения, а вторая глава охватывала период до 2010 года. Последние 20 лет конкуренция Востока и Запада перестала носить характер жесткой идеологической борьбы. История Радио Свободы, с одной стороны, отражение этих глобальных перемен, с другой — пример уникального сохранения русской культуры, наследия русского зарубежья.

Мой текст базируется на архивных записях Радио Свобода с участием писателей-эмигрантов, на интервью с современными писателями русского зарубежья, которые работают на РС. С самого начала своего существования Свобода сделала ставку на русскую литературу и, в общем-то, принципиальным для ее истории оказалось то, что большинство эмигрантов, привлеченных к работе, были писателями. В аудиоархиве станции сохранилась панорама голосов эмигрантов. В 50-70-е годы на Свободе работали выдающиеся литературные критики — Георгий Адамович, писатели Гайто Газданов и Борис Зайцев, Анатолий Кузнецов. 70-80-е годы — это Василий Аксенов, Владимир Войнович, Сергей Довлатов, Александр Галич, Виктор Некрасов, регулярно выступал Иосиф Бродский. Интервью с Владимиром Войновичем полностью войдет в мою монографическую работу. Интересно, что все перечисленные — Аксенов, Довлатов, Галич, Некрасов — стали классиками. На Свободе работал Петр Вайль и работает Александр Генис.

Радио Свобода — летописец русской литературной жизни зарубежья. В эфире Свободы не только звучали произведения авторов в их собственном исполнении, не только выступали писатели, но и писались биографии литераторов русского зарубежья. Писатели в эфире рассказывали о себе и о том, как попали в эмиграцию, о своих книгах, изданных на Западе, читали свои произведения перед микрофоном Свободы, затем участвовали в дискуссиях в эфире Свободы. А спустя годы выходили передачи, посвященные памяти писателей. И мне кажется, такая линия хорошо прослеживается Петром Вайлем.

— Вы пишете о том, что Радио Свобода выполняет сейчас в современной России роль общественной службы. В теории англоязычной или мировой журналистики этот термин хорошо известен. Что вы вкладываете в это понятие применительно к Радио Свобода и условиям современной России?

— Мне кажется, что призвание общественного радио, в отличие от коммерческого или государственного, заключается в том, чтобы служить обществу. Речь идет о радио, которое принадлежит обществу, которое обращается к каждому человеку как к гражданину. И незаменимая роль такого радио состоит в том, чтобы обеспечивать граждан информацией, обогащать их знаниями независимо от коммерческих или политических соображений. Радио Свобода эту функцию в современном российском пространстве, на мой взгляд, выполняет.

— Чем вызван ваш личный интерес к Радио Свобода? Почему так сложилось, что вы обратились к теме, связанной с нашим радио?

— Я несколько лет проработала корреспондентом в Московском бюро, когда пришла работать на Свободу в 17 лет. Я, как и современная аудитория, не подозревала о существовании такой длинной и драматической истории Свободы. Постепенно я узнала, что на Свободе работал замечательный писатель Гайто Газданов, автор «Ночных дорог». Я узнала, что на Свободе выступал Аксенов, что Довлатов сотрудничал в Нью-йоркском бюро Свободы, что на радио выступал Галич… После этого я заинтересовалась этой темой. Я поехала в Прагу и поняла, что должна быть написана такая работа, где вещание Свободы рассматривается именно в литературном ракурсе, вне идеологического контекста.

Источник: svobodanews.ru

Добавить комментарий